encadré ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า encadré ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ encadré ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า encadré ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แถบด้านข้าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า encadré

แถบด้านข้าง

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Voir l’encadré “ L’amour à l’œuvre ”, pages 6-7.)
(โปรด ดู กรอบ “ความ รัก ใน ภาค ปฏิบัติ” หน้า 6-7.)
(Voir l’encadré “Un canal pour l’intelligence de la Bible”.)
(โปรด ดู กรอบ “ร่อง ทาง ที่ จะ เข้าใจ คัมภีร์ ไบเบิล.”)
Voir l’encadré “ Pourquoi la Bible emploie- t- elle des termes humains pour décrire Dieu ? ”
โปรด ดู กรอบ ที่ มี ชื่อ ว่า “เหตุ ใด คัมภีร์ ไบเบิล พรรณนา พระเจ้า ด้วย คํา ที่ แสดง ถึง ลักษณะ ของ มนุษย์?”
Janey encadre le cliché.
เจนี่เอารูปนั้นไปใส่กรอบ
Il ne peut pas m'encadrer, je peux vous l'affirmer.
ไม่ชอบก้นฉันแน่ๆ ฉันบอกได้เลย
Examine la présentation de l’encadré ci-dessous (voir aussi Le ministère du Royaume de mars 2013).
ทบทวน ตัว อย่าง การ เสนอ ใน กรอบ—ดู พระ ราชกิจ ของ เรา เดือน มีนาคม 2013 ด้วย
Autour d’un rafraîchissement, nous revoyons ensemble les suggestions utiles que donne l’article mentionné ci-dessus, dans l’encadré “ Êtes- vous préparé à fuir ?
เรา รับประทาน อาหาร ว่าง, ทบทวน จุด ดี ๆ หลาย จุด ใน กรอบ “คุณ เตรียม พร้อม ที่ จะ หนี ไหม?”
(Voir l’encadré “ Victoire sur la variole et sur la poliomyélite ”.)
(ดู กรอบ “ชัย ชนะ เหนือ ไข้ ทรพิษ และ โปลิโอ.”)
(voir également les encadrés « Jéhovah l’a rendu possible » et « “L’infime” est devenu “une nation forte” »).
(ดู กรอบ “พระ ยะโฮวา ทํา ได้” และ กรอบ “‘คน เล็ก ที่ สุด’ กลาย เป็น ‘ชน ชาติ ใหญ่ ชาติ หนึ่ง’ ได้ อย่าง ไร?”)
L’un des moyens consiste à pratiquer l’écoute active. — Voir l’encadré ci-dessous.
วิธี หนึ่ง คือ โดย สะท้อน สิ่ง ที่ ได้ ฟัง หรือ การ ฟัง อย่าง ตั้ง อก ตั้งใจ.—ดู กรอบ หน้า 11.
(voir aussi l’encadré « Deux prières remarquables »).
(ดู กรอบ “คํา อธิษฐาน สอง ครั้ง ที่ โดด เด่น” ด้วย)
Watson et Crick se sont appuyés sur des travaux que des chercheurs avaient menés précédemment sur l’ADN, ou acide désoxyribonucléique (voir l’encadré « L’ADN : dates clés »).
วัตสัน และ คริก อาศัย ข้อมูล จาก งาน ของ นัก วิจัย คน อื่น ๆ ก่อน หน้า นี้ ที่ ศึกษา เรื่อง ดีเอ็นเอ ซึ่ง เป็น ชื่อ ย่อ มา จาก กรด ดี ออก ซิ ไร โบ นิวคลิอิก—ดู กรอบ “ปี สําคัญ เกี่ยว กับ ดีเอ็นเอ”
[Encadré/Graphique, page 5]
[กรอบ/สถิติ หน้า 5]
Le Ghan, ainsi qu’on a surnommé le train, finissait sa traversée inaugurale du continent, soit 3 000 kilomètres du sud au nord en deux jours. — Voir l’encadré “ Un nom, une légende ”, à la page 25.
รถไฟ ที่ เรียก กัน ว่า กัน เพิ่ง เสร็จ สิ้น การ เดิน ทาง เที่ยว ปฐม ฤกษ์ เป็น ระยะ ทาง 2,979 กิโลเมตร โดย แล่น ข้าม ทวีป จาก ทาง ใต้ ขึ้น ไป ทาง เหนือ เป็น เวลา 2 วัน.—ดู กรอบ “ตํานาน เบื้อง หลัง ชื่อ นี้” หน้า 25.
L’examen des questions de révision qui se trouvent dans un encadré à la fin de chaque chapitre constitue un aspect important de l’étude.
ลักษณะ สําคัญ อย่าง หนึ่ง ของ การ ศึกษา จะ เป็น การ อภิปราย เนื้อหา ใน กรอบ ช่วย สอน ซึ่ง อยู่ ตอน ท้าย แต่ ละ บท.
Il en va de même des disciples du Christ à notre époque. — Voir l’encadré “ L’influence de Jésus et de ses enseignements ”, page 6.
เป็น เช่น เดียว กัน นั้น กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ใน ทุก วัน นี้.—โปรด ดู กรอบ “ผล กระทบ จาก พระ เยซู และ คํา สอน ของ พระองค์” ใน หน้า 6.
Si vous perdez brusquement votre emploi, la difficulté est d’agir énergiquement pour en trouver un autre. — Voir les encadrés pages 8 et 9.
ถ้า คุณ ตก งาน โดย กะทันหัน สิ่ง ที่ ยาก ก็ คือ การ ดิ้นรน หา งาน ใหม่.—ดู กรอบ ใน หน้า 8 และ 9.
Voir l’encadré “ Certificats de réhabilitation ”.
ดู กรอบ “ใบ รับรอง การ กลับ สู่ สถานภาพ เดิม ทาง สังคม.”
Voir l’encadré « D’autres moyens d’augmenter ta joie ».
เพื่อ จะ รู้ วิธี มี ความ ยินดี มาก ขึ้น ดู กรอบ “วิธี อื่น ๆ ที่ ทํา ให้ มี ความ ยินดี มาก ขึ้น”
(Voir l’encadré “ Comment réagir à la cruauté ?
จริง อยู่ คุณ อาจ ตก เป็น เหยื่อ ของ อาชญากรรม ที่ โหด เหี้ยม.
Qui plus est, selon Magellan, les îles des épices pourraient appartenir à l’Espagne, et non au Portugal. — Voir l’encadré “ Le traité de Tordesillas ”.
นอก จาก นั้น แมกเจลแลน ได้ ทูล ต่อ ราชา ว่า โดย แท้ แล้ว หมู่ เกาะ เครื่องเทศ อาจ จะ อยู่ ใน อาณา เขต ของ สเปน ไม่ ใช่ ของ โปรตุเกส!—ดู กรอบ “สนธิสัญญา ทอร์เดซียัส.”
(voir l’encadré « Construction de Béthels : évolution des besoins »).
(ดู กรอบ “การ ก่อ สร้าง สํานักงาน สาขา—การ เปลี่ยน แปลง ที่ สอด รับ กับ ความ จําเป็น”)
L’encadré intitulé “Le bouddhisme et Dieu”, à la page 145, fournit la réponse.
กรอบ “ศาสนา พุทธ และ พระเจ้า” ใน หน้า 145 ตอบ คํา ถาม นี้.
Revoyez les particularités du nouveau livre : des titres de chapitre frappants, des illustrations attirantes, des encadrés de révision à la fin de chaque partie, des cartes et des tableaux pour mieux saisir les détails.
ทบทวน จุด เด่น ต่าง ๆ จาก หนังสือ ใหม่ นี้ เช่น ชื่อ บท ที่ น่า สนใจ, ภาพ ประกอบ ที่ มี ชีวิต ชีวา, กรอบ กับ คํา ถาม เพื่อ ไตร่ตรอง ใน ตอน ท้าย การ พิจารณา แต่ ละ ครั้ง, แผนที่ และ แผนภูมิ ซึ่ง ทํา ให้ ราย ละเอียด ชัดเจน.
(Voir l’encadré “ Différents types de dépression ”.)
(โปรด ดู กรอบ “โรค ซึมเศร้า มี ชนิด ใด บ้าง?”)

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ encadré ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ encadré

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ