conformer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า conformer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ conformer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า conformer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ปฏิบัติตาม, ทําตาม, พัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า conformer
ปฏิบัติตามverb Pour être un refuge, toute famille doit se conformer aux normes morales des Écritures. เพื่อจะเป็นสถานที่ที่ปลอดภัย ทุกครอบครัวต้องปฏิบัติตามมาตรฐานด้านศีลธรรมของคัมภีร์ไบเบิล. |
ทําตามverb 4 L’éducation chrétienne est une protection dans la mesure où l’enfant accepte de s’y conformer. 4 ข้อชี้แนะจากบิดามารดาคริสเตียนช่วยปกป้องเยาวชนได้ หากพวกเขาเต็มใจทําตาม. |
พักverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
En menant une vie qui, en toutes circonstances, reste conforme aux lois et aux principes divins. โดย ดําเนิน ชีวิต ใน แนว ทาง ที่ สอดคล้อง กับ กฎหมาย และ หลักการ ของ พระเจ้า ตลอด เวลา. |
Malgré un état de grossesse avancée, Marie a fait avec Joseph le voyage de Nazareth à Bethléhem, soit environ 150 kilomètres, pour se conformer à cet ordre. เพื่อ ทํา ตาม คํา สั่ง นี้ ทั้ง ๆ ที่ มาเรีย มี ครรภ์ แก่ ใกล้ กําหนด คลอด ก็ ได้ ร่วม เดิน ทาง กับ โยเซฟ ผู้ เป็น สามี จาก นาซาเรท ไป ยัง เมือง เบทเลเฮม ระยะ ทาง ประมาณ 150 กิโลเมตร. |
Que pouvons- nous faire de mieux de notre vie, sinon de nous conformer à la Parole de Dieu et d’apprendre de son Fils, Jésus Christ ? ไม่ มี แนว ทาง ชีวิต ใด ที่ ดี ไป กว่า การ ที่ เรา ดําเนิน ชีวิต ประสาน กับ พระ คํา ของ พระเจ้า และ เรียน รู้ จาก พระ เยซู คริสต์ พระ บุตร ของ พระองค์. |
Et lorsque nous voyons ceux avec qui nous étudions la Bible faire des progrès et commencer à se conformer à ce qu’ils apprennent, ne nous sentons- nous pas nous aussi poussés à l’action ? และ เมื่อ เรา เห็น คน ที่ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ เรา ทํา ความ ก้าว หน้า และ เริ่ม ปฏิบัติ ตาม สิ่ง ที่ พวก เขา ได้ เรียน รู้ ความ สํานึก ถึง ความ เร่ง ด่วน ของ เรา ก็ ยิ่ง ทวี ขึ้น. |
Je m'assure que tout est conforme. ทําให้แน่ใจว่าพวกนายจะไม่แตกแถว |
Nos Bibles actuelles sont ainsi fondamentalement conformes aux écrits inspirés originaux. ด้วย เหตุ นี้ คัมภีร์ไบเบิล ของ เรา ใน ทุก วัน นี้ โดย เนื้อหา หลัก แล้ว ตรง กัน กับ บท บันทึก ต้น ฉบับ ที่ ได้ รับ การ ดลบันดาล. |
’ (Romains 14:7, 8). Dans le choix de nos priorités, nous suivons ce conseil de Paul : “ Cessez de vous conformer à ce système de choses- ci, mais transformez- vous en renouvelant votre intelligence, pour pouvoir éprouver personnellement ce qu’est la volonté de Dieu, bonne, agréable et parfaite. ม.) ใน การ จัด ลําดับ สิ่ง ที่ สําคัญ กว่า เรา จึง ใช้ คํา แนะ นํา ของ เปาโล ที่ ว่า “จง เลิก ถูก นวด ปั้น ตาม ระบบ นี้ แต่ จง รับ การ เปลี่ยน แปลง โดย เปลี่ยน ความ คิด จิตใจ ของ ท่าน เสีย ใหม่ เพื่อ ท่าน ทั้ง หลาย จะ พิสูจน์ แก่ ตัว เอง ใน เรื่อง พระทัย ประสงค์ อัน ดี ที่ น่า รับ ไว้ และ สมบูรณ์ พร้อม ของ พระเจ้า.” |
Dans le monde entier, quelque 73 000 congrégations rassemblent plus de quatre millions et demi de Témoins de Jéhovah qui s’efforcent diligemment de se conformer à ses principes justes. ตลอด ทั่ว โลก ใน มาก กว่า 73,000 ประชาคม พยาน พระ ยะโฮวา กว่า สี่ ล้าน ห้า แสน คน พยายาม อย่าง ขยัน ขันแข็ง ที่ จะ รับใช้ พระเจ้า ตาม หลักการ อัน ชอบธรรม ของ พระองค์. |
Les parents doivent par conséquent surveiller leurs enfants et leur donner une direction conforme aux Écritures sur l’usage d’Internet, au même titre qu’ils les guident dans le choix de la musique qu’ils écoutent ou des films qu’ils regardent. — 1 Cor. ฉะนั้น บิดา มารดา จําเป็น ต้อง ควบคุม ดู แล บุตร และ ให้ การ ชี้ แนะ ตาม หลัก พระ คัมภีร์ อย่าง มี เหตุ ผล เกี่ยว กับ การ ใช้ อินเทอร์เน็ต เหมือน กับ ที่ พวก เขา จะ ให้ การ ชี้ แนะ บุตร ใน เรื่อง การ เลือก ฟัง ดนตรี หรือ ดู ภาพยนตร์.—1 โก. |
Loin de considérer l’obligation du sabbat comme un fardeau ou une restriction, ils auraient dû être heureux de s’y conformer. แทน ที่ จะ ถือ ว่า ข้อ เรียก ร้อง ของ ซะบาโต เป็น ภาระ หรือ ข้อ จํากัด พวก เขา น่า จะ ยินดี ทํา ตาม. |
21 Les individus qui n’ont pas une conduite conforme aux exigences divines sont des ‘ vases pour un usage vulgaire ’. 21 คน ที่ ประพฤติ ไม่ สอดคล้อง กับ ข้อ เรียก ร้อง ของ พระเจ้า เป็น ‘ภาชนะ ที่ ไม่ มี เกียรติ.’ |
C’était conforme à son dessein originel qui voulait que les humains peuplent la terre (Genèse 1:28). (เยเนซิศ 1:28) กระนั้น ก็ ดี พระเจ้า ไม่ ได้ มุ่ง หมาย จะ ให้ เรา ใช้ ศักยภาพ ใน การ ให้ กําเนิด บุตร อย่าง ผิด ๆ. |
“ Un culte logique, conforme à ce que la raison vous demande ” ‘นมัสการ โดย วิธี ที่ สม ควร สําหรับ ผู้ รู้ จัก คิด’ |
Les appareils sont marqués comme non conformes dans les cas suivants : ระบบจะทําเครื่องหมายอุปกรณ์ว่าไม่เป็นไปตามข้อกําหนด หากเป็นดังนี้ |
Ceux qui seront disposés à se conformer à ce qui est “écrit dans les livres”, sans doute les instructions que Dieu communiquera en ce temps- là aux humains, verront leur nom inscrit dans le “livre de vie”. ทุก คน ที่ เต็ม ใจ ปฏิบัติ ตาม ‘ข้อ ความ ที่ จารึก ไว้ แล้ว ใน หนังสือ เหล่า นั้น’—ดู เหมือน ว่า เป็น ข้อ เรียก ร้อง ของ พระเจ้า สําหรับ มนุษยชาติ ใน สมัย นั้น—จะ ได้ รับ การ บันทึก ชื่อ ไว้ ใน “สมุด ทะเบียน ประจํา ชีพ.” |
Nous devrions faire tout notre possible pour conformer notre vie à la première requête de la prière modèle, le Notre Père : “ Que ton nom soit sanctifié. เรา ควร พยายาม ทํา ให้ ดี ที่ สุด ใน การ ดําเนิน ชีวิต สอดคล้อง กับ คํา ขอ อย่าง แรก ใน คํา อธิษฐาน แบบ อย่าง ที่ ว่า “ขอ ให้ พระ นาม ของ พระองค์ เป็น ที่ นับถือ อัน บริสุทธิ์.” |
Se conformer ou non aux lois morales de la Bible entraîne des conséquences. ไม่ ว่า จะ ปฏิบัติ ตาม กฎ ทาง ศีลธรรม ของ คัมภีร์ ไบเบิล หรือ ไม่ ผู้ คน ก็ ย่อม ได้ รับ ผล พวง ที่ เกิด ขึ้น. |
Pour obtenir le salut, il importe donc de se conformer aux principes de conduite et de moralité fixés par Dieu. ถูก แล้ว ความ รอด ยัง เกี่ยว ข้อง กับ การ ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ มาตรฐาน ของ พระเจ้า ใน เรื่อง ความ ประพฤติ และ ศีลธรรม ด้วย. |
Pourquoi devons- nous être déterminés à nous conformer aux normes morales élevées qui caractérisent le culte pur ? ทําไม เรา ควร ตั้งใจ ยึด มั่น กับ มาตรฐาน ด้าน ศีลธรรม ที่ สูง ส่ง ซึ่ง เป็น ข้อ เรียก ร้อง สําหรับ การ นมัสการ แท้? |
(Isaïe 29:13.) Loin de se conformer aux normes divines de bonté, ils se mirent à pratiquer ce qui était mauvais. (ยะซายา 29:13) แทน ที่ จะ ปฏิบัติ ตาม มาตรฐาน ความ ดี ของ พระเจ้า พวก เขา เริ่ม ทํา สิ่ง เลว ทราม. |
Voici les “cinq piliers” ou exigences de l’islam auxquels les musulmans sont tenus de se conformer: prononcer au moins une fois publiquement la profession de foi ou shahāda: “Il n’y a pas d’autre dieu que Dieu, et Muḥammad est son prophète”; prier cinq fois par jour; payer la zakat, impôt obligatoire, en général perçu aujourd’hui sous forme de dons volontaires; jeûner du lever au coucher du soleil pendant le neuvième mois, le Ramaḍān; effectuer au moins une fois dans sa vie, si la situation matérielle le permet, le Ḥajj (pèlerinage) à La Mecque. หลัก สําคัญ ห้า ประการ ใน ข้อ กําหนด ของ อิสลาม คือ ให้ ชาว มุสลิม ประกาศ ถึง ความ เชื่อ ของ ตน อย่าง เปิด เผย อย่าง น้อย หนึ่ง ครั้ง ที่ เรียก ว่า ชะฮาดะห์—“ไม่ มี พระ อื่น เว้น แต่ พระเจ้า มุฮัมหมัด เป็น ศาสดา ของ พระเจ้า”; สวด วัน ละ ห้า ครั้ง; ถวาย ซะก๊าต คือ ภาษี ตาม พันธะ ซึ่ง เดี๋ยว นี้ มัก เรียก เก็บ ตาม แต่ จะ ให้; ถือ ศีล อด อาหาร ตั้ง แต่ อาทิตย์ ขึ้น ถึง อาทิตย์ ตก ใน เดือน เก้า รามา ดอน; และ หาก ภาวะ การ เงิน อํานวย ให้ ไป แสวง บุญ (ฮัจย์) ที่ เมกกะ อย่าง น้อย สัก ครั้ง หนึ่ง. |
Par exemple, pendant la Seconde Guerre mondiale, ils ont fait de grands sacrifices pour se conformer au commandement de Jésus. ตัว อย่าง เช่น ใน ช่วง สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง พวก เขา ต้อง เสีย สละ มาก มาย เพื่อ จะ เชื่อ ฟัง พระ บัญชา ของ พระ เยซู. |
Nous qui nous sommes voués à Dieu, nous devons nous examiner pour voir si nous menons une vie conforme à notre vœu. ใน ฐานะ เป็น พลไพร่ ที่ อุทิศ ตัว แล้ว เรา ต้อง พินิจ พิเคราะห์ ตน เอง เพื่อ ดู ว่า เรา กําลัง ดําเนิน ชีวิต สม กับ การ อุทิศ ตัว ของ เรา หรือ ไม่. |
En analysant et en comprenant la cause de votre réaction, vous pourrez envisager quelle est la façon de réagir la meilleure et la plus conforme aux Écritures. การ วิเคราะห์ และ การ เข้าใจ เหตุ ผล ที่ คุณ โกรธ จะ ช่วย ให้ คุณ รู้ ว่า หลักการ อะไร ใน พระ คัมภีร์ จะ ช่วย คุณ ให้ ปรับ เปลี่ยน ความ รู้สึก ได้. |
(Ecclésiaste 12:13.) C’est là un des aspects de la discipline conforme à la volonté de Dieu. (ท่าน ผู้ ประกาศ 12:13) นี่ คือ ส่วน หนึ่ง ของ การ ตี สอน ตาม หลักการ ของ พระเจ้า. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ conformer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ conformer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ