plomb ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า plomb ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ plomb ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า plomb ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตะกั่ว, ตะกั้ว, ดารานํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า plomb
ตะกั่วnoun (élément chimique de numéro atomique 82) Sur des niveaux habituels de plomb, vous utilisez les mesures prises sur le terrain? ในการระบุระดับสารตะกั่วทั่วไป คุณใช้การวัดที่เกิดขึ้นจริงที่ คุณได้ถ่ายในสนาม? |
ตะกั้วnoun (Élément métallique lourd blanc bleuté avec le symbole Pb et le nombre atomique 82 qui est très malléable. On le trouve principalement sous forme de galène et il est utilisé comme alliage, dans les batteries, blindages électriques, peintures et boucliers anti-radiation.) |
ดารานําnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La poussière de plomb est ensuite inhalée ou transportée jusque dans les maisons. จาก นั้น คน เรา ก็ หายใจ เอา ฝุ่น ตะกั่ว เข้า ไป หรือ ไม่ ก็ มี ฝุ่น ตะกั่ว ติด เสื้อ ผ้า หรือ รอง เท้า เข้า ไป ใน บ้าน. |
Les thérapeutes m’ont appris à marcher à l’aide d’appareils orthopédiques et de béquilles alourdies de plomb. ผู้ ที่ ให้ การ บําบัด สอน วิธี เดิน แก่ ดิฉัน โดย มี ปลอก เหล็ก สวม ที่ ขา และ ไม้ ยัน รักแร้ ที่ มี ตะกั่ว ถ่วง น้ําหนัก ไว้. |
Y a quelqu'un qui a pété les plombs. ต้องมีคนลอยนวลอยู่ข้างนอกนั่น |
Un enfant peut s’empoisonner gravement (avec un taux de 60 à 80 microgrammes par décilitre de sang) s’il avale quotidiennement un milligramme de poussière de peinture au plomb — l’équivalent de trois grains de sucre.” เด็ก อาจ สะสม พิษ จาก สาร ตะกั่ว ถึง ขั้น รุนแรง (คือ มี ระดับ สาร ตะกั่ว ใน เลือด 60-80 ไมโครกรัม ต่อ เดซิลิตร) โดย กิน เศษ ผง สี ที่ มี สาร ตะกั่ว ผสม เพียง หนึ่ง มิลลิกรัม—เทียบ เท่า กับ น้ําตาล ประมาณ สาม เกล็ด—แต่ ละ วัน ใน วัย เด็ก.” |
Des études récentes permettent de penser que même des quantités de plomb inférieures au seuil de toxicité établi par certains gouvernements sont nuisibles. การ วิจัย ไม่ นาน มา นี้ บ่ง ชี้ ว่า แม้ ระดับ ตะกั่ว จะ ต่ํา กว่า ที่ รัฐบาล กําหนด ก็ อาจ เป็น อันตราย ได้. |
▪ Même un taux relativement bas de plomb dans le sang peut nuire gravement au développement intellectuel et au comportement d’un jeune enfant. ▪ แม้ แต่ ระดับ สาร ตะกั่ว ใน เลือด ที่ ค่อน ข้าง ต่ํา ก็ อาจ ส่ง ผล เสีย ต่อ พัฒนาการ ทาง สติ ปัญญา และ พฤติกรรม ของ เด็ก เล็ก ๆ. |
Un homme de science était nécessaire pour calmer les peurs du public et améliorer l'image du plomb. อะไรคือสิ่งที่ต้องการก็ คือคนของวิทยาศาสตร์ เพื่อความสงบความกลัวของ ประชาชนและปรับปรุงภาพนํา |
A moins que nous prévoyons de rester terrés sous terre pour la durée de notre présence sur une nouvelle planète, nous devrions trouver de meilleures façons de nous protéger sans devoir porter une combinaison armée qui pèse environ le poids de votre propre corps, ou d'avoir besoin de se cacher derrière un mur de plomb. เว้นเสียแต่ว่าเราวางแผน ที่จะอยู่ในโพรงโต้ดิน เมื่อเราอาศัย อยู่บนดาวเคราะห์ดวงใหม่ทุกดวง เราจะต้องหาวิธีที่ดีกว่านี้ ที่จะป้องกันตัวเอง โดยปราศจากความต้องการ ที่จะต้องใส่เกราะหรือชุดอวกาศ ที่มีน้ําหนักเท่ากับน้ําหนักร่างกายของคุณ หรือความต้องการ ที่จะต้องหลบอยู่หลังกําแพงตะกั่ว |
Elle aurait pété les plombs? เธอจะทําอะไรบ้าๆไหม? |
La toxicité du plomb est connue depuis des siècles. เรา ทราบ กัน มา หลาย ศตวรรษ แล้ว ว่า ตะกั่ว เป็น สาร พิษ. |
Les spécialistes s’accordent à dire qu’en dehors des peintures d’intérieur les sources de contamination les plus fréquentes sont aujourd’hui l’eau courante (même s’ils sont en cuivre, les tuyaux peuvent avoir été soudés au plomb) et l’essence au plomb. เหล่า ผู้ เชี่ยวชาญ เห็น พ้อง กัน ว่า นอก จาก สี ทา บ้าน แล้ว แหล่ง สําคัญ ที่ สุด ใน ปัจจุบัน ที่ แพร่ กระจาย สาร ตะกั่ว ก็ คือ น้ํา จาก ท่อ ประปา (เพราะ แม้ แต่ ท่อ ทองแดง ก็ อาจ บัดกรี ด้วย สาร ตะกั่ว) และ น้ํามัน เบนซิน ที่ มี ส่วน ผสม สาร ตะกั่ว. |
Aux États-Unis, entre 1976 et 1980, alors qu’un grand nombre d’automobilistes optaient pour l’essence sans plomb, le taux de plomb dans le sang des Américains a chuté d’un tiers. ระหว่าง ปี 1976 และ ปี 1980 หลัง จาก ผู้ ขับ ขี่ ยาน ยนต์ จํานวน มาก เริ่ม ใช้ น้ํามัน ไร้ สาร ตะกั่ว ระดับ สาร ตะกั่ว ใน เลือด ของ คน อเมริกัน ลด ลง ถึง หนึ่ง ใน สาม. |
En raclant le fond de marais, d’étangs et de lacs sur quelques centimètres, des biologistes ont recueilli dans certaines régions plus de 250 000 plombs par hectare. นักชีววิทยา ซึ่ง ตัก ตัว อย่าง ผิว ดิน หนา ไม่ กี่ นิ้ว จาก ก้น หนอง น้ํา, ก้น บึง, และ ก้น ทะเลสาบ ได้ พบ เม็ด ตะกั่ว 100,000 เม็ด ต่อ บริเวณ สอง ไร่ ครึ่ง ใน พื้น ที่ บาง แห่ง! |
À moins qu’il y ait encore en circulation beaucoup de voitures roulant à l’essence au plomb et dont les gaz d’échappement polluent l’air et le sol autour de vous. หรือ บางที คุณ อาจ อยู่ ใน ถิ่น ที่ มี การ ใช้ รถยนต์ รุ่น เก่า กัน มาก ซึ่ง ยัง คง เผา ผลาญ น้ํามัน เบนซิน เจือ สาร ตะกั่ว แล้ว ปล่อย ไอ เสีย ผสม สาร ตะกั่ว ออก มา ปนเปื้อน อากาศ และ ดิน รอบ ๆ ตัว คุณ. |
Verser des boissons alcooliques ou autres dans des carafes en cristal au plomb présente des risques, car le plomb peut se diffuser dans le liquide. อนึ่ง ผู้ ที่ เก็บ เครื่อง ดื่ม แอลกอฮอล์ หรือ ของ เหลว อื่น ๆ ใน ขวด แก้ว เจียระไน ที่ ผสม สาร ตะกั่ว ก็ มี ความ เสี่ยง อยู่ บ้าง เนื่อง จาก สาร ตะกั่ว จาก แก้ว อาจ ซึม เข้า ไป ใน เครื่อง ดื่ม ได้. |
De même que l’utilisation du plomb n’est pas récente, de même ses effets néfastes sur la santé sont connus de longue date. แต่ การ ใช้ สาร ตะกั่ว ไม่ ใช่ เรื่อง ใหม่ ฉัน ใด ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า มัน ทํา ให้ ผู้ คน เจ็บ ป่วย ก็ มิ ใช่ เพิ่ง รู้ กัน ฉัน นั้น. |
Certaines de ces fontaines ont des tuyaux soudés au plomb. ตู้ น้ํา ดื่ม บาง แห่ง มี ท่อ ซึ่ง บัดกรี ด้วย สาร ตะกั่ว. |
Les tout-petits absorbent jusqu’à 50 % du plomb qui pénètre dans leur corps, tandis que les adultes en absorbent environ 10 %. เด็ก เล็ก ๆ ดูด ซับ สาร ตะกั่ว ที่ เข้า ไป ใน ร่าง กาย ของ พวก เขา ได้ ถึง 50 เปอร์เซ็นต์ ขณะ ที่ ผู้ ใหญ่ ดูด ซับ ประมาณ 10 เปอร์เซ็นต์. |
Mais nous avions tout de même un scooter, ce qui nous évitait de marcher de longues heures sous un soleil de plomb. แต่ อย่าง น้อย เรา ก็ มี รถ มอเตอร์ไซค์ คัน เล็ก ๆ อยู่ คัน หนึ่ง เรา จึง ไม่ ต้อง เดิน หลาย ชั่วโมง กลาง แดด ที่ แผด เผา. |
Sur le terrain, elle peut s'effondrer, péter un plomb... คุณให้เธอลงพื้นที่ เธออาจสติหลุด กลัวลานเลยก็ได้ |
28 Attention au plomb ! 28 จง เฝ้า ระวัง โรค พิษ ตะกั่ว! |
Lorsque le sol est contaminé par des métaux lourds tels que le nickel, le plomb, le zinc et le cadmium, il devient dangereux et inexploitable. ใน บริเตน เมื่อ มี การ ขาย บ้าน เจ้าของ บ้าน มี พันธะ ทาง กฎหมาย ที่ ต้อง เผย ราย ละเอียด เกี่ยว กับ การ มี ปาก เสียง กับ เพื่อน บ้าน ของ ตน ใน อดีต หนังสือ พิมพ์ เดอะ ซันเดย์ ไทมส์ แห่ง ลอนดอน รายงาน. |
Les opérations de base, qui consistaient à découper le verre, à sertir les morceaux dans des baguettes de plomb et à souder celles-ci les unes aux autres, sont restées fondamentalement les mêmes. กรรมวิธี พื้น ฐาน ซึ่ง ประกอบ ด้วย การ ตัด กระจก การ ห่อ ขอบ กระจก ด้วย ตะกั่ว และ การ บัดกรี ให้ แต่ ละ ชิ้น ติด กัน ใน ขั้น ตอน พื้น ฐาน คง เหมือน เดิม. |
Ces lanières étaient parfois garnies “ de plomb, de fer ou de clous, ce qui causait des blessures profondes aux boxeurs ”. สาย หนัง นั้น อาจ เพิ่ม “ปุ่ม ตะกั่ว, เหล็ก, หรือ ปุ่ม โลหะ เข้า ไป ซึ่ง จะ ทํา ให้ คู่ ชก บาดเจ็บ สาหัส.” |
En 1676, un verrier anglais mit au point un verre contenant du plomb. ช่าง แก้ว ชาว อังกฤษ ได้ ปรับปรุง สูตร ทํา แก้ว ตะกั่ว ให้ สมบูรณ์ แบบ ใน ปี 1676. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ plomb ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ plomb
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ