bouder ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bouder ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bouder ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า bouder ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง งอน, ตัดออกไป, ทําเพิกเฉย, เพิกเฉย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bouder
งอนverb Et quand on essaie de parler, elle s’énerve ou alors elle boude. พอเรานั่งคุยกัน เธอก็จะหงุดหงิดหรือถึงกับงอนไม่พูดไม่จา. |
ตัดออกไปverb |
ทําเพิกเฉยverb |
เพิกเฉยverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Reconnaissez la bouderie pour ce qu’elle est : une tactique qui, au mieux, ne marche qu’à court terme. ขั้น ตอน แรก ที่ คุณ อาจ ทํา ได้ เพื่อ เลิก พฤติกรรม นี้ คือ คุณ ต้อง ยอม รับ ว่า การ นิ่ง เงียบ ไม่ ใช่ วิธี แก้ ปัญหา ที่ แท้ จริง. |
Dès que j'aurai choisi, l'un de vous va bouder comme un adolescent maussade. ถ้าฉันเลือกปุ๊บ อีกคนก็จะ หลบไปทําตัวเหมือนวัยรุ่นเจ้าอารมณ์ |
Ça n’a pas été facile, mais après dix ans de mariage, je suis contente de dire que je boude beaucoup moins qu’avant. มัน ไม่ ใช่ เรื่อง ง่าย เลย แต่ หลัง จาก แต่งงาน ได้ สิบ ปี ดิฉัน ยินดี ที่ จะ บอก ว่า ช่วง เวลา ที่ เงียบ งัน เย็น ชา เหล่า นั้น มี น้อย ครั้ง กว่า แต่ ก่อน มาก. |
Et, quand leurs enfants se mettent à supplier, à pleurer ou à bouder, certains parents capitulent et achètent ce que leur progéniture réclame. เมื่อ ลูก ๆ อ้อน วอน ขอ, ร้องไห้, และ ทํา หน้า บูด บึ้ง พ่อ แม่ บาง คน ก็ มัก จะ ใจ อ่อน และ ซื้อ สินค้า ที่ ลูก ๆ ของ ตน ต้องการ. |
Tu préfère que je boude? นายชื่นชอบการทําให้ เลือดตกยางออก? |
Ne partez pas quand je boude! ห้ามหันหลังให้ข้าตอนข้างอน! |
18 Est- ce que Pierre se justifie, s’énerve, boude ? 18 เปโตร โต้ เถียง โกรธ หรือ บึ้ง ตึง ไม่ พูด จา ไหม? |
Mais quand je paye, il boude. แต่ตอนฉันจ่ายให้ เขาก็งอนๆแล้วก็บอกว่า... . |
Lorsque ce ne sont que quelques dents qui manquent, le régime alimentaire ne s’en trouve pas moins restreint, car les aliments durs ou fibreux, qui demandent une plus grande mastication, sont généralement boudés. อาหาร จะ ถูก จํากัด แม้ แต่ เมื่อ ฟัน สอง สาม ซี่ ขาด ไป เนื่อง จาก โดย ปกติ แล้ว จะ เลี่ยง อาหาร แข็ง หรือ ที่ มี กาก ใย ซึ่ง ต้อง เคี้ยว มาก เป็น พิเศษ. |
SOUVENT, quand il y a des bouderies d’enfants comme celles-ci, les parents doivent intervenir, non seulement pour essuyer les larmes, mais aussi pour résoudre la crise. ปัญหา ของ เด็ก อย่าง เรื่อง ของ นิโคล กับ กาบรีเอล นั้น บ่อย ครั้ง บิดา มารดา ต้อง เข้า มา ช่วยเหลือ—ไม่ เพียง แต่ เพื่อ ช่วย บรรเทา ความ รู้สึก เจ็บ ปวด แต่ เพื่อ ช่วย ให้ ลูก รู้ วิธี จัด การ กับ เรื่อง นั้น ด้วย. |
J'instaure un bannissement de toute complainte, de bouderie, et attitudes négatives. ฉันกําลังออกคําสั่งห้ามในทุกข้อร้องทุกข์ หน้าตาบึ้ง และทัศนคติเชิงลบ |
Et quand on essaie de parler, elle s’énerve ou alors elle boude. พอ เรา นั่ง คุย กัน เธอ ก็ จะ หงุดหงิด หรือ ถึง กับ งอน ไม่ พูด ไม่ จา. |
Ha Ni boude toujours? ฮานิยังคงไม่พูดไม่จาอยู่หรือเปล่า? |
Et moi je peux retourner bouder auprès d'Elena et ensuite la couver. และฉันสามารถกลับไปทํา ให้เอเลน่าโกรธเคือง ได้อีกยาวนาน |
Plus tard, quand finalement sa prédication a entraîné le repentir des Ninivites, Yona a boudé. (โยนา 1:1-3) ต่อ มา เมื่อ งาน ประกาศ ของ ท่าน บรรลุ ผล สําเร็จ ใน การ ทํา ให้ ชาว นีนะเว กลับ ใจ โยนา ขึ้ง โกรธ. |
Le prophète boude dans son coin ผู้ พยากรณ์ ผู้ บึ้ง ตึง |
Pourquoi avoir boudé la fête de Sean? ทําไมคุณไม่ได้อยุ่ที่ปาร์ตี้ของฌอนในคืนนั้น? |
Ne boude pas. อย่าทําหน้าบึ้งสิ |
Je peux pas, je boude. แต่ฉันยังโกรธอยู่เลย |
Pourquoi tu boudes alors? แล้วทําไมหงุดหงิดนักละ |
Avons- nous tendance à les bouder simplement parce qu’ils contiennent “ certaines choses difficiles à comprendre ” ? เรา มี แนว โน้ม จะ เลี่ยง บทความ เหล่า นั้น ไหม เพียง เพราะ มี “บาง เรื่อง . . . ที่ เข้าใจ ยาก”? |
Pierre se justifie- t- il, s’énerve- t- il, boude- t- il ? เปโตร โต้ เถียง, โกรธ, หรือ บึ้ง ตึง ไม่ พูด จา ไหม? |
Alors retenez- vous de geindre, de bouder ou de faire des caprices. ดัง นั้น พยายาม อย่า ออด อ้อน, กระเง้ากระงอด, และ ร้อง โวยวาย แบบ เด็กๆ. |
elle doit toujours être en train de bouder. ฉันรู้, เธอยังโกรธอยู่ |
Ou tu vas rester ici pour bouder? หรือว่าจะอยู่ข้างล่างต่อ โกรธไม่จบ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bouder ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ bouder
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ