légèreté ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า légèreté ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ légèreté ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า légèreté ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความตลกคะนอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า légèreté

ความตลกคะนอง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Même si les opinions concernant ses vertus divergent, au dire des amateurs le sauna crée un sentiment de bien-être, une sensation de légèreté et de propreté.
แม้ ว่า มี ความ เห็น ที่ หลาก หลาย เกี่ยว กับ ผล ประโยชน์ ทาง สุขภาพ เหล่า นี้ แต่ ผู้ ที่ ชื่น ชอบ เซาน่า กล่าว ว่า การ อบ เซาน่า ทํา ให้ รู้สึก กระชุ่มกระชวย รู้สึก ตัว เบา และ สะอาด.
Ses grosses pattes atteignent le chien d’un côté du cou, de l’autre, et à la tête — tout cela avec la légèreté d’une plume”.
อุ้ง เท้า ขนาด ใหญ่ ของ มัน พาด ยัง คอ ข้าง หนึ่ง ของ อีลี แล้ว เลื่อน มา บน หัว แล้ว ลง มา อีก ข้าง หนึ่ง ด้วย ความ นุ่มนวล ที่ สุด ดุจ ดัง ที่ ปัด ฝุ่น.”
” (Isaïe 40:31). Quel est le secret de la légèreté de son vol ?
(ยะซายา 40:31) อะไร คือ เคล็ดลับ ของ การ บิน ลอย อยู่ ของ นก อินทรี?
L’organiste peut alors utiliser un doigt pour chaque touche et jouer avec légèreté des morceaux plus rapides.
ใน ที่ สุด ก็ สามารถ ใช้ เพียง นิ้ว เดียว ใน การ กด แต่ ละ คีย์ ผู้ เล่น จึง สามารถ เล่น เพลง เร็ว ๆ ได้ อย่าง นิ่มนวล.
Ce “ deltaplane ” à fourrure profite aussi de sa légèreté.
เจ้า “นัก ร่อน” ขน ฟู นี้ ยัง มี น้ําหนัก เบา ด้วย.
Et d’autres chercheurs sont en train de tester les propriétés antichocs de la coquille de l’ormeau, dans le but d’augmenter la légèreté et la résistance des gilets pare-balles.
และ นัก วิจัย คน อื่น ๆ ก็ กําลัง วิเคราะห์ คุณสมบัติ การ ดูด ซับ แรง กระแทก ของ เปลือก หอย เป๋าฮื้อ โดย ตั้งใจ จะ ผลิต เสื้อ กัน กระสุน ที่ มี น้ําหนัก น้อย ลง และ ทนทาน มาก ขึ้น.
26 Il élève une abannière pour les peuples lointains, et il en bsiffle un des extrémités de la terre ; et voici, il carrive avec promptitude et légèreté. Nul n’est fatigué, nul ne chancelle de lassitude.
๒๖ และพระองค์จะทรงยกธงสัญญาณกให้ประชาชาติจากที่ไกล, และจะทรงส่งเสียงเรียกขพวกเขาจากสุดแดนแผ่นดินโลก; และดูเถิด, พวกเขาจะมาคด้วยความรวดเร็วฉับไว; หาได้มีใครเหน็ดเหนื่อยหรือสะดุดเลย.
Je prie Dieu de me pardonner ces dispositions inquiétantes à la légèreté.”
ผม อธิษฐาน ขอ อภัย จาก พระเจ้า สําหรับ อารมณ์ คึก คะนอง อัน น่า ขน ลุก เช่น นี้.”
121 C’est pourquoi, amettez fin à tous vos discours frivoles, à tout brire, à tous vos désirs cvoluptueux, à tout votre dorgueil, à toute votre légèreté d’esprit et à toutes vos actions perverses.
๑๒๑ ฉะนั้น, จงยุติกคําพูดเล่น ๆ ทั้งปวงของเจ้า, จากการสรวลเสเฮฮาขทั้งปวง, จากความปรารถนาที่เป็นตัณหาราคะคทั้งปวงของเจ้า, จากความจองหองงและความไม่จริงจังทั้งปวงของเจ้า, และจากการกระทําชั่วทั้งปวงของเจ้า.
Notre vie étant un don divin, nous n’avons pas le droit de l’exposer avec légèreté, ni d’en déposséder quiconque. — Genèse 9:5, 6.
ฉะนั้น เรา ไม่ มี สิทธิ์ ที่ จะ เอา ของ ประทาน นั้น ไป จาก ใคร ๆ หรือ ไม่ แสดง ความ นับถือ ต่อ ชีวิต แน่นอน รวม ทั้ง ชีวิต ของ เรา เอง ด้วย.—เยเนซิศ 9:5, 6.
Créer pour le désassemblage, pour la légèreté.
ออกแบบสําหรับถอดชิ้นส่วน ออกแบบให้น้ําหนักเบา
En outre, en raison de leur légèreté, on pouvait les porter sans trop de difficultés et contourner des rapides ou d’autres obstacles.
ยิ่ง กว่า นั้น พาหนะ ชนิด นี้ ค่อนข้าง เบา ทํา ให้ ง่าย แก่ การ แบก ข้าม แก่ง ที่ เป็น อันตราย และ อุปสรรค อื่น ๆ.
Le fait de rire peut nous aider à oublier nos soucis pour un temps ou à les voir avec légèreté.
การ หัวเราะ อาจ ช่วย เรา ให้ ลืม ความ ทุกข์ ได้ ชั่ว ขณะ และ การ สนุก รื่นเริง อาจ ทํา ให้ เรา มอง ปัญหา ที่ มี อยู่ เป็น เรื่อง เล็ก น้อย.
Tu n'aurais pas dû te donner avec tant de légèreté.
เจ้าไม่ควรมอบกายให้พระองค์ง่ายเกินไป
En fait, plusieurs personnes, dont lady Catherine, m'ont complimenté sur ma légèreté de danseur.
หลายคนรวมทั้งท่านเลดี้ ยังชมว่าผม เต้นเท้าเบา
* Mettez fin à tout votre orgueil, à toute votre légèreté d’esprit, D&A 88:121.
* จงยุติจากความจองหองและความไม่จริงจังทั้งปวงของเจ้า, คพ.
Et elles étaient petites, et elles étaient légères sur l’eau, semblables à la légèreté d’un oiseau sur l’eau.
และมันเล็ก, และมันเบาอยู่บนน้ํา, แม้เหมือนกับความเบาของสัตว์ปีกที่อยู่บนน้ํา.
Cette menace n’est pas à considérer avec légèreté.
การ คุกคาม นี้ ไม่ ใช่ สิ่ง ที่ ควร ดู เบา.
La pesanteur de la célébrité a été remplacée par la légèreté d'être un débutant à nouveau, moins sûre de tout.
ความสําคัญตนที่เกิดจากความสําเร็จในอดีต ถูกทดแทนด้วยความถ่อมตนของการเริ่มต้นใหม่ ที่ไม่มีอะไรแน่นอนสักอย่าง
Avec légèreté
บางเบา
Contrairement à ce qu’avançait Darwin avec une certaine légèreté, rien ne prouve que leurs couleurs vives confèrent aux papillons quelque ‘avantage lié à l’évolution’.
แม้ ว่า ดาร์วิน ได้ ทึกทัก เอา ว่า สี อัน สดใส ของ ผีเสื้อ จัด ให้ มี ‘ความ ได้ เปรียบ ทาง วิวัฒนาการ’ บาง อย่าง แต่ ก็ ไม่ มี หลักฐาน ใด ๆ พิสูจน์ เรื่อง นี้.
Ainsi, on peut diminuer la taille des piliers de soutènement de 30 % et, “ avec une solidité comparable, on gagnera en espace, en légèreté des bâtiments, en rapidité de construction, et en réduction du coût des matériaux et de la main-d’œuvre ”, ajoute Jornal da USP.
ชอร์นัล ดา อูเอเซเป กล่าว ว่า ด้วย เหตุ นี้ พวก เขา จึง สามารถ ลด ขนาด เสา ลง ได้ ถึง 30 เปอร์เซ็นต์ “แต่ ด้วย ความ แข็ง แกร่ง ที่ เทียบ กัน ได้ ผล ก็ คือ: มี พื้น ที่ มาก ขึ้น, โครง สร้าง เบา ขึ้น, เวลา ก่อ สร้าง สั้น ลง, ค่า ใช้ จ่าย และ วัสดุ น้อย ลง, ใช้ แรงงาน น้อย ลง.”
Magellan eut la légèreté d’expliquer à Manuel Ier que la projection de ce méridien par-delà les pôles donnait peut-être les îles aux épices à l’Espagne.
แมกเจลแลน ได้ เสนอ แนะ กษัตริย์ มานูเอล แห่ง โปรตุเกส โดย ขาด ดุลพินิจ ว่า เมื่อ เส้น แบ่ง นี้ ลาก ผ่าน ขั้ว โลก ไป อีก ซีก หนึ่ง ของ ลูก โลก หมู่ เกาะ เครื่องเทศ ที่ แท้ จริง อาจ ตก เป็น อาณา เขต ของ สเปน.
Mais je fus coupable de légèreté et tins parfois joyeuse compagnie, etc., ce qui ne convenait pas à la réputation que devait entretenir quelqu’un qui avait été bappelé de Dieu comme je l’avais été.
แต่ข้าพเจ้ามีความผิดเรื่องความคึกคะนอง, และบางครั้งสังสรรค์กับพวกที่ชอบสนุก, ฯลฯ, ไม่ต้องกับบุคลิกลักษณะนั้นซึ่งควรมีอยู่ในคนที่ได้รับเรียกขจากพระผู้เป็นเจ้าดังที่ข้าพเจ้าได้รับ.
Et d’autres chercheurs sont en train de tester les propriétés antichocs de la coquille de l’ormeau, dans le but d’augmenter la légèreté et la résistance des gilets pare-balles.
และ นัก วิจัย คน อื่น ๆ กําลัง ศึกษา คุณสมบัติ ใน การ ดูด ซับ แรง กระแทก ของ เปลือก หอย เป๋าฮื้อ โดย ตั้งใจ จะ ผลิต เสื้อ กัน กระสุน ที่ เบา และ แข็ง แกร่ง ขึ้น.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ légèreté ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ légèreté

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ