wither away ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า wither away ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ wither away ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า wither away ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง เหี่ยว, หายไป, เลือน, อันตธาน, อันตรธาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า wither away
เหี่ยว
|
หายไป
|
เลือน
|
อันตธาน
|
อันตรธาน
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. “แต่เมื่อดวงอาทิตย์ขึ้นมันก็ถูกแผดเผา จึงเหี่ยวไปเพราะรากไม่มี |
Sometimes faith just withers away. บาง ครั้ง ความ เชื่อ ถดถอย ไป จริง ๆ. |
But typically that sector has withered away during conflict. โดยปกติแล้ว สาขานี้จะซบเซาลงระหว่างความขัดแย้ง |
2 He comes up like a blossom and then withers away;*+ 2 เขา เป็น เหมือน ดอกไม้ ที่ ผลิ บาน แล้ว เหี่ยว แห้ง ไป*+ |
He springs up like a flower and withers away; like a fleeting shadow, he does not endure.” เขา เกิด มา เช่น กับ ดอกไม้ ดอก หนึ่ง, แล้ว ก็ เหี่ยว แห้ง ไป; เขา อันตรธาน ไป ดุจ เงา, และ ไม่ คง อยู่ ต่อ ไป เลย.” |
But when the scorching sun takes over, the grass withers away. แต่ ครั้น มี แสง แดด แรง กล้า ผัก หญ้า ก็ มี อัน เหี่ยว แห้ง ร่วงโรย. |
I saw my father wither away and die. ผมมองคุณพ่อ ค่อยๆ โรยรา และตายจากไป |
9 The land mourns* and withers away. 9 แผ่นดิน เศร้า หมอง*และ เหี่ยว เฉา |
4 How much longer should the land wither away 4 แผ่นดิน นี้ จะ แห้ง แล้ง ไป อีก นาน แค่ ไหน? |
This lifelong conversion will clearly require continued nurturing on our part to avoid the withering effect described by Alma: “But if ye neglect the tree, and take no thought for its nourishment, behold it will not get any root; and when the heat of the sun cometh and scorcheth it, ... it withers away” (Alma 32:38). การเปลี่ยนใจเลื่อมใสตลอดชีวิตนี้จะเรียกร้องอย่างชัดเจนถึงการบํารุงเลี้ยงต่อเนื่องในส่วนของเราเพื่อหลีกเลี่ยงผลที่ร่วงโรยที่แอลมาอธิบายไว้ว่า “แต่หากท่านละเลยต้นไม้, และไม่คิดถึงการบํารุงเลี้ยงมัน, ดูเถิดมันจะไม่แตกราก; และเมื่อความร้อนของดวงอาทิตย์มาถึงและแผดเผามัน, ... โยนมันทิ้ง.”( แอลมา 32:38) |
The productive land withers; it is fading away. แผ่นดิน ที่ เคย อุดม สมบูรณ์ กลับ เหี่ยว แห้ง และ เฉา ตาย |
In a time of testing, our faith will not wither, causing us to fall away. —Matt. ใน เวลา แห่ง การ ทดลอง ความ เชื่อ ของ เรา จะ ไม่ โรยรา เป็น เหตุ ให้ เรา เสื่อม ถอย ไป.—มัด. |
For like grass they will speedily wither, and like green new grass they will fade away. เพราะ ไม่ ช้า เขา จะ ต้อง ถูก หวด ลง เหมือน ต้น หญ้า, และ เขา จะ ต้อง เหี่ยว แห้ง ไป ดุจ ต้น ผัก ที่ เขียว สด. |
“Like grass they will speedily wither, and like green new grass they will fade away. “ไม่ ช้า เขา จะ ต้อง ถูก หวด ลง เหมือน ต้น หญ้า และ เขา จะ ต้อง เหี่ยว แห้ง ไป ดุจ ต้น ผัก ที่ เขียว สด. |
5 The psalmist answers: “For like grass they will speedily wither, and like green new grass they will fade away.” 5 ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ให้ คํา ตอบ ว่า “เพราะ ไม่ ช้าเขา จะ ต้อง ถูก หวด ลง เหมือน ต้น หญ้า, และ เขา จะ ต้อง เหี่ยว แห้ง ไป ดุจ ต้น ผัก ที่ เขียว สด.” |
All their army will wither away, กองทัพ เหล่า นั้น จะ แห้ง เหี่ยว ไป |
You come to watch me wither away? เธอมาเพื่อดูฉันเหี่ยวแห้งตายงั้นเหรอ |
The other mature eggs wither away. ส่วน ไข่ สุก นอก เหนือ จาก นั้น จะ ฝ่อ. |
Where there is no trust, the music quite simply withers away. เมื่อที่ใดไม่มีความเชื่อใจแล้ว ดนตรีก็จะหนีหายจากไป |
Of the wicked it is written: “For like grass they will speedily wither, and like green new grass they will fade away.” —Ps. มี คํา เขียน เกี่ยว กับ คน ชั่ว ไว้ ว่า “เพราะ พวก เขา จะ เหี่ยว แห้ง ไป อย่าง รวด เร็ว เหมือน หญ้า, และ พวก เขา จะ ค่อย ๆ เฉา ไป เหมือน หญ้า เขียว สด.”—เพลง. |
(Philippians 4:13) When we are guided and spiritually sustained by Jehovah’s holy spirit, we do not wither away, becoming unfruitful or spiritually dead. (ฟิลิปปอย 4:13, ล. ม.) เมื่อ เรา รับ การ ชี้ นํา และ การ ค้ําจุน ฝ่าย วิญญาณ จาก พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ของ พระ ยะโฮวา เรา ไม่ เหี่ยว เฉา ไป กลาย เป็น ผู้ ไม่ เกิด ผล หรือ ตาย ฝ่าย วิญญาณ. |
Some seed “fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth: but when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away” (Mark 4:5–6). เมล็ดบางเมล็ด “ ตก ที่ ซึ่ง มี พื้นหิน มี เนื้อดิน แต่ น้อย จึง งอกขึ้น โดย เร็ว เพราะ ดิน ไม่ ลึก แต่ เมื่อ แดด จัด แดด ก็ แผดเผา เพราะ ราก ไม่มี จึง เหี่ยว ไป” (มาระโก 4:5–6) |
“But if ye neglect the tree, and take no thought for its nourishment, behold it will not get any root; and when the heat of the sun cometh and scorcheth it, because it hath no root it withers away, and ye pluck it up and cast it out. “แต่หากท่านละเลยต้นไม้, และไม่คิดถึงการบํารุงเลี้ยงมัน, ดูเถิดมันจะไม่แตกราก; และเมื่อความร้อนของดวงอาทิตย์มาถึงและแผดเผามัน, เนื่องจากมันไม่มีรากมันย่อมเหี่ยวแห้งไป, และท่านก็ถอนมันขึ้นและโยนมันทิ้ง. |
7 And it came to pass that the master of the vineyard saw it, and he said unto his aservant: It grieveth me that I should lose this tree; wherefore, go and pluck the branches from a bwild olive tree, and bring them hither unto me; and we will pluck off those main branches which are beginning to wither away, and we will cast them into the fire that they may be burned. ๗ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือเจ้าของสวนองุ่นเห็นสิ่งนี้, และเขาพูดกับคนใช้ของเขา : มันทําให้เราเศร้าโศกที่เราจะสูญเสียไม้ต้นนี้; ดังนั้น, จงไปหักกิ่งของต้นมะกอกป่าก, และนํามาให้เราที่นี่; และเราจะหักกิ่งใหญ่ ๆ เหล่านั้นซึ่งกําลังจะเริ่มเหี่ยว, และเราจะโยนมันเข้าไปในไฟเพื่อมันจะถูกเผา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ wither away ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ wither away
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว