satt ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า satt ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ satt ใน ไอซ์แลนด์
คำว่า satt ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง จริง, แท้, ที่เป็นจริง, แม่น, ที่แท้จริง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า satt
จริง(real) |
แท้(real) |
ที่เป็นจริง(real) |
แม่น
|
ที่แท้จริง(real) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(Matteus 9: 37, 38) Það er satt sem máltækið segir að svo lengi lærir sem lifir. (มัดธาย 9:37, 38) ภาษิต ข้อ หนึ่ง เป็น จริง ที่ ว่า ไม่ มี ใคร แก่ เกิน ไป ถึง กับ เรียน ไม่ ได้. |
Við getum alltaf verið viss um að það sem við segjum sé satt og öðrum til gagns ef það er byggt á orði Guðs. เรา แน่ ใจ ได้ เสมอ ว่า สิ่ง ที่ เรา พูด จะ เป็น ความ จริง และ เป็น ประโยชน์ แก่ ผู้ อื่น หาก สิ่ง นั้น อาศัย พระ คํา ของ พระเจ้า. |
Það var satt að hún hafði snúið rauð og síðan fölur. มันเป็นความจริงที่ว่าเธอได้กลายเป็นสีแดงและสีซีดแล้ว |
Satt- ást ástríða mín, þess vegna fyrirgefa mér, og ekki impute þetta sveigjanlegur fyrir ljósi kærleika, ความจริงความรักความรักของฉัน: ดังนั้นประทานโทษและไม่ใส่ร้ายนี้ยอมที่จะรักแสง, |
Ūú gekkst vel frá ūví, ekki satt? ใช่สิ เรื่องนั้นคุณมั่นใจได้เลยที่รัก |
Við vitum ekki einu sinni hvað er satt og rétt. เรายังไมไดยินอะไรทีเปนเรืองจริงสักอยางเลย ชัค |
Fyrir hundrað árum var það svo sannarlega satt að til þess að keyra bíl þurftir þú að vita mikið um vélbúnað bílsins hvernig tímasetning kveikingar virkaði og allskonar hluti. เมื่อราวๆ ร้อยปีก่อน มันจริงที่ว่า ถ้าคุณจะขับรถ คุณก็ต้องรู้เรื่องเครื่องยนต์กลไกมากพอดู รู้ว่าการตั้งเวลาจุดระเบิดมันทํางานอย่างไร และเรื่องพวกนั้นอีกเยอะ |
Við að ýta á Ctrl+Alt+I, verður KSIRC glugginn virkur, ef hann er til staðar. Einfalt, ekki satt. Name ง่ายมาก หลังจากกด Ctrl+Alt+I, หน้าต่างของ KSIRC จะถูกเรียกขึ้นมาถ้าหากมีหน้าต่างอยู่Name |
Er þetta of gott til að vera satt? ทั้ง หมด นี้ ฟัง ดู ดี เกิน จริง ใช่ ไหม? |
Ef tilboð virðist of gott til að vera satt er það oftast raunin. ถ้า ข้อ เสนอ ดู เหมือน ดี เกิน กว่า จะ เป็น จริง ได้ มัน ก็ มัก จะ เป็น อย่าง นั้น |
Viltu satt-satt? อยากรู้จริงเหรอ |
(Matteus 7: 12) Hjónaband reynir satt að segja töluvert á kristna hollustu okkar. (มัดธาย 7:12) จริง ๆ แล้ว สถานะ การ สมรส ก่อ ข้อ ท้าทาย ความ ภักดี ของ คริสเตียน โดย แท้. |
(2. Þessaloníkubréf 2:9, 10) Hann er mikill blekkingameistari og veit hvernig hann á að hafa áhrif á hugi þeirra sem hallast að spíritisma og telja þeim trú um ýmislegt sem er ekki satt. (2 เทสซาโลนิเก 2:9, 10) เนื่อง จาก ซาตาน เป็น จอม หลอก ลวง มัน จึง รู้ วิธี ชักจูง จิตใจ ของ คน ที่ มี แนว โน้มใน ทาง ลัทธิ ผี ปิศาจ และ รู้ วิธี ทํา ให้ เขา เชื่อ สิ่ง ที่ ไม่ จริง. |
Ūađ er ekki satt. ไม่จริงสักหน่อย |
Ūú sprautar ūessu inn í ūig til ađ stjķrna likkunum, ekki satt? ถ้านายฉีดมันเข้าไปในตัวแล้ว จะทําให้ควบคุมลิกเกอร์ได้ใช่ไหม? |
Ūú veist hvađa dagur er á morgun, ekki satt? เธอรู้มั้ยว่าพรุ่งนี้เป็นวันอะไร? |
Og það var satt. Þessi bróðir bar út mjólk. และ นั่น เป็น ความ จริง พี่ น้อง คน นั้น เป็น คน ส่ง นม. |
BIBLÍURITARARNIR voru heiðarlegir menn sem sögðu satt og rétt frá. เหล่า ผู้ บันทึก คัมภีร์ ไบเบิล เป็น คน ซื่อ สัตย์ ซึ่ง บันทึก เรื่อง ต่าง ๆ ด้วย ความ จริง ใจ. |
En er það satt að reynslan sé besti skólinn eins og sumir segja? แต่ เป็น ความ จริง ไหม ดัง ที่ กล่าว กัน โดย ทั่ว ไป ว่า ประสบการณ์ เป็น ครู ที่ ดี ที่ สุด? |
Er það satt sem sagt er um prestana? ถามหน่อยสิ จริงรึเปล่าที่เค้าบอกว่าพรีสต์ |
Ekki satt, vinur minn? ฉันพูดถูกมั๊ย สหาย? |
En ūađ er önnur saga, ekki satt? ตอนนี้ที่เป็นส่วนหนึ่งของเรื่อง อื่นไม่ได้หรือไม่ |
Ūađ er ekki satt. ไม่มีทาง |
Ef það væri satt að Guð tæki börnin, væri hann þá ekki kærleikslaus og sjálfselskur? หาก เป็น ความ จริง ที่ ว่า พระเจ้า ทรง รับ เด็ก ๆ ไป การ ทํา เช่น นั้น จะ ไม่ ทํา ให้ พระองค์ กลาย เป็น พระ ผู้ สร้าง ที่ ไร้ ซึ่ง ความ รัก และ เห็น แก่ ตัว หรอก หรือ? |
Ķ, ūađ eg satt, ūađ eg satt! จริงๆ ด้วย ของจริง |
มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ satt ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์
อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์
คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม
ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา