tendo em vista ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tendo em vista ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tendo em vista ใน โปรตุเกส

คำว่า tendo em vista ใน โปรตุเกส หมายถึง ถึงอย่างไรก็ตาม, เนื่องจาก, การคํานึงถึง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tendo em vista

ถึงอย่างไรก็ตาม

(considering)

เนื่องจาก

(considering)

การคํานึงถึง

(considering)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

O Futuro da Religião, Tendo em Vista Seu Passado
อนาคต ของ ศาสนา จาก การ พิจารณา ศาสนา ใน อดีต
Acho que não é surpresa nenhuma, tendo em vista o Inverno que tivemos.
ผมว่าไม่น่าแปลกหรอก นี่มันฤดูหนาว
Que características indicam que o Evangelho de Marcos foi evidentemente escrito tendo em vista os romanos?
ลักษณะ อะไร บ้าง ที่ แสดง ว่า กิตติคุณ ของ มาระโก เขียน ขึ้น เพื่อ ชาว โรมัน อย่าง เห็น ได้ ชัด?
Tendo em vista essa enorme quantidade de crenças, como podemos identificar os ensinamentos verdadeiros que agradam a Deus?
เมื่อ มี ความ เชื่อ มาก มาย เช่น นี้ เรา จะ ระบุ ลง ไป ได้ อย่าง ไร ว่า อะไร คือ คํา สอน แท้ ที่ ทํา ให้ พระเจ้า พอ พระทัย?
Agora, como nunca antes, é apropriado perguntar: Qual é o futuro da religião, tendo em vista seu passado?
ขณะ นี้ นับ ว่า เหมาะ สม อย่าง ไม่ เคย มี มา ก่อน ที่ จะ ถาม ว่า อะไร คือ อนาคต ของ ศาสนา จาก การ พิจารณา ศาสนา ใน อดีต?
Qual é o futuro da religião, tendo em vista seu passado?
อนาคต ของ ศาสนา จาก การ พิจารณา ศาสนา ใน อดีต เป็น อย่าง ไร?
Por isso, esteja decidido a edificar seu casamento tendo em vista um futuro duradouro.
ด้วย เหตุ นี้ จง ตั้งใจ สร้าง สาย สมรส ของ คุณ โดย มี เป้าหมาย ที่ จะ อยู่ ด้วย กัน ตลอด ไป.
Tendo em vista a importância da ocasião, é compreensível que a pessoa queira algo especial.
เมื่อ คํานึง ถึง ความ สําคัญ ของ งาน นี้ จึง เป็น ที่ เข้าใจ ได้ เมื่อ บาง คน ต้องการ จะ ทํา อะไร ที่ พิเศษ.
Contudo, tendo em vista o conceito popular, Despertai!
อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ คํานึง ถึง ทัศนะ ที่ มี อยู่ แพร่ หลาย ตื่นเถิด!
Tendo em vista todas essas restrições, como foi que Mórmon escolheu quais informações incluir ou omitir?
เนื่องด้วยข้อจํากัดทั้งหมดนี้ มอรมอนได้เลือกรวมข้อมูลใดและตัดทอนข้อมูลใด
O pecado não mais reina sobre eles, mas tornam-se escravos da justiça, tendo em vista a santidade.
บาป ไม่ ครอบ งํา พวก เขา อีก ต่อ ไป แต่ พวก เขา ได้ กลาย เป็น ทาส ความ ชอบธรรม พร้อม กับ คํานึง ถึง ความ บริสุทธิ์.
Continue a andar com Deus tendo em vista a vida eterna
จง ดําเนิน กับ พระเจ้า ต่อ ๆ ไป พร้อม กับ มี ความ หวัง จะ ได้ รับ ชีวิต นิรันดร์
Tendo em vista o que já analisamos neste capítulo, como você argumentaria se um professor ou um colega dissesse:
เมื่อ พิจารณา ถึง สิ่ง ที่ กล่าว ไว้ ใน บท นี้ คุณ จะ ตอบ อย่าง ไร ถ้า ครู หรือ เพื่อน บอก ว่า
Por conseguinte, examinemos cinco falácias comuns, tendo em vista aguçar nossa “faculdade de raciocínio”, dada por Deus. — Romanos 12:1.
ฉะนั้น ให้ เรา พิจารณา ดู การ อ้าง เหตุ ผล อย่าง ผิด ๆ ทั่ว ไป สัก ห้า ประการ ด้วย จุด ประสงค์ ที่ จะ ทํา ให้ ‘ความ สามารถ ใน การ หา เหตุ ผล’ ที่ พระเจ้า ประทาน ให้ นั้น เฉียบ ไว้ ขึ้น.—โรม 12:1, ล. ม.
13 Tendo em vista o cenário religioso e político em Judá, como os líderes religiosos reagiram ao discurso de Jeremias?
13 เมื่อ นึก ถึง สถานการณ์ ทาง ศาสนา และ ทาง การ เมือง ที่ มี อยู่ ทั่ว ไป ใน ยูดาห์ ผู้ นํา ศาสนา จะ มี ปฏิกิริยา อย่าง ไร ต่อ คํา พูด ของ ยิระมะยาห์?
10 Cuide de todos os interessados, tendo em vista iniciar um estudo bíblico na brochura O Que Deus Requer de Nós?
10 จง ติด ตาม ผู้ สนใจ ทุก ราย พร้อม ด้วย มี เป้าหมาย จะ เริ่ม การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ว่า จะ เป็น จุลสาร พระ ผู้ สร้าง ทรง เรียก ร้อง อะ ไร จาก เรา?
Na verdade, nós vamos focar mais nessa e na série geométrica, tendo em vista que essas duas são vistas mais frequentemente.
เราจะจริงมุ่งเน้นหนึ่งนี้และลําดับเรขาคณิต เนื่องจากข้อมูลเหล่านั้นคือทั้งสองที่คุณจะเห็นบ่อยที่สุด
A imersão total em água é um símbolo apropriado dessa dedicação pessoal, tendo em vista que o batismo é um sepultamento simbólico.
การ ถูก จุ่ม ตัว มิด ใน น้ํา เป็น สัญลักษณ์ อัน เหมาะ สม ที่ แสดง ถึง การ อุทิศ ตัว ของ บุคคล นั้น เอง เนื่อง จาก การ รับ บัพติสมา เป็น เสมือน การ ฝัง.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tendo em vista ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

คำที่เกี่ยวข้องของ tendo em vista

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ