Demonstrações ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Demonstrações ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Demonstrações ใน โปรตุเกส
คำว่า Demonstrações ใน โปรตุเกส หมายถึง ข้อพิสูจน์, หลักฐาน, ร่องรอย, การพิสูจน์, ฉบับที่ใช้พิสูจน์อักษร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Demonstrações
ข้อพิสูจน์(proof) |
หลักฐาน(proof) |
ร่องรอย
|
การพิสูจน์(proof) |
ฉบับที่ใช้พิสูจน์อักษร(proof) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
A demonstração funcionou com toda a gente até chegar a minha vez. Provavelmente já adivinham. การแสดงทําได้ดีกับทุก ๆ คน จนมาถึงฉัน และคุณก็น่าจะเดาออก |
Para a cena das demonstrações, mostre uma família fazendo uma sessão de ensaios das apresentações. ให้ มี การ สาธิต โดย ใช้ ฉาก ที่ แสดง ว่า ครอบครัว กําลัง ฝึก ซ้อม ด้วย กัน. |
Destaque brevemente as características da publicação que será oferecida em julho e providencie uma ou duas demonstrações. อธิบาย จุด ที่ น่า สนใจ ของ หนังสือ ที่ จะ เสนอ ใน เดือน กรกฎาคม คร่าว ๆ จาก นั้น ให้ มี การ สาธิต หนึ่ง หรือ สอง ชุด. |
Certa noite, depois de uma reunião em que se fez uma demonstração de como convidar um conhecido à Comemoração da morte de Cristo, James foi rapidamente ao seu quarto. เย็น วัน หนึ่ง เมื่อ กลับ มา จาก การ ประชุม ซึ่ง มี การ สาธิต วิธี เชิญ คน รู้ จัก ให้ มา ร่วม การ ประชุม อนุสรณ์ ระลึก ถึง การ วาย พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์ เจมส์ ก็ รีบ ไป ที่ ห้อง ของ เขา. |
Pense mais como demonstração. คิดซะว่ามันเป็นการแสดง |
Providencie duas demonstrações que indiquem maneiras de oferecer as edições de 1.° e 15 de abril. จัด ให้ มี การ สาธิต สอง อย่าง สําหรับ การ เสนอ ฉบับ 1 และ 15 เมษายน. |
Pronto para a demonstração como previsto? เตรียมพร้อมที่จะทําการสาธิต ตามกําหนดการหรือยัง |
Por meio do resgate: a maior demonstração da lealdade de Jeová. โดย ทาง ค่า ไถ่ ซึ่ง เป็น การ สําแดง ความ ภักดี อย่าง ใหญ่ ยิ่ง ที่ สุด ของ พระ ยะโฮวา. |
2 Por meio de discursos, encenações, demonstrações, experiências e entrevistas, o excelente programa dessa assembléia de circuito delineará claramente as várias responsabilidades que todos nós temos como cristãos. 2 โดย ทาง คํา บรรยาย, การ แสดง ตัว อย่าง สั้น ๆ, การ สาธิต, ประสบการณ์, และ การ สัมภาษณ์ ระเบียบ วาระ การ ประชุม หมวด ที่ ดี เยี่ยม นี้ จะ อธิบาย ถึง หน้า ที่ รับผิดชอบ ต่าง ๆ หลาย อย่าง ที่ เรา มี ใน ฐานะ เป็น คริสเตียน. |
Ele disse aos coríntios: “A minha linguagem e aquilo que preguei não foram em palavras persuasivas de sabedoria, mas numa demonstração de espírito e de poder, para que a vossa fé não fosse na sabedoria de homens, mas no poder de Deus.” ท่าน บอก ชาว โกรินโธ ดัง นี้: “คํา พูด และ คํา เทศนา ของ ข้าพเจ้า ไม่ ใช่ เป็น คํา เกลี้ยกล่อม ด้วย สติ ปัญญา, แต่ เป็น คํา ซึ่ง ได้ แสดง พระ วิญญาณ และ พระ เดชานุภาพ เพื่อ ความ เชื่อ ของ ท่าน ทั้ง หลาย จะ ไม่ ได้ อาศัย ด้วย ปัญญา มนุษย์, แต่ ด้วย ฤทธิ์ เดช ของ พระเจ้า.” |
Essa fé, disse ele, “é a expectativa certa de coisas esperadas, a demonstração evidente de realidades, embora não observadas”. ท่าน กล่าว ว่า ความ เชื่อ เช่น นั้น คือ “ความ คาด หมาย ที่ แน่นอน ใน สิ่ง ซึ่ง หวัง ไว้ เป็น การ แสดง ออก เด่น ชัด ถึง สิ่ง ที่ เป็น จริง ถึง แม้ ไม่ ได้ เห็น สิ่ง นั้น ก็ ตาม.” |
A fim de fortalecer a fé de Elias, Deus primeiro lhe deu uma demonstração de seu poder divino. เพื่อ เสริม ความ เชื่อ ของ เอลียา ให้ เข้มแข็ง ขึ้น พระเจ้า สําแดง การ สาธิต เกี่ยว กับ ฤทธานุภาพ ของ พระองค์ ก่อน. |
No entanto, no caso desses, o batismo em água é uma demonstração pública de que eles fizeram uma dedicação pessoal a Deus em oração. อย่าง ไร ก็ ตาม ใน กรณี ของ พวก เขา การ รับ บัพติสมา ใน น้ํา เป็น การ แสดง ให้ ผู้ คน ทั่ว ไป เห็น ว่า พวก เขา ได้ อุทิศ ตัว แด่ พระเจ้า ด้วย การ อธิษฐาน แล้ว. |
4 A demonstração de nosso sincero apreço: Estando presentes à Comemoração e escutando atenta e respeitosamente, podemos demonstrar nosso genuíno apreço pelo amor de Jeová e pelo sacrifício de seu Filho por nós. 4 การ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า จาก หัวใจ ของ เรา: โดย การ เข้า ร่วม การ ประชุม อนุสรณ์ และ ตั้งใจ ฟัง ด้วย ความ นับถือ เรา ก็ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า แท้ ต่อ ทั้ง ความ รัก ของ พระ ยะโฮวา และ การ เสีย สละ ของ พระ บุตร เพื่อ เรา. |
Em que sentido a nossa atividade de pregação e ensino é uma demonstração de amor a Deus e ao próximo? กิจกรรม การ ประกาศ และ การ สอน เป็น การ แสดง ความ รัก ต่อ พระเจ้า และ เพื่อน บ้าน อย่าง ไร? |
Isso está em harmonia com a demonstração de amor do próprio Deus, pois a Bíblia diz: “Deus recomenda a nós o seu próprio amor, por Cristo ter morrido por nós enquanto éramos ainda pecadores.” — Romanos 5:8. สิ่ง นี้ คล้อง ประสาน กับ การ แสดง ความ รัก ของ พระเจ้า เอง เนื่อง จาก คัมภีร์ ไบเบิล บอก ว่า “พระเจ้า ได้ ทรง สําแดง ความ รัก ของ พระองค์ แก่ เรา ทั้ง หลาย คือ ขณะ เมื่อ เรา ทั้ง หลาย ยัง เป็น คน บาป พระ คริสต์ ได้ ทรง ยอม ตาย แทน เรา.”—โรม 5:8. |
Providencie duas demonstrações que mostrem como oferecer as publicações. ให้ มี การ สาธิต สอง รายการ ที่ แสดง วิธี เสนอ หนังสือ แก่ เขา. |
Discurso e demonstração. คํา บรรยาย และ การ สาธิต. |
Providencie demonstrações das apresentações sugeridas para a primeira visita e para a revisita. สาธิต การ เสนอ ที่ แนะ ไว้ สําหรับ การ พบ ครั้ง แรก และ การ กลับ เยี่ยม เยียน. |
Bem, Jesus mostrou como a sua demonstração de amor devia influir na nossa relação com os nossos semelhantes. พระ เยซู ทรง ชี้ แจง ว่า การ สําแดง ความ รัก ของ พระองค์ นั้น มี ผล กระทบ อย่าง ไร ต่อ ความ สัมพันธ์ ระหว่าง พวก เรา กับ เพื่อน มนุษย์. |
Essa demonstração de poder motivou os discípulos a dizer: “Tu és realmente o Filho de Deus.” — Mateus 14:24-33. การ สําแดง ฤทธิ์ อํานาจ เช่น นั้น ทํา ให้ เหล่า สาวก พูด ว่า “แท้ จริง พระองค์ เป็น บุตร ของ พระเจ้า.”—มัดธาย 14:24-33. |
Ocasionalmente, podem-se usar idosos exemplares em demonstrações ou entrevistas. บาง ครั้ง บาง คราว ผู้ สูง อายุ ที่ เป็น แบบ อย่าง ที่ ดี อาจ ถูก สัมภาษณ์ หรือ ให้ ทํา การ สาธิต. |
Breve discurso e demonstrações. คํา บรรยาย สั้น ๆ และ การ สาธิต. |
Este é um vídeo de demonstração. นี่คือวิดีโอต้นแบบ |
17 Inquestionavelmente, Jesus Cristo deu-nos o exemplo perfeito de corresponder altruisticamente às demonstrações do amor de Deus para conosco. 17 ไม่ มี ข้อ สงสัย พระ เยซู คริสต์ ได้ ทรง วาง แบบ อย่าง สมบูรณ์ พร้อม เกี่ยว กับ การ ตอบ สนอง อย่าง ไม่ เห็น แก่ ตัว ต่อ การ สําแดง ความ รัก ของ พระเจ้า กับ พวก เรา. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Demonstrações ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ Demonstrações
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ