Espelho ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Espelho ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Espelho ใน โปรตุเกส

คำว่า Espelho ใน โปรตุเกส หมายถึง กระจกเงา, ภาพสะท้อน, กระจก, กระจกเงา, กระจกส่องหน้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Espelho

กระจกเงา

noun

Este colocou na mão de um homem um espelho, depois cobriu o homem com um pano branco.
หมอผียื่นกระจกเงาให้ชายคนหนึ่งถือ แล้วเอาผ้าขาวคลุมตัวไว้.

ภาพสะท้อน

noun

Espaço e tempo nessa épica escala faria as imagens espelhadas parecer umas com as outras.
อวกาศและเวลานี้ระดับมหากาพย์ หมายความว่าภาพสะท้อนจะดูไม่มี อะไรเหมือนคนอื่น

กระจก

noun

Assim como o espelho que faz com que a caixa pareça estar vazia.
ในขณะที่มีกระจก ซึ่งทําให้กล่องเท่านั้น ราวกับว่ามันว่างเปล่า.

กระจกเงา

noun

Este colocou na mão de um homem um espelho, depois cobriu o homem com um pano branco.
หมอผียื่นกระจกเงาให้ชายคนหนึ่งถือ แล้วเอาผ้าขาวคลุมตัวไว้.

กระจกส่องหน้า

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

E o espelho de chão.
หมอนี่เป็นคนทํา
“Toda vez que me olho no espelho, eu me acho gorda e feia”, disse uma jovem chamada Serena.
เด็ก สาว ชื่อ เซเรนา บอก ว่า “ทุก ครั้ง ที่ ส่อง กระจก ฉัน รู้สึก ว่า ตัว เอง ทั้ง อ้วน ทั้ง น่า เกลียด.
Ou com a cara no espelho?
หรือใบหน้าในกระจกนั่น
Nota algo de estranho quando se olha no espelho?
ทุกๆอย่างแตกต่างออกไป เมื่อเธอมองในกระจกใช่มั้ย?
Quando olhou para dentro do espelho, ele exclamou: ‘Vejo um velho que se aproxima!
ขณะ ที่ เขา เพ่ง มอง กระจกเงา เขา อุทาน ว่า ‘ข้า เห็น คน แก่ กําลัง เดิน มา!
Agora, eu não vou usar espelhos, mas esta é minha homenagem digital ao Teatro Tanagra.
แสดงอยู่บนเวทีขนาดย่อม เอาล่ะ ผมจะไม่ใช้กระจก แต่นี่เป็นการแสดงแบบดิจิตอลที่ผมจะมอบ เพื่อเป็นเกียรติแก่โรงละครทานากร้า
Se precisamos olhar regularmente no espelho para ter a certeza de que a nossa aparência está aceitável, quanto mais precisamos ler a Palavra de Deus, a Bíblia, regularmente!
ถ้า เรา จําเป็น ต้อง ส่อง กระจก เป็น ประจํา เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า ตัว เรา ดู ดี ยิ่ง กว่า นั้น สัก เท่า ไร เรา ก็ จําเป็น ต้อง อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล พระ คํา ของ พระเจ้า เป็น ประจํา!
Se eu apontar um raio de luz ao espelho através dos cortes, a 8 km de distância, esse raio faz ricochete no espelho e volta para trás através do corte.
หากผมชี้ลําแสงผ่านร่องนี้ไปยังกระจก ห่างไปห้าไมล์ แสงก็จะสะท้อนกระจก และกลับมายังร่องนี้
(Provérbios 14:10) Já viu um pássaro, um cachorro ou um gato olhar-se num espelho e então bicar, rosnar ou atacar?
(สุภาษิต 14:10) คุณ เคย ดู นก, สุนัข, หรือ แมว มอง ตัว เอง ใน กระจก แล้ว จิก, ขู่ คําราม, หรือ กระโจน เข้า ใส่ ไหม?
Se os israelitas olharem para o espelho fascista, verão Israel como a coisa mais bela do mundo.
และถ้าอิสราเอลมองกระจกเผด็จการ พวกเขาก็จะเห็นว่าอิสราเอล เป็นสิ่งที่งามที่สุดในโลก
Cortou os pulsos com um pedaço do espelho da cela.
เขาเชือดข้อมือตัวเองด้วยเศษกระจกในห้องขัง
Depois percebemos que era uma imagem-espelho da aorta real.
แล้วเราจึงตระหนักว่า จริงๆมันเป็นภาพสะท้อนจากกระจกเงา ของเอออร์ตาตัวจริง
Não deu um espelho para ela.
คุณไม่ได้ซื้อกระจกให้เธอนี่
119:129) Recapitular as normas e os princípios de Deus é como olhar num espelho.
119:129) การ ทบทวน มาตรฐาน และ หลักการ ต่าง ๆ ของ พระเจ้า เป็น เหมือน การ มอง กระจกเงา.
Há uma parede falsa por datrás do espelho do quarto de banho.
มีผนังปลอมอยู่หลัง กระจกห้องน้ํา
Notei que não tem espelhos aqui.
ฉันสังเกตุได้ว่า คุณไม่มีกระจกที่นี่
Endireite o espelho, coração.
หันกระจกให้ตรงสิจ๊ะ สาวน้อย
Ou seja, conforme a bola de espelhos gira, os espelhos mudam de lugar e podemos observar partes diferentes da imagem.
หรือกล่าวได้ว่า เมื่อลูกบอลดิสโก้หมุนไป กระจกก็เปลี่ยนตําแหน่งตามไปด้วย และเราก็ได้สังเกต ส่วนของภาพที่แตกต่างออกไป
Os judeus que não entendiam isso são descritos como tendo suas percepções embotadas, mas, os crentes que entendem que o Israel espiritual está sob o novo pacto podem ‘com rostos desvelados refletir como espelhos a glória de Jeová’, estando adequadamente habilitados como ministros do pacto.
มี การ พรรณนา ถึง พวก ยิว ที่ ไม่ เข้าใจ ข้อ นี้ ว่า มี ใจ แข็ง กระด้าง แต่ ผู้ เชื่อถือ ซึ่ง เข้าใจ ว่า ยิศราเอล ฝ่าย วิญญาณ ได้ มา อยู่ ใต้ สัญญา ไมตรี ใหม่ ย่อม “ไม่ มี ผ้า คลุม หน้า ก็ สะท้อน สง่า ราศี ของ พระ ยะโฮวา เสมือน กระจก” โดย ได้ มี คุณวุฒิ เพียง พอ ใน ฐานะ ผู้ รับใช้ แห่ง สัญญา ไมตรี ใหม่.
Viemos através do espelho.
เรามาทางกระจก
* De que maneira as escrituras e os discursos das conferências gerais podem ser como espelhos?
* พระคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์และคําปราศรัยในการประชุมใหญ่สามัญเป็นเหมือนกระจกเงาอย่างไร
"Talvez, após um período de prática, "consiga dispensar o espelho, desaprender a paralisia "e começar a movimentar o seu braço paralisado, "e aliviar a dor."
บางที หลังจากที่ฝึกไปสักพัก คุณจะเลิกใช้กระจกได้ และลืมอาการอัมพาต และเริ่มขยับแขนที่เป็นอัมพาตได้ และจะช่วยบรรเทาความเจ็บปวดของคุณ"
Porque agora vemos por espelho, em enigma, mas então veremos face a face; agora conheço em parte, mas então conhecerei como também sou conhecido”.6
“เพราะว่าเวลานี้เราเห็นสลัวๆ เหมือนดูในกระจก แต่ในเวลานั้นจะเห็นแบบหน้าต่อหน้า เวลานี้ข้าพเจ้ารู้เพียงบางส่วน แต่เวลานั้นข้าพเจ้าจะรู้แจ้งเหมือนพระองค์ทรงรู้จักข้าพเจ้า”6
De fato, estojos com lâminas, pinças e espelhos foram encontrados em túmulos.
ที่ จริง ใน สุสาน มี การ พบ ชุด เครื่อง สําอาง ที่ ประกอบ ด้วย ใบ มีด โกน, แหนบ, และ กระจก พร้อม ทั้ง ภาชนะ บรรจุ.
Homem que olha num espelho (23, 24)
คน ที่ ส่อง ดู หน้า ตัว เอง ใน กระจก (23, 24)

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Espelho ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ