timide ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า timide ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ timide ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า timide ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อาย, กลุ่มคนขลาด, ขี้ขลาด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า timide
อายadjective Peut-être, mais cette fille est bien trop timide pour être actrice! บางทีนะ, แต่เด็กคนนี้ ขี้อายเกินไปที่จะไปเป็นนักแสดงได้! |
กลุ่มคนขลาดnoun |
ขี้ขลาดadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Comme le rapporte le quotidien espagnol El País, une étude menée par le Centre spécifique de traitement et de rééducation des dépendances sociales (CETRAS) a abouti à cette conclusion : les plus vulnérables sont des “ femmes seules, âgées de 16 à 25 ans, timides, immatures et irritables ”. หนังสือ พิมพ์ เอล ปาอิส แห่ง สเปน รายงาน ว่า ตาม การ ศึกษา วิจัย ที่ ทํา โดย ศูนย์ พิเศษ เพื่อ การ บําบัด และ ฟื้นฟู สมรรถภาพ จาก การ ติด สิ่ง เสพ ติด ทาง สังคม (เซทรัส) ผู้ ที่ มี แนว โน้ม จะ ติด มาก ที่ สุด คือ “หญิง โสด ที่ มี อายุ ระหว่าง 16-25 ปี ซึ่ง เป็น คน ขี้อาย, ความ คิด ความ อ่าน ยัง ไม่ เป็น ผู้ ใหญ่ เต็ม ที่, และ ขี้ หงุดหงิด.” |
J’étais très timide. Pourtant, même tremblante, je donnais des réponses à chaque étude de La Tour de Garde. ดิฉัน เป็น เด็ก ไม่ ค่อย กล้า แสดง ออก แต่ ดิฉัน ก็ ตอบ คํา ถาม เสมอ ณ การ ศึกษา วารสาร หอสังเกตการณ์ ที่ ประชาคม แม้ จะ รู้สึก สั่น ๆ อยู่ บ้าง ก็ ตาม. |
Sois pas timide. ไม่ต้องอาย |
JE: Lorsque tu as reçu ce coup de fil impromptu -- Tony est très timide, et nous avons du vraiment le convaincre pour obtenir que Tony, modeste qu'il est, nous autorise à amener Luke. ฮวน: ตอนที่คุณได้รับโทรศัพท์จากเราแบบคาดไม่ถึง คือ ต้องบอกว่าโทนี่เขาขี้อายมากๆ แล้วก็ต้องกล่อมกันอยู่ตั้งนาน กว่าคนถ่อมตัว ไม่ชอบโอ้อวดอย่างโทนี่ จะยอมให้เราไปเชิญคุณมา |
Elle est très timide. เ้ค้าขี้อายมาก |
Juré, je n'ai jamais vu un mec aussi timide. ข้าสาบาน ข้าจะไม่อายอีกต่อไป |
En effet, nous sommes encouragés lorsque tous, qu’ils soient expérimentés, jeunes, timides ou nouveaux, font l’effort d’exprimer leur foi aux réunions de la congrégation. เรา ได้ รับ กําลังใจ เมื่อ ทุก คน ไม่ ว่า เป็น คน ที่ มี ประสบการณ์, คน หนุ่ม สาว, คน ขี้อาย, หรือ คน ใหม่ พยายาม จะ แสดง ความ เชื่อ ของ ตน ออก มา ณ การ ประชุม ต่าง ๆ. |
elle est timide. เธออาย |
C’est ce que montre ce qui est arrivé à Stella, une chrétienne extrêmement timide. เรื่อง นี้ เห็น ได้ จาก กรณี ของ สเตลลา เธอ เป็น แม่บ้าน คริสเตียน ที่ ไม่ กล้า เข้า หน้า คน. |
Ne soyez pas timide. ไม่ต้องเขิน |
Et certaines de ces filles qui entraient très timidement dans la salle ont pris des mesures audacieuses, en tant que jeunes mères, d'aller là-bas et de défendre les droits d'autres jeunes femmes. และเด็กผู้หญิงบางคนในกลุ่มนี้ ซึ่งเดินเข้ามาในห้องอย่างเขินอาย ได้ทําอะไรที่ไม่น่าเชื่อ ในฐานะแม่วัยรุ่น ที่ออกไปและสนับสนุน เพื่อสิทธิของเด็กผู้หญิงคนอื่น |
Était- il timide, sceptique, agacé, occupé ? คน นั้น รู้สึก ประหม่า, เคลือบ แคลง, รําคาญ, หรือ มี ธุระ ยุ่ง ไหม? |
Il m’a remarquée, toute timide que j’étais, avec mon appareil photo et m’a demandé si je voulais le photographier. ท่าน จ้อง มา ที่ ฉัน—ซึ่ง เป็น วัยรุ่น ที่ ออก จะ ขี้อาย—เห็น ฉัน สะพาย กล้อง จึง ได้ ขอ ให้ ฉัน ถ่าย รูป ท่าน สัก ท่า หนึ่ง. |
En 1903, l’organisation chrétienne reconnaissait déjà que cette responsabilité lui incombait. En effet, voici ce qu’un numéro de La Tour de Garde en anglais de cette année- là disait au sujet des âmes déprimées ou des timides: “Ceux qui sont timides et faibles ont besoin d’être aidés, soutenus et encouragés.” หน้า ที่ รับผิดชอบ นี้ เป็น ที่ ยอม รับ โดย องค์การ คริสเตียน สมัย ปัจจุบัน ย้อน หลัง ไป ใน ปี 1903 เพราะ เดอะ วอชเทาเวอร์ ใน ครั้ง นั้น ได้ กล่าว ถึง ผู้ ที่ รู้สึก ซึมเศร้า หรือ คน ที่ หัวใจ กะปลกกะเปลี้ย ว่า “คน ที่ หัวใจ กะปลกกะเปลี้ย และ อ่อนแอ คง จะ จําเป็น ต้อง ได้ รับ ความ ช่วยเหลือ การ สนับสนุน การ หนุน กําลังใจ.” |
Nous nous sentons profondément émus en remarquant tous les petits signes de reconnaissance qu’on nous manifeste: un sourire timide, un effleurement, le chuchotement d’un ‘merci’. เรา รู้สึก ตื้นตัน ใจ อย่าง ยิ่ง ที่ เห็น ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ ข่าว ดี สะท้อน ออก มา ใน วิธี เล็ก ๆ น้อย ๆ หลาย วิธี เช่น การ ยิ้ม อย่าง อาย ๆ การ สัมผัส และ คํา กล่าว ‘ขอบคุณ’ อย่าง นิ่มนวล. |
Les libellules ont un vol puissant et sont généralement plus grandes que les bien nommées demoiselles, insectes plus délicats et au vol beaucoup plus timide. แมลง ปอ เป็น นัก บิน ที่ ทรง พลัง และ ตาม ปกติ ตัว จะ โต กว่า ใน ขณะ ที่ แมลง ปอ เข็ม นั้น มี ลักษณะ สม ชื่อ คือ บอบบาง กว่า แถม ยัง บิน เนิบ ๆ ไม่ ปราด เปรียว เท่า. |
Dans l’ambiance chaotique d’une “ soirée bière ”, une personne d’ordinaire timide pourrait devenir le boute-en-train de la fête à force d’être incitée par son entourage à boire verre sur verre. ใน บรรยากาศ ที่ วุ่นวาย ของ “งาน เลี้ยง ดื่ม เบียร์” คน ขี้อาย อาจ กลาย เป็น คน ที่ ทํา ให้ งาน ครึก ครื้น สนุกสนาน เมื่อ เพื่อน ๆ รบเร้า เขา ให้ ดื่ม แก้ว แล้ว แก้ว เล่า. |
Certains sont- ils timides ou mal à l’aise ? มี ใคร เป็น คน ขี้ อาย หรือ เปล่า? |
Voici l’explication que suggère timidement la Nouvelle Encyclopédie catholique (angl.): “Il pourrait tout simplement s’agir d’un défi lancé ouvertement à Dieu, d’un refus insolent de Lui obéir.” นิว คาทอลิก เอ็นไซโคลพีเดีย แนะ อย่าง ขาด ความ มั่น ใจ ว่า “อาจ หมาย ความ ง่าย ๆ คือ เป็น การ ต่อ ต้าน พระเจ้า อย่าง เปิด เผย การ ไม่ ยอม เชื่อ ฟัง พระองค์ อย่าง โอหัง.” |
Mais en fait, cette pieuvre est timide ; elle se cache dans les cavités rocheuses et dans les fissures des fonds océaniques. กระนั้น จริง ๆ แล้ว หมึก ชนิด นี้ ขี้อาย และ หลบ ซ่อน ตัว อยู่ ตาม ซอก หิน ก้น ทะเล. |
On ne reste pas longtemps timide lorsqu’on se mêle activement aux autres. คง ยาก ที่ จะ กลาย เป็น คน ขี้อาย นาน ๆ เมื่อ คุณ เข้า ไป คลุกคลี กับ คน อื่น ๆ. |
" Pas tout à fait raison, j'ai peur ", dit Alice timidement; " quelques- uns des mots ont obtenu altérée. " 'ไม่ค่อนข้างขวาฉันกลัว,'อลิซกล่าวว่าเหนียม;'บางส่วนของคํามี |
Oh Ha Ni, pas besoin d'être timide! โอฮานิ ไม่ต้องอายไปหรอก! |
12 Pour les plus timides, cependant, il peut être difficile de parler en public. 12 อย่าง ไร ก็ ตาม สําหรับ คน ขี้อาย การ ให้ ความ เห็น อาจ เป็น เรื่อง ท้าทาย อย่าง แท้ จริง. |
C'est le genre calme où elle pourrait être une salope enragée, ou elle est juste timide. หญิงแพศยาผู้เร่าร้อน หรืออาจแค่หญิงสาวขี้อาย |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ timide ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ timide
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ