protéger ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า protéger ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ protéger ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า protéger ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ป้องกัน, คุ้มครอง, การเข้าปกหนังสือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า protéger
ป้องกันverb Pour nous protéger, les autres et moi, j'ai choisi la seule option disponible et j'ai tiré. จากนั้นฉันป้องกันตัว และคนอื่น ๆ ฉันตัดสินใจด้วยตัวเองและยิง |
คุ้มครองverb Tu dois partir car tu es justement incapable de protéger ta famille. แกต้องมีชีวิตอยู่ เพราะว่าแกไม่สามารถ คุ้มครองครอบครัวแกเองได้ ในตอนนี้. |
การเข้าปกหนังสือnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Au lieu d’être rejeté, ce tissu étranger qu’est l’embryon en pleine croissance est nourri et protégé dans l’utérus jusqu’à ce qu’il devienne un bébé prêt à naître. แทน ที่ จะ ปฏิเสธ ตัว อ่อน ใน ครรภ์ ที่ กําลัง เติบโต เนื่อง จาก เป็น เนื้อ เยื่อ แปลกปลอม มดลูก กลับ บํารุง เลี้ยง และ ปก ป้อง ตัว อ่อน นั้น จน กระทั่ง พร้อม ที่ จะ คลอด ออก มา เป็น ทารก. |
On relève toutefois cet avertissement dans Time : “ À moins que les pays membres ne trouvent un moyen de faire respecter ces règles, (...) ils risquent de s’apercevoir que les animaux qu’ils essaient de protéger n’existent plus. ” อย่าง ไร ก็ ดี วารสาร ไทม์ เตือน ว่า “เว้น แต่ ชาติ สมาชิก ต่าง ๆ จะ หา วิธี ปฏิบัติ ตาม กฎ ดัง กล่าว, . . . มิ ฉะนั้น บรรดา สัตว์ ที่ พวก เขา พยายาม ปก ป้อง อยู่ จะ ไม่ เหลือ รอด ให้ เห็น สัก ตัว เดียว.” |
J'essaie juste de protéger Brick. ฉันแค่ลอง / Nที่จะปกป้องบริค |
Il faut le protéger. เราต้องปกป้องมันนะครับ |
On va protéger notre fils. เราจะต้องช่วยกันปกป้องลูก |
De qui Jésus se sert- il pour nous protéger de la désunion ? พระ คริสต์ ทรง ใช้ อะไร เพื่อ เสริม กําลัง เรา ให้ เอา ชนะ อิทธิพล ที่ ทํา ให้ แตก แยก? |
Montrez à l'État que protéger la nature a du sens d'un point de vue écologique, mais aussi d'un point de vue économique. อวดรัฐของคุณว่าการปกป้องพงไพร ไม่ใช่เพียงแต่สมเหตุสมผลในแง่นิเวศวิทยา แต่ในแง่เศรษฐกิจด้วยเช่นกัน |
J'ai cru devoir te protéger de tout ça. เพราะพ่อเคยคิดว่า สมควรจะปกป้องเเกจากเรื่องทุกๆอย่างนี้ |
Si un message ne comporte pas de données d'authentification permettant de confirmer son envoi via Gmail, un avertissement s'affiche afin que vous puissiez protéger vos informations. หากข้อความไม่มีข้อมูลการตรวจสอบสิทธิ์ที่ยืนยันว่าข้อความส่งผ่าน Gmail เราจะเตือนให้คุณปกป้องข้อมูลของตัวเอง |
Je croyais qu'ici tu ne pouvais pas me protéger. ไหนว่าที่นี่เธอปกป้องฉันไม่ได้ไง? |
Pour me protéger. เพื่อปกป้องตัวเอง |
Je dois protéger la femme que j'aime. c.bg _ transparentผมต้องปกป้องผู้หญิงที่ผมรัก / c.bg _ transparent |
36 Tu me donnes ton bouclier pour qu’il me protège, 36 พระองค์ ช่วย ให้ ผม พ้น ภัย ด้วย โล่ ของ พระองค์ |
Ils ne nommeront personne, mais leur discours de mise en garde contribuera à protéger la congrégation, car les auditeurs réceptifs feront spécialement attention à limiter les activités amicales avec toute personne qui manifeste ouvertement une telle attitude désordonnée. พวก เขา จะ ไม่ เอ่ย ชื่อ แต่ คํา บรรยาย เพื่อ ให้ คํา เตือน นั้น จะ ช่วย ป้องกัน ประชาคม ไว้ เพราะ ผู้ ที่ ตื่น ตัว ตอบรับ จะ ระมัดระวัง เป็น พิเศษ ใน การ จํากัด กิจกรรม ทาง สังคม กับ คน ใด ก็ ตาม ซึ่ง แสดง ออก ชัดเจน ถึง การ ประพฤติ เกะกะ เช่น นั้น. |
Il vous protège de ce qui vous entoure et de vous-même. มันปกป้องคุณจากโลกรอบๆ ตัวคุณ และจากตัวคุณเอง |
Elle sait protéger ses informations privées sur Internet. ประวัติการออนไลน์ของหล่อน ถูกจัดการอย่างระมัดระวัง |
Après tout, nous sommes ici pour rêver ensemble, pour travailler ensemble, pour lutter contre le réchauffement climatique et pour protéger notre planète ensemble. เพราะที่สุดแล้ว เรามาอยู่ ณ ที่นี้ เพื่อจะฝันไปด้วยกัน ทํางานด้วยกัน สู้กับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ และปกป้องโลกของเราไปด้วยกัน |
C’est manifestement une pratique courante, certainement pour protéger la récolte des voleurs. เป็น เรื่อง ปกติ ที่ ชาว นา ใน สมัย นั้น จะ นอน เฝ้า ข้าว เพื่อ ป้องกัน ขโมย. |
J'ai compris pourquoi tu m'as menti l'année dernière, tu essayais de me proteger. ฉันเข้าใจตอนที่ เธอโกหกฉันเมื่อปีก่อน เธอพยายามที่จะปกป้องฉัน |
Mais à partir de maintenant, compte sur moi pour te protéger. แต่สําหรับตอนนี้ ฉันจะเริ่มปกป้องพี่เอง |
De la même façon, les rappels de la Parole de Dieu et de son organisation sont donnés par amour, non pas pour nous brimer, mais pour nous protéger. ใน ทํานอง เดียว กัน มี การ เสนอ ข้อ เตือน ใจ จาก พระ วจนะ ของ พระเจ้า และ องค์การ ของ พระองค์ ด้วย ความ รัก ใช่ ว่า เป็น การ จํากัด สิทธิ์ ไม่ หาก แต่ เพื่อ การ คุ้มครอง ป้องกัน เรา. |
Je ne peux pas protéger toutes les cibles. ผมไม่สามารถปกป้องเป้าหมายได้ทุกคน |
Et j'essaie de te protéger. และพ่อกําลังพยายามทําให้ลูกปลอดภัย |
Je vous remercie tous de protéger mes arrières. ผมขอขอบคุณทุกคนที่สนับสนุนผม |
Packer raconte une expérience dans laquelle il a été protégé pendant la Seconde guerre mondiale en suivant l’inspiration venant de l’Esprit et il promet aux jeunes qu’ils seront protégés s’ils « suivent l’inspiration venant du Saint-Esprit ». แพคเกอร์เล่าประสบการณ์ซึ่งท่านได้รับการปกป้องในระหว่างสงครามโลกครั้งที่ 2 โดยการฟังการกระตุ้นเตือนของพระวิญญาณและให้สัญญากับเยาวชนว่าพวกเขาจะได้รับการปกป้องหากพวกเขา “ฟังการกระตุ้นเตือนจากพระวิญญาณบริสุทธิ์” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ protéger ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ protéger
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ