bien que ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า bien que ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ bien que ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า bien que ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แม้จะมี หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า bien que
แม้จะมีconjunction Et bien que nous souhaitons avoir gardé ce problème privé nous n'avons pas peur de la vérité. ถึงแม้ว่าเราหวังที่จะเก็บ เรื่องนี้ไว้เป็นเรื่องส่วนตัว แต่เราไม่กลัวที่จะเผชิญหน้ากับความจริง |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Dans cette situation, il se pourrait qu’un ancien ne sache pas très bien que faire. ผู้ ปกครอง ที่ ประสบ สิ่ง ต่าง ๆ ดัง กล่าว อาจ ไม่ แน่ ใจ ว่า จะ ดําเนิน การ อย่าง ไร. |
Bien que je craigne qu'une blessure infligée à Metellus puisse ne jamais cesser de suppurer. ฉันกลัวว่าเกิดความเสียหายจากการต่อสู้ Metellus ไม่เคยหยุดที่จะเติบโต |
Bien, que veux-tu savoir, Emma? แล้วคุณอยากรู้อะไรล่ะเอมม่า? |
Autrement dit, es- tu roi bien que ton royaume ne fasse pas partie de ce monde? นั่น ก็ คือ ท่าน เป็น กษัตริย์ หรือ ถึง แม้ อาณาจักร ของ ท่าน ไม่ เป็น ส่วน ของ โลก นี้. |
17 bien que mes mains n’aient commis aucune violence 17 ทั้ง ๆ ที่ ผม ไม่ เคย ทํา ร้าย ใคร |
Je pense que, bien que j'aime un bon mystère, elle aurait pu laisser une note plus utile. ผมคิดว่า ผมชอบไขคดีลึกลับดีๆ เธอน่าจะทิ้งข้อความที่ประโยชน์กว่านี้ |
Bien que tous regardent la même scène, chacun la voit différemment. ถึง แม้ ทั้ง กลุ่ม มอง ทิวทัศน์ เดียว กัน อยู่ ก็ ตาม แต่ ละ คน ก็ เห็น ภาพ ต่าง กัน. |
Bien que très structurées, les discussions étaient animées, parfois même houleuses. ถึง แม้ มี การ กําหนด โครง สร้าง อย่าง ระมัดระวัง การ พิจารณา เหล่า นั้น ก็ ค่อนข้าง ตึงเครียด บาง ครั้ง ถึง ขั้น ชุลมุน วุ่นวาย. |
Je vois bien que vous êtes un homme cultivé. ผมเห็นว่าคุณเป็นคนที่มีวัฒนธรรม |
Bien que Mars ait une atmosphère, nous voyons qu'elle est plus fine que sur Terre. ถึงอย่างนั้น ดาวอังคารก็มีชั้นบรรยากาศ เราจะเห็นเส้นที่บางกว่าของโลกมาก |
Tous en éprouvent du réconfort, si bien que leur vie devient moins stressante. ทุก คน พบ ว่า งาน นี้ ให้ ความ สดชื่น ทํา ให้ ชีวิต ของ พวก เขา ตึงเครียด น้อย ลง. |
Nombre de sénateurs y dormaient la nuit, si bien que des représentants de l’État étaient toujours disponibles. เจ้าหน้าที่ ฝ่าย บริหาร หลาย คน ของ เมือง จะ นอน ใน อาคาร นี้ ตอน กลางคืน เพื่อ ว่า จะ มี เจ้าหน้าที่ ซึ่ง รับผิดชอบ อยู่ พร้อม เสมอ. |
Bien que 110 passagers et membres de l’équipage aient péri, 186 personnes ont miraculeusement survécu. แต่ น่า ประหลาด 186 คน รอด มา ได้. |
Bien que Jeff soit ancien, il donne toujours la priorité aux intérêts spirituels de notre famille. แม้ ว่า เจ็ฟ รับใช้ ใน ฐานะ ผู้ ปกครอง เขา จัด ผล ประโยชน์ ฝ่าย วิญญาณ ของ ครอบครัว เรา มา เป็น อันดับ แรก เสมอ. |
J'éspère bien que tu reste. ฉันคาดหวังให้คุณพัก |
Tu sais très bien que maman n'acceptera jamais cet argent! พี่ก็รู้อยูว่า แม่จะไม่รับเงินนี่ |
Bien que je l'aie été de toute façon. คือ เอ่อ คนเดียวเหมือนเคย |
— Vous voyez bien que je travaille, lui ai- je répondu. ฉัน ตอบ ว่า “คุณ ก็ เห็น แล้ว ว่า ฉัน กําลัง ทํา อยู่.” |
Bien que le prophète Élie n’ait pas été ressuscité, il convenait qu’il apparaisse lors de la transfiguration. ถึง แม้ ผู้ พยากรณ์ เอลียา ซึ่ง ล่วง ลับ ไป แล้ว ยัง ไม่ ได้ รับ การ ปลุก ให้ เป็น ขึ้น มา เป็น การ เหมาะ สม ที่ ท่าน ปรากฏ อยู่ ใน นิมิต แห่ง การ จําแลง พระ กาย นี้. |
Bien que les autorités déclarent avoir la situation en main certains craignent un écroulement complet du système. เจ้าหน้าที่กล่าวว่าพวกเค้าคุมสถานการไว้ได้ แต่ก็กลัวระบบเวลาจะล้มสลาย |
On voit bien que la nature de ce phénomène garantit qu'ils le feront. เราเห็นว่า ธรรมชาติของปรากฏการณ์นี้ ประกันได้ว่า พวกเขาก็จะทําอย่างนั้นต่อไป |
Mais dites- vous bien que vous ne me convertirez jamais ! ” แต่ ขอ บอก เธอ ก่อน นะ ว่า เธอ ไม่ มี ทาง ทํา ให้ ฉัน เปลี่ยน ศาสนา ได้!” |
Bien que moitiés d'une même personne, nous ne nous entendons pas. พี่สาวกับข้าเคยเป็นอันหนึ่งเดียวกัน แต่เราไปด้วยกันไม่ได้ |
Yona a obéi, si bien que les Ninivites se sont repentis en masse. โยนา เชื่อ ฟัง และ ผล ก็ คือ ชาว เมือง นีนะเวห์ ทั้ง เมือง พา กัน กลับ ใจ. |
Bien que l’empire fût sur le déclin, Méroé n’en exerçait pas moins un certain pouvoir. และ แม้ ว่า จักรวรรดิ ได้ เสื่อม ลง ใน ด้าน อํานาจ และ อิทธิพล เมโรอี ก็ ยัง คง มี อา นํา จอ ยู่ บ้าง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ bien que ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ bien que
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ