services ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า services ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ services ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า services ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง บริการ, การบริการ, งานบริการ, อุปกรณ์ทานอาหาร, ภาคการผลิตขั้นที่สาม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า services
บริการ(services) |
การบริการ
|
งานบริการ(services) |
อุปกรณ์ทานอาหาร(cutlery) |
ภาคการผลิตขั้นที่สาม(tertiary sector) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
THOMAS était un adolescent de 14 ans tout à fait normal. Élève brillant, il aimait de surcroît rendre service. ทอม เป็น เด็ก ที่ ดู ปกติ วัย 14 ปี—เรียน ได้ คะแนน ดี และ ชอบ ทํา โน่น ทํา นี่ ให้ เพื่อน บ้าน. |
Il a également expliqué que le refus du service militaire est une décision personnelle. เขา ยัง อธิบาย ด้วย ว่า การ รับ ราชการ ทหาร เป็น เรื่อง ของ การ ตัดสิน ใจ ส่วน ตัว. |
Si nous en avons accumulés, le surveillant au service, ou un autre ancien, pourra peut-être nous aider à trouver un moyen de les diffuser. ถ้า เรา มี วารสาร เก่า จํานวน มาก บาง ที ผู้ ดู แล การ รับใช้ หรือ ผู้ ปกครอง คน อื่น อาจ ช่วย เรา รู้ วิธี ที่ จะ จําหน่าย วารสาร เหล่า นั้น อย่าง บังเกิด ผล. |
Les proclamateurs à qui il est impossible d’entreprendre ce service se sont souvent organisés pour prêcher davantage. บ่อย ครั้ง ผู้ ที่ ไม่ สามารถ รับใช้ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ ได้ เตรียม การ เพื่อ ใช้ เวลา มาก ขึ้น ใน งาน ประกาศ ฐานะ ผู้ ประกาศ ประจํา ประชาคม. |
Dans un premier temps, nous avons eu la joie d’effectuer le service de la circonscription dans la capitale de cet État, mais cela n’a pas duré, car la santé de Floriano s’est de nouveau détériorée. เบื้อง ต้น เรา ได้ รับ มอบหมาย งาน หมวด ใน เมือง หลวง ทว่า ความ ชื่นชม ยินดี ใน งาน นี้ มี เพียง ระยะ สั้น เพราะ ฟลอริอานู ล้ม ป่วย อีก. |
D’après le coordonnateur du Service national des vocations de l’Église catholique française, “ nous voyons apparaître une religion supermarché. ผู้ อํานวย การ สถาบัน งาน ประจํา ชีพ แห่ง ชาติ ของ คริสตจักร คาทอลิก ใน ฝรั่งเศส กล่าว ว่า “เรา กําลัง เห็น การ ขาย ศาสนา แบบ ซูเปอร์มาร์เกต. |
Pour toutes ces raisons, tous ces services, les économistes estiment la valeur des récifs coralliens à des centaines de milliards de dollars par an. ฉะนั้น ด้วยเหตุผลทั้งหมดนี้ ด้วยการรับใช้ระบบนิเวศทั้งหมดนี้ นักเศรษฐศาสตร์คาดคะเนมูลค่าของแนวปะการัง ไว้อยู่ที่หลักแสนล้านดอลลาร์ต่อปี |
5, 6. a) Quel service public était accompli en Israël, et quels bienfaits procurait- il ? 5, 6. (ก) มี การ รับใช้ สาธารณชน เช่น ไร ใน ยิศราเอล และ การ รับใช้ นั้น เป็น ประโยชน์ อย่าง ไร? |
Peut-être avez- vous interrompu le service de pionnier pour vous acquitter de vos responsabilités familiales. คุณ อาจ ออก จาก ฐานะ ไพโอเนียร์ เนื่อง จาก คุณ จําเป็น ต้อง เอา ใจ ใส่ พันธะ ด้าน ครอบครัว. |
5 Si un membre du comité de service vous demande d’étudier avec un proclamateur devenu inactif, il vous dira peut-être d’examiner des chapitres précis du livre “ Amour de Dieu ”. 5 ถ้า คุณ ได้ รับ มอบหมาย จาก คณะ กรรมการ การ รับใช้ ของ ประชาคม ให้ นํา การ ศึกษา กับ ใคร สัก คน ที่ เลิก ประกาศ คุณ อาจ ถูก ขอ ให้ พิจารณา บาง บท โดย เฉพาะ จาก หนังสือ “เป็น ที่ รัก.” |
Service à l’étranger การ รับใช้ ใน ต่าง ประเทศ |
Si un utilisateur possède déjà une licence pour le même service (y compris des abonnements différents au même service), celle-ci est révoquée et l'utilisateur se voit attribuer automatiquement une nouvelle licence. หากผู้ใช้มีใบอนุญาตสําหรับบริการเดียวกันอยู่แล้ว (รวมถึงการสมัครใช้บริการเดียวกันแบบอื่น) ใบอนุญาตที่มีอยู่ก่อนหน้าจะถูกเพิกถอนและผู้ใช้จะได้รับใบอนุญาตที่กําหนดให้โดยอัตโนมัติฉบับใหม่แทน |
Dans d’autres cas, des chrétiens ou des congrégations se proposent de veiller sur des personnes âgées afin que leurs enfants puissent continuer leur service. ใน ราย อื่น ๆ ประชาคม และ ปัจเจกบุคคล ได้ ยื่น มือ ช่วยเหลือ ด้วย การ อาสา ดู แล คน สูง อายุ เพื่อ ว่า ลูก ของ เขา สามารถ จะ ทํา งาน รับใช้ ใน เขต มอบหมาย ได้ ต่อ ไป. |
Configurez le service Web dans la console d'administration ตั้งค่าบริการทางเว็บในคอนโซลผู้ดูแลระบบ |
» Quand nous réfléchissons à tout ce qui a été réalisé au cours de l’année de service écoulée, nous nous sentons poussés à faire le même constat. ทุก สิ่ง ที่ เรา ทํา ไป พระองค์ ช่วย ให้ สําเร็จ” เมื่อ คิด ถึง ทุก สิ่ง ที่ พวก เรา ทํา สําเร็จ ใน ปี การ รับใช้ ที่ ผ่าน มา ก็ ทํา ให้ เรา ยอม รับ เหมือน อิสยาห์ พระ ยะโฮวา ได้ ทํา “สิ่ง อัศจรรย์ . . . |
Self-service yaourt. ร้านโยเกิร์ตบริการตัวเอง |
Encouragez chacun à regarder la cassette La Bible : un récit historique exact, des prophéties dignes de foi pour préparer la discussion qui aura lieu durant la réunion de service la semaine du 25 décembre. สนับสนุน ทุก คน ให้ ดู วีดิทัศน์ คัมภีร์ ไบเบิล—ประวัติศาสตร์ ที่ ถูก ต้อง แม่นยํา คํา พยากรณ์ ที่ เชื่อถือ ได้ เพื่อ เตรียม ตัว สําหรับ การ พิจารณา ณ การ ประชุม วิธี ปฏิบัติ งาน ใน สัปดาห์ ซึ่ง เริ่ม วัน ที่ 25 ธันวาคม. |
Tous les diplômés étaient impatients de s’engager à fond dans le service missionnaire. ผู้ จบ การ ศึกษา ทุก คน กระหาย ที่ จะ เข้า ร่วม อย่าง เต็ม ที่ ใน งาน รับใช้ ประเภท มิชชันนารี. |
J’ai maintenant 83 ans, et j’ai passé plus de 63 ans dans le service à plein temps. ตอน นี้ ฉัน อายุ 83 ปี มอง ย้อน เวลา ที่ รับใช้ เต็ม เวลา มา นาน กว่า 63 ปี. |
Frère Rutherford est un bel exemple pour tous les surveillants, que ce soit dans les congrégations, dans le service itinérant ou dans une filiale de la Société. บราเดอร์ รัทเทอร์ฟอร์ด ได้ วาง แบบ อย่าง ที่ ดี แก่ ผู้ ดู แล ทุก คน ไม่ ว่า ใน ประชาคม, ใน งาน เดิน หมวด, หรือ ใน สํานักงาน สาขา สมาคม ที่ ใด ที่ หนึ่ง. |
C’était un pas de plus en direction de mon objectif, le service missionnaire. นี่ เป็น ขั้น ตอน หนึ่ง ที่ นํา ไป สู่ เป้าหมาย การ เป็น มิชชันนารี. |
Dans tous les cas, ne voudriez- vous pas trouver un travail qui vous permette de vous dépenser le plus possible dans le service divin? จะ อย่าง ไร ก็ ตาม คุณ คง ปรารถนา ที่ จะ หา งาน ซึ่ง เปิด โอกาส ให้ คุณ ใช้ เวลา เต็ม ที่ เท่า ที่ เป็น ไป ได้ ใน การ รับใช้ พระเจ้า มิ ใช่ หรือ? |
Alice m’a toujours soutenu, même quand elle a dû arrêter son service de pionnier à cause d’ennuis de santé. อลีส เป็น คน ที่ ให้ การ สนับสนุน เกื้อกูล เสมอ, แม้ แต่ เมื่อ เธอ จํา ต้อง เลิก งาน ไพโอเนียร์ ด้วย เหตุ ผล ด้าน สุขภาพ. |
Il donne l’exemple du service fidèle dans l’Évangile. บิดาเป็นแบบอย่างของการรับใช้ในพระกิตติคุณอย่างซื่อสัตย์ |
On lit dans U.S.News & World Report : “ Par ce moyen, ces ingénieux criminels remportent victoire sur victoire sur les services de police, ce qui pourrait un jour constituer une menace pour les principales monnaies du monde. ” เอส. นิวส์ แอนด์ เวิลด์ รีพอร์ต เขียน ว่า “ใน การ ปลอม แปลง นี้ พวก อาชญากร หัว ใส กําลัง ได้ ชัย ชนะ ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า เย้ย เจ้าหน้าที่ ผู้ มี อํานาจ บังคับ ควบคุม ตาม กฎหมาย และ สัก วัน อาจ ก่อ ภัย คุกคาม ต่อ เงิน ตรา สกุล ใหญ่ ๆ ของ โลก.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ services ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ services
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ