grêle ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า grêle ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ grêle ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า grêle ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ลูกเห็บ, เห็บ, ยกย่อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า grêle
ลูกเห็บnoun (Précipitation sous la forme de morceaux de glace de formes irrégulières.) Des pierres de grêle ont tué plus d’ennemis que les soldats de Josué. ลูกเห็บสังหารชีวิตศัตรูมากกว่าที่กองทหารของยะโฮซูอะได้ฆ่า. |
เห็บnoun La grêle, les sauterelles, la mort du premier-né... เห็บ, ตั๊กแตน, โดนทรมานตั้งแต่เกิด |
ยกย่องverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La grêle แล้ว ลูกเห็บ ล่ะ? |
Et il y a eu des éclairs, et des voix, et des tonnerres, et un tremblement de terre, et une grande grêle. แล้ว จึง เกิด ฟ้า แลบ เสียง พูด เสียง ฟ้า ร้อง แผ่นดิน ไหว และ ลูกเห็บ ห่า ใหญ่.” |
En Australie, deux violentes averses de grêle ont provoqué des dégâts s’élevant à près de un milliard et demi d’euros. ใน ออสเตรเลีย พายุ ลูกเห็บ สอง ลูก ก่อ ความ เสียหาย มาก กว่า 2 พัน ล้าน ดอลลาร์ (สหรัฐ). |
Selon Isaïe 28:17, “ la grêle devra balayer le refuge du mensonge et les eaux inonderont la cachette ”. ยะซายา 28:17 ชี้ ให้ เห็น ว่า “พายุ ลูกเห็บ จะ กวาด เอา ความ มุสา ซึ่ง เป็น ที่ คุ้ม ภัย, และ น้ํา จะ มา ท่วม ทําลาย ที่ กําบัง ไป เสีย.” |
Dieu possède tout un arsenal de guerre : neige, grêle, tremblements de terre, maladies infectieuses, précipitations diluviennes, pluie de feu et de soufre, confusion qui pousse au meurtre, éclairs, ou fléau qui provoque une pourriture de la chair (Job 38:22, 23 ; Ézékiel 38:14-23 ; Habaqouq 3:10, 11 ; Zekaria 14:12, 13)*. * (โยบ 38:22, 23; ยะเอศเคล 38:14-23; ฮะบาฆูค 3:10, 11; ซะคาระยา 14:12, 13) และ คัมภีร์ ไบเบิล พรรณนา ภาพ ไว้ ชัดเจน เกี่ยว กับ วาระ ที่ คน เหล่า นั้น จะ พา กัน ล้ม ตาย เพราะ ความ กลัว จน กระทั่ง ศพ ของ เขา เกลื่อน กระจาย บน แผ่นดิน เหมือน มูล สัตว์ หรือ เป็น อาหาร ของ ฝูง นก ฝูง กา และ สัตว์ อื่น ๆ. |
Au sein des colonies nocturnes de puffins à bec grêle vit un autre oiseau, qui “ vole ” sous l’eau : le petit manchot, adorable boule de plumes d’environ un kilo et au bec modeste. บริเวณ ใกล้ ๆ ที่ ทํา รัง ของ มัน ใน ยาม ค่ํา คืน มี นก อีก ชนิดหนึ่ง อาศัย อยู่ นก ชนิด นี้ “บิน” ใต้ น้ํา เป็น นก ขน ปุย ดู น่า รัก จะงอย ปาก เล็ก ๆ หนัก ประมาณ หนึ่ง กิโลกรัม มี ชื่อ ว่า นก แฟรีเพนกวิน. |
” Dans de nombreux endroits du monde, la neige et la grêle font partie du décor. ใน หลาย ส่วน ของ แผ่นดิน โลก หิมะ และ ลูกเห็บ เป็น ส่วน หนึ่ง ของ ชีวิต. |
Ces nuages se transforment à leur tour en pluie, en grêle, en neige fondue ou en neige, qui tombent sur le sol, achevant donc la boucle. ต่อ มา เมฆ ก็ กลาย เป็น ฝน, ลูกเห็บ, ฝน น้ํา แข็ง, หรือ หิมะ ที่ ตก ลง มา บน พื้น ดิน ซึ่ง ครบ รอบ วัฏจักร พอ ดี. |
3) Ces nuages se transforment en pluie, en grêle ou en neige, qui tombent sur le sol, prêtes à s’évaporer de nouveau pour recommencer un cycle. (3) ต่อ มา เมฆ ก็ กลาย เป็น ฝน, ลูกเห็บ, หรือ หิมะ ที่ ตก ลง สู่ พื้น ดิน และ พร้อม ที่ จะ ระเหย อีก ครั้ง ซึ่ง ทํา ให้ วัฏจักร ครบ วงจร. |
Lorsque la première trompette s’est fait entendre, la chrétienté a été comme frappée par une forte grêle. เสียง แตร ตัว แรก ยัง ผล ให้ คริสต์ ศาสนจักร ถูก กระหน่ํา ด้วย เม็ด น้ํา แข็ง ของ ลูกเห็บ ที่ ตก กระหน่ํา ลง มา. |
Si vous n'avez pas encore commandé, je trouve en général que les rigatonis avec la sauce épicée vont très bien avec les maladies de l'intestin grèle. ถ้าคุณยังไม่ได้สั่งอาหาร ผมพบว่าริกาโทนี กับซอสมะเขือเทศรสจัดจ้าน เข้ากันได้ดีที่สุดกับโรคในลําไส้เล็ก |
NI LA pluie ni la neige ni la grêle, ni les loups ni les pumas, ni l’hostilité du territoire n’arrêtaient leur détermination. ไม่ ว่า ฝน หรือ หิมะ สุนัข ป่า หรือ สิงโต ภูเขา หรือ เขต ที่ ผู้ คน ไม่ เป็น มิตร ต่าง ก็ ไม่ สามารถ ทํา ให้ ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ของ พวก เขา ลด น้อย ลง. |
En face de cela, sous la pluie battante et la grêle, on éprouve un sentiment de connexion avec notre atmosphère. และลูกเห็น เพื่อที่จะรู้สึกเชื่อมต่อกับชั้นบรรยากาศของเรา |
IL Y A de nombreux siècles, la “ pomme d’amour ” était une plante grêle qui poussait en Amérique du Sud, dans les Andes. เมื่อ หลาย ร้อย ปี ที่ แล้ว “แอปเปิล แห่ง ความ รัก” เป็น พืช ที่ ขึ้น อยู่ ทั่ว ไป ใน แถบ เทือก เขา แอนดีส แห่ง อเมริกา ใต้. |
Moïse annonce ensuite à Pharaon le prochain fléau, “ une grêle très violente ”. C’est ici que, pour la première fois, la Bible rapporte que des serviteurs de Pharaon se mettent à craindre la parole de Jéhovah et à agir en conséquence. (9:16) ครั้น แล้ว โมเซ แจ้ง ให้ ฟาโรห์ ทราบ ถึง ภัย พิบัติ ถัด ไป คือ “จะ ให้ ลูกเห็บ ตก ลง มา อย่าง หนัก” และ ตอน นี้ แหละ คัมภีร์ ไบเบิล มี บันทึก เป็น ครั้ง แรก ว่า ข้าราชการ บาง คน ของ ฟาโรห์ เกรง กลัว พระ ดํารัส ของ พระ ยะโฮวา และ ปฏิบัติ ตาม. |
C’est pourquoi Jéhovah n’a pas béni l’œuvre de ses mains ; en outre, il lui a envoyé le dessèchement des céréales, la rouille et la grêle. เพราะ เหตุ นี้ พระ ยะโฮวา จึง มิ ได้ ทรง อวย พร งาน หนัก ของ พวก เขา นอก จาก นี้ พระองค์ ทรง ส่ง ลม ร้อน, เชื้อ รา, และ ลูกเห็บ มา ยัง พวก เขา. |
Le prophète néphite Hélaman a clairement exprimé l’importance d’édifier notre vie sur une fondation sûre, à savoir, la fondation de Jésus-Christ : « Et maintenant, mes fils, souvenez-vous, souvenez-vous que c’est sur le roc de notre Rédempteur, qui est le Christ, le Fils de Dieu, que vous devez bâtir votre fondation ; afin que lorsque le diable enverra ses vents puissants, oui, ses traits dans le tourbillon, oui, lorsque toute sa grêle et sa puissante tempête s’abattront sur vous, cela n’ait aucun pouvoir sur vous, pour vous entraîner en bas jusqu’au gouffre de misère et de malheur sans fin, à cause du roc sur lequel vous êtes bâtis, qui est une fondation sûre, une fondation telle que si les hommes construisent sur elle, ils ne peuvent tomber » (Hélaman 5:12). ฮีลามัน ศาสดาพยากรณ์ชาวนีไฟ ให้ความกระจ่างชัดต่อความสําคัญในการสร้างชีวิตของเราไว้บนรากฐานอันแน่นอน แม้รากฐานของพระเยซูคริสต์ว่า “และบัดนี้, ลูกพ่อ, จงจํา, จงจําไว้ว่าบนศิลาของพระผู้ไถ่ของเรา, ผู้ทรงเป็นพระคริสต์, พระบุตรของพระผู้เป็นเจ้า, ที่ลูกต้องสร้างรากฐานของลูก; เพื่อเมื่อมารจะส่งลมอันมีกําลังแรงของเขามา, แท้จริงแล้ว, ลูกศรของเขาในลมหมุน, แท้จริงแล้ว, เมื่อลูกเห็บของเขาและพายุอันมีกําลังแรงของเขาทั้งหมดจะกระหน่ํามาบนลูก, มันจะไม่มีพลังเหนือลูกเพื่อลากเอาลูกลงไปสู่ห้วงแห่งความเศร้าหมองและวิบัติอันหาได้สิ้นสุดไม่, เพราะศิลาซึ่งบนนั้นลูกได้รับการสร้างขึ้น, ซึ่งเป็นรากฐานอันแน่นอน, รากฐานซึ่งหากมนุษย์จะสร้างบนนั้นแล้วพวกเขาจะตกไม่ได้.” (ฮีลามัน 5:12) |
C'est celui qui provoque le tonnerre, les éclairs et la grêle. มันเป็นตัวที่ผลิตฟ้าผ่า ฟ้าแลบ และลูกเห็บ |
La grêle, les sauterelles, la mort du premier-né... เห็บ, ตั๊กแตน, โดนทรมานตั้งแต่เกิด |
* Selon vous, à quoi les « vents puissants », les « traits dans le tourbillon », la « grêle » et la « puissante tempête » font-ils référence dans ce verset ? * ท่านคิดว่า “ลมอันมีกําลังแรง” “ลูกศรในลมหมุน” และ “ลูกเห็บและ ... พายุอันมีกําลังแรง” ในข้อนี้หมายถึงอะไร |
ou as- tu vu les entrepôts de grêle+, หรือ เคย เห็น คลัง ลูกเห็บ+ |
San Angelo, États-unis, 28 mai 1995 : La ville, qui compte 90 000 habitants, est ravagée par la grêle et les tornades. Les dégâts sont estimés à 120 millions de dollars. ซานแองเจโล,รัฐ เท็กซัส, สหรัฐ อเมริกา,วัน ที่ 28 พฤษภาคม 1995: พายุ ทอร์นาโด และ ลูกเห็บ ทําลาย เมือง นี้ ซึ่ง มี ประชากร 90,000 คน ก่อ ให้ เกิด ความ เสียหาย ประมาณ 3,000 ล้าน บาท. |
Jéhovah déchaînera alors ses forces destructrices: “Je ferai pleuvoir une pluie torrentielle qui inonde, et des pierres de grêle, du feu et du soufre.” ต่อ จาก นั้น พระ ยะโฮวา ทรง ปล่อย พลัง ใน การ สังหาร ทําลาย ของ พระองค์—“ห่า ฝน อัน ใหญ่ และ ลูกเห็บ โต ใหญ่ ไฟ และ กํามะถัน.” |
Pourquoi cette étrange bosse, ce long cou, ces pattes grêles et ces énormes pieds bombés, sans parler de ces longs cils recourbés? เพราะ เหตุ ใด มัน จึง มี หนอก ที่ แปลก, ลํา คอ ยาว, ขา สูง เรียว, และ เท้า กลม ขนาด ใหญ่ ทั้ง นี้ ยัง ไม่ กล่าว ถึง ขน ตา อัน ยาว งอน ของ มัน? |
25 Combien de fois ne vous ai-je pas aappelées par la bouche de mes bserviteurs, par le cministère d’anges, par ma propre voix, par la voix des tonnerres, par la voix des éclairs, par la voix des tempêtes, par la voix des tremblements de terre et des grandes tempêtes de grêle, par la voix des dfamines, des pestes de toutes sortes, par le grand son d’une trompette, par la voix du jugement, par la voix de la emiséricorde tout le jour, par la voix de la gloire, de l’honneur et des richesses de la vie éternelle, et je vous aurais sauvées dans un fsalut éternel, mais vous ne l’avez pas voulu ! ๒๕ กี่ครั้งกี่หนเล่าที่เราเรียกหากเจ้าโดยปากผู้รับใช้ขของเรา, และโดยการปฏิบัติคของเหล่าเทพ, และโดยเสียงของเราเอง, และโดยเสียงของฟ้าคํารนคําราม, และโดยเสียงของสายฟ้าฟาด, และโดยเสียงของพายุฝนฟ้าคะนอง, และโดยเสียงของแผ่นดินไหว, และพายุลูกเห็บรุนแรง, และโดยเสียงของความอดอยากงและโรคระบาดทุกชนิด, และโดยเสียงดังของแตร, และโดยเสียงของการพิพากษา, และโดยเสียงของความเมตตาจตลอดทั้งวัน, และโดยเสียงของรัศมีภาพและเกียรติยศและความมั่งคั่งแห่งชีวิตนิรันดร์, และอาจช่วยเจ้าให้รอดด้วยความรอดอันเป็นนิจฉ, แต่เจ้าหายอมไม่ ! |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ grêle ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ grêle
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ