cămin ใน โรมาเนีย หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า cămin ใน โรมาเนีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cămin ใน โรมาเนีย
คำว่า cămin ใน โรมาเนีย หมายถึง เตาผิง, ปล่อง, ปล่องควัน, เตาอิฐ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า cămin
เตาผิงnoun Domnul Brown nu ştia că ascunsesem banii în cămin. สามีไม่รู้ว่าฉันซ่อนเงินไว้ในเตาผิง |
ปล่องnoun |
ปล่องควันnoun |
เตาอิฐ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Rezultatul este nefericire şi suferinţă, războaie, sărăcie, boli sexual transmisibile şi cămine distruse. ผล ก็ คือ ความ ไม่ เป็น สุข และ ความ ทุกข์ ยาก, สงคราม, ความ อัตคัด ขัดสน, โรค ติด ต่อ ทาง เพศ, และ สภาพ บ้าน แตก สาแหรก ขาด. |
Locul ideal pentru acea pace se află în căminele noastre, unde am făcut tot ce ne stă în putinţă ca Domnul Isus Hristos să fie punctul central. สถานที่ในอุดมคติสําหรับสันติสุขเช่นนั้นอยู่ภายในรั้วบ้านเราเอง ซึ่งเราทําสุดความสามารถเพื่อให้พระเจ้าพระเยซูคริสต์เป็นจุดศูนย์รวมที่นั่น |
Odată cu distrugerea pădurilor, animalele îşi pierd „căminul“ şi nu mai au unde să se ascundă, să se hrănească şi să-şi crească puii. เมื่อ ป่า ไม้ ถูก ทําลาย สัตว์ ก็ ไม่ มี ที่ อยู่ อาศัย, ที่ หลบ ซ่อน, รวม ทั้ง ไม่ มี แหล่ง อาหาร และ ที่ ทํา รัง. |
Este bine să ai o idee de afaceri însă aşa cum mulţi oameni ştiu este difici să faci lucrurile să funcţioneze pentru că necesită multă energie, încredere şi voinţă, curajul de a risca familia şi căminul şi un angajament aproape obsesiv 24 de ore din 24. มันเป็นเรื่องหนึ่ง ที่จะให้มีแนวคิด ในการทําธุรกิจ แต่ก็อย่างที่หลายคนในห้องนี้ ก็รู้ การทําให้มันเกิดขึ้นนั้น เป็นเรื่องที่ยากมาก และมันต้องการ พละกําลังพิเศษ ความเชื่อในตัวเอง และความมุ่งมั่น ความกล้า ที่จะเสี่ยงต่อครอบครัวและบ้าน และการมุ่งมั่นในบริการตลอด 7 วัน 24 ช.ม ซึ่งคาบเกี่ยวกับ การหมกมุ่นครํ่าเคร่ง |
3 Căminul ar trebui să fie un cuib de pace. 3 บ้าน ควร เป็น แหล่ง แห่ง สันติ สุข. |
Sprijiniţi învăţarea Evangheliei în cadrul căminului สนับสนุนการเรียนรู้พระกิตติคุณในบ้าน |
Căminul nostru. บ้านของเรา |
Un cămin de pe pământ ca raiul poate fi บ้านเป็นสวรรค์บนโลกได้ |
Se pare că găsisem un cămin. ดูเหมือนผมจะพบบ้านแล้ว |
Dacă îi vizităm cu regularitate pe fraţii şi surorile de la cămin, ne putem da mai uşor seama de ce au nevoie şi-i putem ajuta, dar nu înainte de a cere permisiunea personalului din cămin. เมื่อ เรา จัด การ เยี่ยม บ้าน พัก คน ชรา แห่ง หนึ่ง เป็น ประจํา เรา ก็ พอ จะ รู้ ว่า พี่ น้อง ผู้ สูง อายุ ขัดสน หรือ จําเป็น ต้อง มี อะไร บ้าง และ ด้วย การ อนุญาต ของ คณะ ทํา งาน เรา สามารถ ริเริ่ม คิด หา ทาง ช่วย พวก เขา ได้. |
Responsabilitatea lor iniţială era de a se îngriji de căminul lor paradiziac, inclusiv de marea lui varietate de vieţuitoare. หน้า ที่ รับผิดชอบ แรก ของ เขา คือ เอา ใจ ใส่ ดู แล บ้าน อัน เป็น อุทยาน ของ เขา รวม ทั้ง ชีวิต สัตว์ มาก มาย หลาย หลาก พันธุ์ ที เดียว. |
Dacă trecem pe la ei imediat ce s-au mutat la cămin şi-i asigurăm că se pot oricând baza pe sprijinul nostru, îi vom ajuta să-şi recapete cel puţin în parte liniştea şi bucuria (Prov. อย่าง ไร ก็ ดี ถ้า เรา เยี่ยม พี่ น้อง ผู้ สูง อายุ ทันที หลัง จาก เขา ย้าย เข้า ไป อยู่ บ้าน พัก คน ชรา และ แสดง ให้ เขา รู้ ว่า การ เกื้อ หนุน จาก เรา จะ มี ไป อย่าง ต่อ เนื่อง นับ ว่า เป็น การ ช่วย ได้ มาก ที เดียว เขา จะ มี ใจ สงบ อีก ครั้ง และ ชื่นชม ยินดี พอ ประมาณ.—สุภา. |
Asta, până am ajuns la un cămin pentru orfani. โดนพัดพาไปถึงหน้าบ้านเด็กกําพร้าหลังหนึ่ง |
Nu anulaţi rezervarea decât dacă apare o urgenţă. În acest caz, anunţaţi imediat hotelul sau căminul pentru ca alte persoane care au nevoie de cazare să poată folosi camera (Mat. อย่า ยก เลิก การ จอง ห้อง พัก ยก เว้น เมื่อ มี เหตุ ฉุกเฉิน จริง ๆ ให้ บอก โรงแรม ทันที ถ้า ต้อง ยก เลิก เพื่อ คน อื่น จะ จอง ห้อง นั้น ได้—มัด. |
Ce lucruri din intimitatea căminului îi pot duce pe tineri la o viaţă duplicitară? สิ่ง ต่าง ๆ อะไร บ้าง อาจ เกิด ขึ้น ได้ เมื่อ อยู่ ใน ห้อง ส่วน ตัว ภาย ใน บ้าน ซึ่ง อาจ ส่ง เสริม ให้ เด็ก หนุ่ม สาว ดําเนิน ชีวิต แบบ ตี สอง หน้า? |
În interiorul nodozităţii — noul lor cămin şi atelier —, bacteriile se pun pe treabă. ข้าง ใน ปม นี้ แบคทีเรีย ใช้ เป็น บ้าน ใหม่ และ ที่ ทํา งาน ใหม่ ของ มัน. |
Așa că un grup de specialişti, între care şi eu, am început să facem sondaje de opinie vizitând 450 de pacienţi rezidenți din căminele din Newcastle şi din zonă, și am descoperit că doar unul din o sută avea un plan despre ce se va face cu el când inima nu- i va mai bate. และค้นพบว่ามีเพียงหนึ่งในร้อยของพวกเขา ที่มีการวางแผนไว้ว่าจะทําอะไร เมื่อหัวใจของพวกเขาหยุดเต้น |
Peste 29.000 de persoane care au asistat la congresul de la Praga au fost cazate în internate şi cămine studenţeşti, iar alte mii de persoane au fost cazate în hoteluri. จําน วน กว่า 29,000 คน ซึ่ง เข้า ร่วม การ ประชุม ที่ ปราก พัก ใน หอ พัก นัก ศึกษา และ สถาน ที่ พัก ชั่ว คราว สําห รับ เยาวชน และ อีก หลาย พัน คน พัก ใน โรง แรม ปกติ. |
Este studiul în familie necesar şi în cazul căminelor în care nu sunt copii? การ ศึกษา ใน ครอบครัว จําเป็น ไหม ถ้า ไม่ มี เด็ก ใน บ้าน? |
Majoritatea părinţilor sînt conştienţi de răspunderea lor de a-şi hrăni şi îmbrăca bine copiii şi de a le oferi un cămin frumos. บิดา มารดา ส่วน มากตระหนัก ถึง หน้า ที่ รับผิดชอบ ของ ตน ใน การ พยายาม จัด หา อาหาร ที่ ให้ คุณค่า เสื้อ ผ้า และ บ้าน ที่ น่า อยู่ สําหรับ บุตร. |
Ce cămin fericit. บ้านในฝันจริงๆ |
Mai mult decât atât, să nu uităm alte activităţi esenţiale, precum pregătirea temelor, negocierea preţului cu administraţia căminelor şi altele. งาน หลัง ฉาก ที่ สําคัญ ๆ ก็ ทํา เสร็จ แล้ว เช่น กัน เช่น การ เตรียม ส่วน ต่าง ๆ ของ ระเบียบ วาระ, การ ติด ต่อ เจรจา กับ โรงแรม, และ การ เอา ใจ ใส่ งาน เล็ก งาน น้อย อีก มาก มาย. |
5) Manifestaţi rodul spiritului în relaţiile cu personalul căminului. (5) ให้ ทิป แก่ แม่บ้าน. |
Dacă aţi solicitat cazare la cămin, acceptaţi repartiţia primită şi mergeţi la acel cămin (Mat. (2) ถ้า คุณ ต้อง ยก เลิก การ จอง ห้อง พัก ให้ แจ้ง ทาง โรงแรม ทันที. |
Vrei să zici că e căminul tău! หมายถึงบ้านนายเหรอ |
มาเรียนกันเถอะ โรมาเนีย
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cămin ใน โรมาเนีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โรมาเนีย
อัปเดตคำของ โรมาเนีย
คุณรู้จัก โรมาเนีย ไหม
โรมาเนียเป็นภาษาที่พูดโดยผู้คนระหว่าง 24 ถึง 28 ล้านคน ส่วนใหญ่อยู่ในโรมาเนียและมอลโดวา เป็นภาษาราชการในโรมาเนีย มอลโดวา และ Vojvodina Autonomous Province ของเซอร์เบีย นอกจากนี้ยังมีผู้พูดภาษาโรมาเนียในหลายประเทศ โดยเฉพาะอิตาลี สเปน อิสราเอล โปรตุเกส สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา แคนาดา ฝรั่งเศส และเยอรมนี