intriguer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า intriguer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ intriguer ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า intriguer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การวางแผน, ก่อให้เกิดความสนใจ, วางแผนลับๆ, ออกอุบาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า intriguer

การวางแผน

noun

Est-ce qu'on intrigue les autres?
พวกเราจะวางแผน?

ก่อให้เกิดความสนใจ

verb

วางแผนลับๆ

verb

ออกอุบาย

verb

Comment expliquer ces intrigues et une telle conduite de la part d’un pape ?
จะอธิบายอุบายและความประพฤติเหล่านั้นของโปปได้อย่างไร?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ou peut-être que je suis intriguée.
หรืออาจเป็นเพราะฉันถูกล่อให้สนใจ
Intrigués, les scientifiques ont décidé d’étudier de plus près l’histoire des roches de l’archipel.
สภาพ ที่ น่า พิศวง นี้ กระตุ้น นัก วิทยาศาสตร์ให้ ศึกษา ประวัติ หิน ที่ อยู่ ใน แนว กลุ่ม เกาะ นี้ มาก ขึ้น.
Intrigué par ma requête, il m’a demandé pourquoi je ne rentrais pas chez moi.
คํา ขอร้อง นี้ ทํา ให้ เขา อยาก รู้ อยาก เห็น ถึง กับ ถาม ว่า ทําไม ผม ไม่ กลับ บ้าน.
Imaginez maintenant une émission avec une intrigue passionnante, des personnages exceptionnels et des effets spéciaux éblouissants et dont vous êtes le héros.
แล้ว ลอง นึก ภาพ โปรแกรม ซึ่ง ไม่ เพียง แต่ มี เค้าโครง เรื่อง น่า ตื่นเต้น, มี ตัว แสดง โดด เด่น, และ มี เทคนิค พิเศษ ที่ ชวน ให้ ตื่น ตา ตื่น ใจ แต่ ยัง ให้ คุณ เป็น ซูเปอร์ ฮี โร.
Un rapport publié par le Réseau Éducation-Médias et intitulé “ La violence dans les médias de divertissement ” fait remarquer : “ L’idée de la violence comme solution à tous les problèmes est renforcée par des intrigues où les bons comme les méchants ont constamment recours à la force.
เรียง ความ ที่ จัด พิมพ์ โดย เครือข่าย เฝ้า ระวัง สื่อ ซึ่ง มี ชื่อ เรื่อง ว่า “ความ รุนแรง ใน สื่อ บันเทิง” กล่าว ว่า “แนว คิด ที่ ว่า ความ รุนแรง เป็น วิธี แก้ ปัญหา อย่าง หนึ่ง นั้น มี การ เน้น ใน สื่อ บันเทิง ซึ่ง ทั้ง ตัว ผู้ ร้าย และ พระ เอก ต่าง ก็ ใช้ ความ รุนแรง กัน อยู่ บ่อย ๆ.”
Complots, meurtres et intrigues politiques entachent leur service.
แผนการ ร้าย, การ ลอบ สังหาร, และ การ ใช้ เล่ห์ เหลี่ยม ทาง การ เมือง ทํา ให้ ตําแหน่ง ของ พวก เขา ด่าง พร้อย.
Des hommes et des femmes qui craignaient Dieu se rassemblèrent alors et furent intrigués d’entendre les disciples “ parler en d’autres langues ”.
หลัง จาก นั้น ชาย หญิง ที่ ยําเกรง พระเจ้า ก็ มา ชุมนุม กัน และ ถูก กระตุ้น ให้ สนใจ เมื่อ ได้ ยิน สาวก เหล่า นี้ “พูด เป็น ภาษา ต่าง ๆ.”
Leurs complots et leurs intrigues courtisanes allaient obliger la nouvelle reine à se battre farouchement pour rester en vie.
อุบาย ของ พวก เขา รวม ทั้ง แผน ร้าย ใน ราชสํานัก ทํา ให้ ราชินี องค์ ใหม่ ถลํา เข้า ใน การ ต่อ สู้ สุด กําลัง เพื่อ ชีวิต ของ พระ นาง.
L’apôtre Pierre a écrit aux chrétiens à propos de leurs ennemis : “ Parce que vous ne courez plus avec eux dans cette voie vers le même bourbier de débauche, ils sont intrigués et parlent sans cesse en mal de vous.
อัครสาวก เปโตร พูด กับ เพื่อน คริสเตียน ว่า “เพราะ ท่าน ทั้ง หลาย ไม่ เดิน กับ พวก เขา [พวก คน ชั่ว] ใน ทาง เดียว กัน นี้ ต่อ ไป จน จม อยู่ ใน ปลัก แห่ง ความ เหลวไหล เสเพล เหมือน กัน พวก เขา จึง ประหลาด ใจ และ กล่าว ร้าย ท่าน ทั้ง หลาย อยู่ เรื่อย ไป.”
1, 2. a) Pourquoi ne devrions- nous pas être intrigués par nos épreuves et nos problèmes ?
1, 2. (ก) เหตุ ใด เรา ไม่ ควร ประหลาด ใจ ใน ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า เรา เผชิญ การ ทดสอบ และ ปัญหา ต่าง ๆ?
Jules Verne recourut au phénomène inverse pour l’intrigue de son roman Le tour du monde en quatre-vingts jours.
นัก เขียน จูลส์ เวิร์น ใช้ ปรากฏการณ์ นี้ ใน ทาง กลับ กัน ให้ เป็น จุด หักเห ใน นวนิยาย ของ เขา เรื่อง แปด สิบ วัน รอบ โลก.
Ces questions ont intrigué les hommes pendant des milliers d’années.
คํา ถาม เหล่า นี้ ก่อ ความ อยาก รู้ อยาก เห็น แก่ มนุษย์ เป็น เวลา หลาย พัน ปี.
L'intrigue se démêle.
ปมของเรื่องทั้งหมดเริ่มคลี่คลาย
Et nous étions pour le moins intrigués en jouant avec la notion d'invisibilité.
และเราก็รู้สึกตื่นเต้นมาก กับการเล่นกับแนวคิดเรื่องการล่องหน
” (Ecclésiaste 3:11). La création de Jéhovah Dieu est si abondante et si complexe qu’elle continuera de nous intriguer, de nous stimuler et de nous ravir tout le temps que nous vivrons, fût- ce éternellement.
(ท่าน ผู้ ประกาศ 3:11, ล. ม.) การ ทรง สร้าง ของ พระ ยะโฮวา พระเจ้า มี มาก มาย และ สลับ ซับซ้อน ซึ่ง จะ เร้า ความ สนใจ ใคร่ รู้ ของ เรา, กระตุ้น ใจ เรา เรื่อย ไป, และ ทํา ให้ มี ความ สุข ตราบ ที่ เรา มี ชีวิต อยู่—กระทั่ง ตลอด ไป.
L’air intrigué, cette dame est partie et a ramené une boîte d’allumettes.
เจ้าของ บ้าน แสดง สี หน้า ประหลาด ใจ ขณะ ที่ เดิน ไป หยิบ กล่อง ไม้ ขีด ไฟ มา ให้.
Les choses se passaient conformément à l’avertissement de l’apôtre Pierre : “ Parce que vous ne courez plus avec eux dans cette voie vers le même bourbier de débauche, ils sont intrigués et parlent sans cesse en mal de vous. ” — 1 Pierre 4:4.
เป็น อย่าง ที่ อัครสาวก เปโตร เตือนไว้ ล่วง หน้า ที เดียว ที่ ว่า “เพราะ ท่าน ทั้ง หลาย ไม่ ได้ วิ่ง ร่วม กับ เขา ต่อ ไป ใน แอ่ง โสโครก ที่ มี แต่ ความ เสเพล อย่าง เดียว กัน เขา ก็ งง และ กล่าว ร้าย ท่าน ทั้ง หลาย อยู่ เรื่อย ไป.”—1 เปโตร 4:4, ล. ม.
Mais je suis intrigué par ceci.
เอาล่ะ ก่อนอื่น ผมสงสัยเกี่ยวกับเครื่องมือพวกนี้
16 Durant presque toute l’Histoire, Satan a pu, en toute liberté, tramer des intrigues pour dominer l’humanité.
16 เกือบ ตลอด ประวัติศาสตร์ ของ มนุษย์ ซาตาน มี เสรีภาพ เต็ม ที่ ที่ จะ วาง แผนการ ใน การ ปกครอง เหนือ มนุษยชาติ.
L’apôtre Pierre également. Il a écrit : “ Bien-aimés, ne soyez pas intrigués par l’incendie [la persécution] qui est au milieu de vous et qui vous arrive pour vous éprouver, comme s’il vous survenait quelque chose d’étrange.
อัครสาวก เปโตร ก็ เช่น กัน และ ท่าน เขียน ว่า “พี่ น้อง ที่ รัก อย่า ประหลาด ใจ กับ ไฟ [ความ ทุกข์ ยาก] ที่ ลุก ไหม้ อยู่ ท่ามกลาง ท่าน ทั้ง หลาย ไฟ นั้น เกิด ขึ้น เพื่อ ทดสอบ พวก ท่าน ราว กับ ว่า มี สิ่ง ประหลาด เกิด ขึ้น กับ พวก ท่าน.
Des milliers d’années durant, cette question a intrigué les humains.
คํา ถาม นี้ ทํา ให้ มนุษย์ สนใจ ใคร่ รู้ มา นาน นับ พัน ๆ ปี.
L’apôtre Pierre a écrit aux chrétiens : “ Bien-aimés, ne soyez pas intrigués par l’incendie qui est au milieu de vous et qui vous arrive pour vous éprouver, comme s’il vous survenait quelque chose d’étrange.
อัครสาวก เปโตร เขียน ถึง คริสเตียน ดัง นี้: “ดู ก่อน พวก ที่ รัก, อย่า คิด ประหลาด ใจ ที่ ท่าน ต้อง มี ความ ทุกข์ อย่าง สาหัส เป็น ที่ ลอง ใจ ของ ท่าน, เหมือน หนึ่ง ว่า เหตุ การณ์ แปลก ประหลาด ได้ บังเกิด แก่ ท่าน.”
Les habitants étaient intrigués par ces publications “interdites”.
ชาว เมือง อยาก รู้ ว่า หนังสือ “ต้อง ห้าม” นั้น มี เนื้อหา อะไร!
* Selon 2 Néphi 26:29, que sont les intrigues de prêtres ?
* ตามที่กล่าวไว้ใน 2 นีไฟ 26:29 การฉ้อฉลในอํานาจปุโรหิตคืออะไร
* Quel est but des personnes qui se livrent aux intrigues de prêtres ?
* อะไรคือเป้าหมายของคนที่พัวพันกับการฉ้อฉลในอํานาจปุโรหิต

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ intriguer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ intriguer

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ