covenant ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า covenant ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ covenant ใน ภาษาอังกฤษ

คำว่า covenant ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง สัญญา, ข้อตกลง, ทําสัญญา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า covenant

สัญญา

noun

Ezra prayed for them and placed them under covenant to divorce those wives.
เอสราสวดอ้อนวอนเพื่อพวกเขาและให้พวกเขาอยู่ภายใต้พันธสัญญาเพื่อจะหย่าร้างกับภรรยาเหล่านั้น.

ข้อตกลง

noun

That was our covenant, which you broke with these little black boxes.
นั่นเป็นข้อตกลงของเรา ซึ่งคุณก็แหกกฏด้วยกล่องดําน้อยๆ ของคุณ

ทําสัญญา

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

As Christians, we are judged by “the law of a free people”—spiritual Israel in the new covenant, having its law in their hearts.—Jeremiah 31:31-33.
ใน ฐานะ คริสเตียน เรา ถูก พิพากษา โดย “กฎหมาย แห่ง ชน ชาติ เสรี”—ยิศราเอล ฝ่าย วิญญาณ ภาย ใต้ คําสัญญา ไมตรี ใหม่ ซึ่ง มี กฎหมาย แห่ง คํา สัญญา ไมตรี ใหม่ ใน ใจ ของ พวก เขา.—ยิระมะยา 31:31-33.
* To obtain the highest degree of the celestial kingdom, a man must enter into the new and everlasting covenant of marriage, D&C 131:1–4.
* เพื่อจะให้บรรลุถึงชั้นสูงสุดของอาณาจักรซีเลสเชียล, มนุษย์ต้องเข้าสู่พันธสัญญาใหม่และเป็นนิจของการแต่งงาน, คพ. ๑๓๑:๑–๔.
(1 Corinthians 7:19; 10:25; Colossians 2:16, 17; Hebrews 10:1, 11-14) Jews—including the apostles—who became Christians were released from the obligation to keep laws that they were required to obey when they were under the Law covenant.
(1 โกรินโธ 7:19; 10:25; โกโลซาย 2:16, 17; เฮ็บราย 10:1, 11-14) ชาว ยิว ทั้ง หลาย ที่ เข้า มา เป็น คริสเตียน ซึ่ง ก็ รวม ทั้ง บรรดา อัครสาวก ด้วย ได้ รับ การ ปลด ปล่อย จาก พันธะ ใน การ ถือ รักษา ข้อ กฎหมาย ทั้ง หลาย ที่ เขา ต้อง ปฏิบัติ ตาม เมื่อ ครั้ง ยัง อยู่ ใต้ คํา สัญญา ไมตรี แห่ง พระ บัญญัติ.
“And it came to pass that the voice of the Lord came to them in their afflictions, saying: Lift up your heads and be of good comfort, for I know of the covenant which ye have made unto me; and I will covenant with my people and deliver them out of bondage.
“และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือสุรเสียงของพระเจ้ามาถึงคนเหล่านั้นในความทุกข์ของพวกเขา, มีความว่า: จงเงยหน้าและจงสบายใจเถิด, เพราะเรารู้ถึงพันธสัญญาที่เจ้าทําไว้กับเรา; และเราจะให้พันธสัญญาแก่ผู้คนของเราและปลดปล่อยพวกเขาออกจากความเป็นทาส
What is the relationship between spiritual power and our covenants?
อะไรคือความสัมพันธ์ระหว่างพลังทางวิญญาณกับพันธสัญญาของเรา
Introducing a New Covenant
การ ตั้ง คํา สัญญา ไมตรี ใหม่
Regarding judgment, however, let those within the congregation also be warned that Jehovah, acting through this “messenger of the covenant,” Jesus Christ, “will become a speedy witness” against all professing Christians who practice idolatry, immorality, lying, and dishonesty and who fail to care for the needy.
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน เรื่อง การ พิพากษา ให้ คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ภาย ใน ประชาคม ได้ รับ คํา เตือน ด้วย เช่น กัน ว่า พระ ยะโฮวา ซึ่ง ทรง ปฏิบัติการ โดย ทาง “ทูต แห่ง สัญญา ไมตรี” คือ พระ เยซู คริสต์ ‘จะ เป็น พยาน โดย ฉับพลัน’ ต่อ สู้ ทุก คน ที่ ประกาศ ตัว ว่า เป็น คริสเตียน ซึ่ง ทํา การ ไหว้ รูป เคารพ, ทํา ผิด ศีลธรรม, โกหก, และ ไม่ ซื่อ สัตย์ และ ผู้ ที่ ไม่ เอา ใจ ใส่ คน ขัดสน.
The Doctrine and Covenants explains:
หลักคําสอนและพันธสัญญาอธิบายว่า
The Doctrine and Covenants sets forth the eternal nature of the marriage relationship and the family.
หลักคําสอนและพันธสัญญานําเสนอธรรมชาตินิรันดร์ของความสัมพันธ์ในชีวิตแต่งงานและครอบครัว.
Or “covenant.”
หรือ “ทํา สัญญา
2:17; 9:11, 12) Paul explained that the tabernacle was merely “a shadow of the heavenly things” and that Jesus became the Mediator of “a better covenant” than that mediated by Moses.
(ฮีบรู 2:17; 9:11, 12) เปาโล อธิบาย ว่า พลับพลา เป็น เพียง “เงา ของ สิ่ง ที่ อยู่ ใน สวรรค์” และ พระ เยซู ได้ มา เป็น ผู้ กลาง ของ “สัญญา ที่ ดี กว่า” สัญญา ที่ โมเซ เป็น ผู้ กลาง.
While pondering John 5:29, the Prophet Joseph Smith and Sidney Rigdon received the vision recorded in Doctrine and Covenants 76.
ขณะไตร่ตรอง ยอห์น 5:29 ศาสดาพยากรณ์โจเซฟ สมิธและซิดนีย์ ริกดันได้รับนิมิตที่บันทึกไว้ใน หลักคําสอนและพันธสัญญา 76 นิมิตนี้ให้ความเข้าใจพวกท่านมากขึ้นเกี่ยวกับการฟื้นคืนชีวิตและแผนแห่งความรอด (ดู คพ.
That is the covenant.
นั่นคือคําสัญญาของเรา
One young woman, described in The Irish Times as a “high-ranking witch and leader of one of Ireland’s most significant covens,” reasons this way: “Belief in the Devil implies acceptance of Christianity . . .
หญิง สาว คน หนึ่ง ซึ่ง ได้ รับ การ พรรณนา ใน ดิ ไอริช ไทมส์ ว่า เป็น “แม่มด ชั้น สูง และ เป็น ผู้ นํา ของ ชุมนุม แม่มด ที่ สําคัญ ที่ สุด กลุ่ม หนึ่ง ของ ไอร์แลนด์” ได้ อ้าง เหตุ ผล ทํานอง นี้ “การ เชื่อ ใน พญา มาร หมาย ถึง การ ยอม รับ ศาสนา คริสเตียน . . .
She left town with two women from Archibald's coven.
เธอไปจากเมืองกับผู้หญิงอีกสองคน ที่มาจากกลุ่มแม่มดของอาชิเบลาด์
Extending as it does to all police actions, including those that may violate such basic rights as the right to life, section 17 of the Emergency Decree breaches Thailand's international obligations, including those under the International Covenant on Civil and Political Rights, to investigate all such violations regardless of circumstances, and hold perpetrators to account.
ฉุกเฉิน กําหนดว่า ผู้ที่ใช้อํานาจฉุกเฉินนั้นไม่ต้องรับผิดทางแพ่ง, ทางอาญา และทางวินัย ถ้าหากได้ดําเนินการไปโดยสุจริต และเหมาะสมต่อสถานการณ์ บทบัญญัติดังกล่าวครอบคลุมการดําเนินการทุกอย่างของเจ้าหน้าที่ รวมทั้งการดําเนินการที่ทําให้เกิดการเสียชีวิตด้วย ดังนั้น มาตรา 17 ของ พรก.
Nephi saw our day in his great vision: “I, Nephi, beheld the power of the Lamb of God, that it descended upon the saints of the church of the Lamb, and upon the covenant people of the Lord, who were scattered upon all the face of the earth; and they were armed with righteousness and with the power of God in great glory.” 11
นีไฟมองเห็นวันเวลาของเราในนิมิตอันยิ่งใหญ่ของท่าน “ข้าพเจ้า, นีไฟ, เห็น เดชานุภาพ ของพระเมษโปดกของพระผู้เป็นเจ้า, ว่าลงมาบนวิสุทธิชนของศาสนจักรของพระเมษโปดก, และบน ผู้คนแห่งพันธสัญญา ของพระเจ้า, ซึ่งกระจัดกระจายอยู่บนทั่วพื้นพิภพ; และพวกเขา มีอาวุธคือความชอบธรรมและเดชานุภาพของพระผู้เป็นเจ้าในรัศมีภาพอันยิ่งใหญ่”11
Then shall this covenant which the Father hath covenanted with his people be fulfilled; and then shall aJerusalem be inhabited again with my people, and it shall be the land of their inheritance.
เมื่อนั้นพันธสัญญานี้ซึ่งพระบิดาทรงทําพันธสัญญากับผู้คนของพระองค์จะสมบูรณ์; และจากนั้นเยรูซาเล็มกจะมีผู้คนของเราอาศัยอยู่อีก, และจะเป็นแผ่นดินแห่งมรดกของพวกเขา.
29. (a) Contrast the Law covenant with the new covenant. (b) What sacrifices do spiritual Israelites now offer to God?
29. (ก) จง บอก ข้อ แตกต่าง ระหว่าง สัญญา ไมตรี เกี่ยว กับ พระ บัญญัติ กับ สัญญา ไมตรี ใหม่. (ข) เครื่อง บูชา อะไร ที่ ยิศราเอล ฝ่าย วิญญาณ ถวาย แด่ พระเจ้า ใน ขณะ นี้?
When everyone has gone across, Jehovah has Joshua tell 12 strong men: ‘Go into the river where the priests are standing with the ark of the covenant.
เมื่อ ทุก คน ข้าม ไป แล้ว พระ ยะโฮวา ให้ ยะโฮซูอะ บอก แก่ ชาย ผู้ ที่ แข็งแรง 12 คน ว่า: ‘จง ไป ยัง แม่น้ํา ตรง ที่ ซึ่ง พวก ปุโรหิต ยืน หาม หีบ แห่ง คํา สัญญา ไมตรี อยู่.
He said to his apostles: “You are the ones that have stuck with me in my trials; and I make a covenant with you, just as my Father has made a covenant with me, for a kingdom.”
พระองค์ ตรัส กับ เหล่า อัครสาวก ว่า “พวก เจ้า คือ ผู้ ที่ อยู่ กับ เรา ใน ยาม ที่ เรา ถูก ทดสอบ เรา จะ ทํา สัญญา เรื่อง ราชอาณาจักร กับ พวก เจ้า อย่าง ที่ พระ บิดา ได้ ทรง ทํา สัญญา กับ เรา.”
“Our opportunity as covenant-keeping daughters of God is not just to learn from our own challenges; it is to unite in empathy and compassion as we support other members of the family of God in their struggles.” 3
“โอกาสของเราในการเป็นธิดาที่รักษาพันธสัญญาของพระผู้เป็นเจ้าไม่เพียงเพื่อเรียนรู้จากความท้าทายของเราเองเท่านั้น แต่เพื่อเป็นหนึ่งเดียวกันในความเห็นใจและความเมตตาขณะที่เราสนับสนุนช่วยเหลือสมาชิกคนอื่นในครอบครัวของพระผู้เป็นเจ้าในความทุกข์ยากของพวกเขา”3
* See also Bible; Book of Mormon; Canon; Doctrine and Covenants; Pearl of Great Price; Word of God
* ดู ไข่มุกอันล้ําค่า; พระคัมภีร์ไบเบิล; พระคัมภีร์มอรมอน; พระคําของพระผู้เป็นเจ้า; ลําดับเหตุการณ์; หนังสือที่มีการยอมรับว่าเป็นพระคัมภีร์; หลักคําสอนและพันธสัญญา ด้วย
John did an Elijahlike work when he baptized Jews who repented of their sins against the Law covenant.
โยฮัน ได้ ทํา งาน เช่น เดียว กับ เอลียา เมื่อ ท่าน ให้ บัพติสมา แก่ ชาว ยิว ซึ่ง ได้ กลับ ใจ จาก การ บาป ของ พวก เขา ต่อ คํา สัญญา ไมตรี แห่ง พระ บัญญัติ.
The priests who are carrying the ark of the covenant go right out into the middle of the dry river.
พวก ปุโรหิต ผู้ หาม หีบ แห่ง คํา สัญญา ไมตรี ก็ ออก ไป อยู่ กลาง แม่น้ํา ที่ แห้ง แล้ว.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ covenant ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ

คำที่เกี่ยวข้องของ covenant

อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ

คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม

ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว