prêter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า prêter ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ prêter ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า prêter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คํายืม, ทน, ฟัง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า prêter

คํายืม

noun

ทน

verb

ฟัง

verb

On a besoin de ton intelligence si tu es prête.
ฟังนะ เราต้องการสมองปราดเปรื่องของคุณ พร้อมรึยัง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Je dois juste être prête.
ฉันขอโทษ ลอว์เรน ฉันนึกว่า..
L’açayer se prête à d’autres usages.
สามารถ นํา ปาล์ม อาซาอี ไป ใช้ ทํา อะไร ได้ อีก หลาย อย่าง.
Si l’argent était accordé à des fins commerciales, le prêteur pouvait imposer un intérêt.
ถ้า มี การ ยืม เงิน เพื่อ จุด ประสงค์ ทาง ธุรกิจ ผู้ ให้ ยืม สามารถ คิด ดอกเบี้ย ได้.
Je suis prête.
ฉันพร้อมแล้ว
Mais elle est prête à devenir quelqu'un d'autre.
แต่เธอพร้อม สวมลักษณ์อื่นแล้ว
La veille de l’inauguration, il a même travaillé toute la nuit pour que la salle soit prête le lendemain matin.
เมื่อ โครงการ จวน จะ แล้ว เสร็จ เขา ถึง กับ ทํา งาน ตลอด ทั้ง คืน เพื่อ หอ ประชุม จะ พร้อม สําหรับ การ อุทิศ ใน เช้า วัน รุ่ง ขึ้น.
Mais surtout, elles réjouiront le cœur de Jéhovah, qui prête attention à nos conversations et qui est heureux de nous voir faire un bon usage de notre langue (Psaume 139:4 ; Proverbes 27:11).
ยิ่ง กว่า สิ่ง อื่น ใด การ สนทนา เหล่า นั้น จะ ทํา ให้ พระทัย พระ ยะโฮวา ปีติ ยินดี เนื่อง จาก พระองค์ สน พระทัย การ สนทนา ของ เรา และ พระองค์ ชื่นชม ยินดี เมื่อ เรา ใช้ ลิ้น ของ เรา ใน ทาง ที่ ถูก ต้อง.
T'es prête pour un bain de minuit?
อยากว่ายนํ้าแข่งกันมั๊ย
Tel un père qui ne prête plus grande attention au remue-ménage de son bambin, Kojo s’absorbe dans son étude.
เหมือน แม่ ที่ ชิน กับ เสียง น่า รําคาญ ของ ลูก ที่ ไม่ เดียงสา โคโจ ก็ เช่น กัน ไม่ สนใจ สิ่ง รบกวน ใด ๆ เอา แต่ จดจ่อ อยู่ กับ การ เรียน เท่า นั้น.
Nous en avions été alertés incroyablement tôt, et c'était absolument sans ambiguïté qu'aucun prêteur honnête n'accorderait de prêt de cette façon.
สัญญาณเตือน ก็เกิดขึ้นล่วงหน้านานมากด้วย แถมยังไม่กํากวมเลยสักนิดเดียว ว่าคนปล่อยกู้ที่จริงใจ จะไม่ทําแบบนี้หรอก
Mes valises sont prêtes.
ฉันจัดกระเป๋าไว้เรียบร้อยแล้ว
Prête attention, ô terre, toi et ce qui te remplit,
โลก และ ทุก สิ่ง ใน โลก ขอ ให้ ตั้งใจ ฟัง ให้ ดี
Il ne fait pas de doute que l’image d’une bête sauvage tapie dans l’ombre et prête à bondir sur une proie était aisément compréhensible à l’époque de Moïse, comme elle l’est aujourd’hui.
เป็น ที่ แน่นอน ว่า ภาพ ลักษณ์ ของ สัตว์ ดุ ร้าย ซึ่ง หมอบ ซุ่ม และ พร้อม จะ กระโจน ตะครุบ เหยื่อ ก็ คง เป็น เรื่อง ที่ เข้าใจ ง่าย ใน สมัย โมเซ และ เรา ก็ เข้าใจ เรื่อง นั้น ด้วย.
Le refus a ceci de dangereux qu’il retient souvent la jeune fille de se prêter au suivi médical indispensable.
อย่าง ไร ก็ ตาม การ ปฏิเสธ ความ จริง อาจ เป็น อันตราย เนื่อง จาก อาจ ทํา ให้ เด็ก สาว ไม่ ยอม ไป พบ แพทย์ ตาม ที่ จําเป็น.
Parce que je ne suis pas sûre d'être prête.
เพราะฉันไม่แน่ใจว่าฉันพร้อมรึยัง
Tu es prête?
คุณพร้อมที่จะไปหรือยัง?
On comprend dès lors pourquoi tant de personnes pensent que Dieu ne prête pas attention à leur mode de vie.
ไม่ แปลก ที่ หลาย คน คิด ว่า พระเจ้า ไม่ สนใจ ว่า พวก เขา จะ ใช้ ชีวิต อย่าง ไร.
N’est- il pas logique que la plus grande intelligence de l’univers soit capable de ‘prêter l’oreille’ à nos paroles, si tel est son désir?
ดู เหมือน ว่า มี เหตุ ผล มิ ใช่ หรือ ที่ ว่า บุคคล ที่ มี เชาวน์ ปัญญา ล้ํา เลิศ แห่ง เอกภพ สามารถ “สดับ ฟัง” คํา ทูล อธิษฐาน ของ เรา หาก พระองค์ ทรง ปรารถนา จะ ทํา เช่น นั้น?
Non, je ne suis pas prête.
ฉันยังไม่พร้อม
Après la naissance des quadruplés, nos quatre autres filles et la congrégation nous ont prêté main-forte.
หลัง จาก แฝด ทั้ง สี่ ถือ กําเนิด ลูก สาว สี่ คน ของ เรา และ ประชาคม พร้อม ให้ ความ ช่วยเหลือ
À Bundaberg, un homme nous a prêté un bateau pour que nous puissions diffuser un enregistrement depuis la rivière (Burnett) qui traverse la ville.
ที่ เมือง บันเดเบิร์ก ผู้ สนใจ คน หนึ่ง ให้ เรา ยืม เรือ เพื่อ ใช้ กระจาย เสียง จาก แม่น้ํา เบอร์เนตต์ ที่ ไหล ผ่าน ตัว เมือง.
Pourquoi devrions- nous prêter attention à la déclaration que Dieu a faite à Noé au sujet du sang ?
เหตุ ใด เรา ควร สนใจ คํา แถลง ที่ พระเจ้า กล่าว แก่ โนฮา ใน เรื่อง เลือด?
Et ils sont prets a satisfaire vos moindres désirs.
พวกเขาจะเตรียมอย่างเต็มที่ เพื่อตอบสนองแต่ละคนและทุกอย่างใดอย่างหนึ่ง จากความต้องการของคุณ
La différence, c’est que les autres s’adonnaient à ces activités quotidiennes sans prêter aucune attention à la volonté de Dieu, et c’est pour cette raison- là qu’ils furent détruits.
แต่ คน เหล่า นั้น ทํา กิจกรรม ประจํา วัน ดัง กล่าว โดย ไม่ แยแส ว่า พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า เป็น เช่น ไร และ ด้วย เหตุ นี้ แหละ พวก เขา จึง ถูก ทําลาย.
Vous avez dit qu'elle serait prête à 18 h.
คุณบอกว่าเสร็จก่อน 6 โมง

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ prêter ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ prêter

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ