sinal de luzes ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sinal de luzes ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sinal de luzes ใน โปรตุเกส
คำว่า sinal de luzes ใน โปรตุเกส หมายถึง ส่องแสง, ขยิบตา, ส่องแสงระยิบระยับ, กระพริบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sinal de luzes
ส่องแสง
|
ขยิบตา
|
ส่องแสงระยิบระยับ
|
กระพริบ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
A desculpa do agressor foi que ficou irritado quando a vítima deu sinal de luz alta. คน ที่ ทํา ร้าย เขา ดู เหมือน โมโห ที่ เขา กะพริบ ไฟ สูง ใส่. |
Ele devia fazer sinal de luzes. เขาควรจะกระพริบแสงให้เรา |
Mensagens de S.O.S. agora podiam ser enviadas por meio de ondas de rádio em vez de sinais de luz. ตอน นี้ สามารถ ส่ง สัญญาณ ขอ ความ ช่วยเหลือ “SOS” โดย ใช้ คลื่น วิทยุ แทน การ ใช้ ลํา แสง ได้ แล้ว. |
As muitas aplicações dessas estruturas incluem a área de telecomunicações, onde são usadas para conduzir sinais de luz através de fibras ópticas. แผง เลนส์ เหล่า นี้ สามารถ นํา ไป ใช้ ประโยชน์ ได้ มาก มาย รวม ทั้ง ด้าน โทรคมนาคม เช่น เป็น ตัว นํา สัญญาณ แสง ผ่าน เส้นใย แก้ว นํา แสง. |
Sinais curtos de luz representavam o ponto, e sinais longos o traço. เพื่อ ให้ สัญญาณ จุด ผู้ ส่ง สัญญาณ จะ ฉาย ลํา แสง เป็น ช่วง สั้น และ เพื่อ ให้ สัญญาณ ขีด เขา จะ ฉาย เป็น ช่วง ยาว. |
Para usar o código Morse no mar, os marinheiros usavam sinais fortes de luz no lugar de sons enviados por telegrafistas เพื่อ จะ ใช้ รหัส มอร์ส ใน ทะเล กะลาสี ไม่ ได้ ใช้ เสียง เหมือน พนักงาน โทรเลข แต่ ใช้ ลํา แสง จ้า |
Para usar o código Morse no mar, os marinheiros usavam sinais fortes de luz no lugar de sons enviados por telegrafistas. เพื่อ จะ ใช้ รหัส มอร์ส ใน ทะเล กะลาสี ไม่ ได้ ใช้ เสียง เหมือน พนักงาน โทรเลข แต่ ใช้ ลํา แสง จ้า. |
(Vídeo) A digitalização a laser de longo alcance envia um sinal que é um raio de luz laser. เสียงผู้หญิง: การสแกนด้วยแสงเลเซอร์ในระยะไกล ใช้การส่งคลื่นเพลาส์ซึ่งเป็นลําแสงเลเซอร์ |
As fêmeas esperam até que não haja nenhum sinal de perigo para dar à luz. ตัว เมีย จะ รอ จน กระทั่ง ไม่ มี สัญญาณ อันตราย ก่อน จะ ตก ลูก. |
6 Há dezenove séculos, os discípulos de Jesus, portadores de luz, pediram-lhe um sinal, ou evidência, de sua presença futura investido no poder do Reino. 6 หนึ่ง พัน เก้า ร้อย ปี มา แล้ว เหล่า สาวก ของ พระ เยซู ผู้ ถือ ความ สว่าง ได้ ทูล ถาม พระองค์ ถึง เรื่อง หมาย สําคัญ หรือ หลักฐาน แสดง การ เสด็จ ประทับ ใน อนาคต เพื่อ ปกครอง ราชอาณาจักร ของ พระองค์. |
A cristandade rejeitou o sinal da presença régia de Jesus Cristo, “a luz do mundo”. คริสต์ ศาสนจักร ได้ ปฏิเสธ หมาย สําคัญ แห่ง การ ประทับ ของ พระ เยซู คริสต์ ใน ฐานะ กษัตริย์ ผู้ ทรง เป็น “ความ สว่าง ของ โลก.” |
Mas só temos um tipo de bastonetes, e por isso, só há um tipo de sinal que pode ser enviado para o cérebro: luz ou ausência de luz. คุณมีเซลล์รูปแท่งอยู่แบบเดียว ดังนั้นจึงมีสัญญาณแบบเดียว ที่ส่งไปยังสมอง คือ มีแสง กับ ไม่มีแสง |
Sinais elétricos das células sensíveis à luz passam de uma célula nervosa para outra em direção ao nervo óptico. สัญญาณ ไฟฟ้า จาก เซลล์ ไว แสง ผ่าน จาก เซลล์ เส้น ประสาท หนึ่ง ไป ยัง อีก เซลล์ หนึ่ง สู่ ประสาท ตา. |
O que é realmente importante aqui é que a célula solar tornou-se um recetor para sinais codificados na luz de uma rede sem fios de alta velocidade enquanto continua a sua função de instrumento coletor de energia. สําคัญตรงนี้ คือ โซลาร์เซลล์กลายเป็นตัวรับ สัญญาณไร้สายความเร็วสูง เข้ารหัสไว้ในแสง ขณะยังคงทํางานสําคัญ เป็นเครื่องเก็บพลังงาน |
* Samuel, o lamanita, prediz um dia, uma noite, e um dia de luz; uma nova estrela e muitos sinais, Hel. * แซมิวเอลชาวเลมันพยากรณ์ว่าจะมีวันหนึ่ง, คืนหนึ่ง, วันแห่งความสว่างวันหนึ่ง; ดาวดวงใหม่; และเครื่องหมายอื่น ๆ, ฮีล. |
Esses insetos da família do besouro usam um ‘vocabulário’ de luzes que “variam de um simples aviso a complexos sinais de chamado-e-resposta entre parceiros em potencial”, diz Tweit. ทวีต กล่าว ว่า แมลง เหล่า นี้ ที่ อยู่ ใน วงศ์ ของ แมลง ปีก แข็ง สื่อ ความ กัน โดย ใช้ แสง ซึ่ง “มี ตั้ง แต่ การ กะพริบ เตือน ง่าย ๆ จน ถึง การ กะพริบ แสง โต้ ตอบ กัน อย่าง ซับซ้อน กับ ตัว ที่ อาจ จะ มา เป็น คู่ ของ มัน.” |
No receptor, o sinal era amplificado para projetar uma luz variável atrás de outro disco que girava para reproduzir a imagem. ใน เครื่อง รับ สัญญาณ จะ ถูก ขยาย เพื่อ ให้ แสง แปร ผัน สว่าง ขึ้น ซึ่ง แสง นั้น อยู่ ด้าน หลัง แผ่น กลม อีก แผ่น หนึ่ง คล้าย ๆ กัน ที่ หมุน อยู่ เพื่อ สร้าง ภาพ อีก ที หนึ่ง. |
Numa quinta-feira, à noite, éramos um grupo feliz no Salão do Reino, e conversamos até que as luzes foram apagadas, como sinal de que já era hora de ir embora. ตอน เย็น วัน พฤหัส ฯ เรา เป็น ฝูง ชน ที่ มี ความ สุข รวม กัน อยู่ ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร พูด คุย กัน จน กระทั่ง แสง ไฟ ดับ ลง เพื่อ บอก ให้ เรา รู้ ว่า ถึง เวลา กลับ บ้าน แล้ว. |
Quando estou dirigindo, o verde e o vermelho dos sinais de trânsito parecem iguais. Assim, eu observo se a luz acesa é a que está em cima ou embaixo. ตอน ผม ขับ รถ ไม่ ว่า ไฟ จราจร จะ เป็น สี แดง หรือ สี เขียว ผม ก็ เห็น เป็น สี เดียว กัน หมด ผม จึง ใช้ วิธี สังเกต ดู ว่า ไฟ จราจร สว่าง ข้าง บน หรือ ข้าง ล่าง. |
Dependendo do comprimento de onda da luz, um determinado tipo de cone é acionado. Esse por sua vez emite um sinal ao cérebro, permitindo que a pessoa identifique a cor. สี ที่ มี ความ ยาว คลื่น ของ แสง ต่าง กัน จะ กระตุ้น เซลล์ รูป กรวย ที่ ไว ต่อ แสง สี นั้น ๆ ซึ่ง จะ ส่ง สัญญาณ ไป ยัง สมอง และ ทํา ให้ เรา มอง เห็น สี สัน ต่าง ๆ ได้. |
Do mesmo modo, o período antes do fim é comparado à gravidez. A mãe percebe os sinais cada vez mais evidentes de que em breve dará à luz. ช่วง ที่ ใกล้ จะ ถึง อวสาน ก็ คล้าย กับ ช่วง ใกล้ คลอด เพราะ หญิง ที่ ตั้ง ครรภ์ จะ รับ รู้ ได้ ถึง สัญญาณ ที่ บ่ง ชัด ขึ้น เรื่อย ๆ ว่า เด็ก กําลัง จะ คลอด แล้ว. |
Só que a luz no fim do túnel do vaga-lume não é o sinal de esperança que um inseto imagina. อย่าง ไร ก็ ตาม แสง ท้าย อุโมงค์ ของ หนอน กระสือ นั้น ไม่ ได้ เป็น สัญญาณ ที่ เปี่ยม ความ หวัง อย่าง ที่ แมลง หวัง ว่า จะ เจอ. |
As suas crianças têm o dobro da probabilidade de falecer antes do primeiro ano de vida do que as de pele clara, e duas a três vezes mais probabilidade de dar à luz prematuramente ou terem um bebé com menos peso — um sinal de desenvolvimento insuficiente. และยังมีโอกาสอีกเท่าตัว ที่ลูกน้อยของพวกเขาจะเสียชีวิต หลังลืมตาดูโลกได้ไม่ถึงขวบแรก เมื่อเทียบกับทารกแรกเกิดผิวขาว และมีโอกาสเป็นสองถึงสามเท่า ที่จะคลอดก่อนกําหนดหรือน้ําหนักน้อย ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของพัฒนาการบกพร่อง |
E eis que isto vos darei por sinal, na ocasião de sua vinda: Eis que haverá grandes luzes no céu, de modo que na noite anterior a sua vinda não haverá escuridão, tanto que aos homens parecerá ser dia. “และ ดูเถิด, ข้าพเจ้า จะ ให้ สิ่ง นี้ แก่ ท่าน เพื่อ เป็นเครื่องหมายใน เวลา ของ การ เสด็จ มา ของ พระองค์; เพราะ ดูเถิด, จะ มี แสงสว่าง เจิดจ้า ใน ฟ้า สวรรค์, ถึงขนาด ที่ ใน คืน ก่อน ที่ พระองค์ เสด็จ มา จะ ไม่ มีค วาม มืด, ถึงขนาด ที่ มัน จะ ปรากฏ แก่ มนุษย์ ประหนึ่ง ว่าเป็น กลางวัน |
Se demorar mais do que alguns segundos para a luz apagar — ou para o manômetro indicar pressão normal — isso pode ser sinal de desgaste geral do motor. ถ้า มาก กว่า สอง สาม วินาที ไฟ จึง จะ ดับ หรือ ที่ มาตร วัด ระดับ แสดง ค่า ความ ดัน ปกติ อาจ เป็น สัญญาณ บ่ง บอก ว่า เครื่อง ยนต์ สึก หรอ มาก เอา การ. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sinal de luzes ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ sinal de luzes
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ