attendre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า attendre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ attendre ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า attendre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง รอ, คอย, รอคอย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า attendre
รอverb En attendant, jouez du piano, vous aimez ça. บางทีในระหว่างที่คุณรอเขา คุณน่าจะเล่นเปียโนสักพักนึงนะ |
คอยverb On l'a vue attendre quelques minutes, puis aller au stand d'arcades. ผู้ชายที่ทํางานอยู่ม้าหมุนบอกว่า เธอคอยอยู่ตรงนั้นไม่กี่นาที |
รอคอยverb Tu as pleuré toutes les nuits, en attendant un grand amour qui n'est jamais venu? คุณร้องไห้ตอนนอนทุกคืน เฝ้ารอคอยรักแท้ที่ไม่มีวันมาถึงหรือเปล่า |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ça peut attendre après le pot? ฉันค่อยจัดการเรื่องนั้นหลังปาร์ตี้ได้ไหม |
Matthieu 10:16-22, 28-31 À quelle opposition devons- nous nous attendre, mais pourquoi ne devrions- nous pas avoir peur des opposants ? มัดธาย 10:16-22, 28-31 เรา อาจ คาด หมาย การ ต่อ ต้าน อะไร แต่ ทําไม เรา ไม่ ควร กลัว ผู้ ต่อ ต้าน? |
Vous leur auriez dit d'attendre? คุณจะบอกให้พวกเขารอหรอ? |
62 Je ferai descendre la ajustice des cieux, et je ferai monter la bvérité de la cterre, pour rendre dtémoignage de mon Fils unique, de sa erésurrection d’entre les morts, oui, et aussi de la résurrection de tous les hommes, et je ferai en sorte que la justice et la vérité balaient la terre comme un flot, pour frassembler mes élus des quatre coins de la terre, vers un lieu que je préparerai, une Ville Sainte, afin que mon peuple puisse se ceindre les reins et attendre le temps de ma venue ; car là sera mon tabernacle, et elle sera appelée Sion, une gnouvelle Jérusalem. ๖๒ และเราจะส่งความชอบธรรมกลงมาจากสวรรค์; และเราจะส่งความจริงขออกมาจากแผ่นดินโลกค, เพื่อแสดงประจักษ์พยานงถึงพระองค์เดียวที่ถือกําเนิดของเรา; การฟื้นคืนพระชนม์จของพระองค์จากบรรดาคนตาย; แท้จริงแล้ว, และการฟื้นคืนชีวิตของมนุษย์ทั้งปวงด้วย; และเราจะทําให้ความชอบธรรมและความจริงถั่งท้นแผ่นดินโลกดังด้วยน้ําท่วม, เพื่อรวบรวมฉผู้ที่เราเลือกไว้ออกมาจากสี่เสี้ยวของแผ่นดินโลก, มายังสถานที่แห่งหนึ่งซึ่งเราจะเตรียมไว้, นครศักดิ์สิทธิ์, เพื่อผู้คนของเราจะคาดเอวพวกเขาไว้, และเฝ้ารอเวลาแห่งการมาของเรา; เพราะพลับพลาของเราจะอยู่ที่นั่น, และจะเรียกนครนั้นว่าไซอัน, เยรูซาเล็มใหม่ช. |
Mais ceux qui accueillent avec bonté les disciples de Jésus peuvent s’attendre à des bénédictions. แต่ คน เหล่า นั้น ที่ ต้อนรับ สาวก ของ พระ เยซู ด้วย ความ กรุณา ได้ นํา ตัว เอง เข้า มา อยู่ ใน แนว ที่ จะ ได้ รับ พระ พร. |
Attendre pour voir les bienfaits de la discipline รอ คอย เพื่อ จะ ได้ ประโยชน์ จาก การ ตี สอน |
Je ne peux pas m'attendre à ce que Declan prenne la bonne décision quand je ne le fais pas. ฉันไม่อาจคาดหวังให้แดคแลน ทําสิ่งที่ถูกต้องได้ หากฉันเองก็ไม่ได้ทํา |
Désolé de vous avoir fait attendre. ขอโทษจริง ๆ ครับที่ให้คุณรอ แต่... |
Il va regarde, il va attendre. เขามอง เขาคอย |
Dites-leur d'attendre mon appel. บอกพวกเขา ให้รอคําสั่งจากฉัน |
Il y a une autre bonne raison d’attendre. นอก จาก นั้น ยัง มี อีก เหตุ ผล หนึ่ง. |
En train d’attendre une opportunité, en train d’attendre de construire son avenir, en train d’attendre de trouver une issue, et ce fut la première chose qui se présenta. เฝ้ารอโอกาส เฝ้ารอที่จะเริ่มต้นอนาคตของเขา เฝ้ารอหนทางที่จะก้าวหน้า และนี้คือสิ่งแรกที่เขาถูกหยิบยื่นให้ |
D’ailleurs, il ne fallait pas s’y attendre. แต่ ว่า ไม่ จําเป็น จะ ต้อง คาด หมาย สิ่ง เช่น นั้น หรอก. |
Comme nous sommes des chrétiens vigilants qui prenons conscience de l’urgence des temps, nous ne nous contentons pas de croiser les bras et d’attendre la délivrance. ใน ฐานะ คริสเตียน ที่ เฝ้า ระวัง ซึ่ง ตระหนัก ถึง ความ เร่ง ด่วน ของ เวลา เรา จึง ไม่ เพียง แต่ อยู่ เฉย ๆ และ รอ การ ช่วย ให้ รอด. |
Le premier endroit où vous pouvez vous attendre à voir aujourd'hui d'énormes pressions évolutives à la fois en raison des données qui deviennent massives, et à cause de la plasticité de l'organe, c'est le cerveau. ที่แรกที่คุณคงคาดหมายได้ว่า จะเห็นแรงกดดันทางวิวัฒนาการอย่างมหาศาลในวันนี้ เป็นเพราะทั้งสิ่งที่รับเข้ามา ซึ่่งกําลังมากมายเหลือเกิน และเป็นเพราะยืดหยุ่นของอวัยวะ นั่นก็คือสมอง |
Combien de temps on doit attendre? เราต้องรอนานแค่ไหน |
Tu ne vas pas le laisser attendre. เจ้าคงไม่ทิ้งเขาให้คอยนะ |
Combien de temps devrons- nous encore attendre avant que cela se réalise à l’échelle mondiale ? อีก นาน ไหม ที่ เหตุ การณ์ นี้ จะ เกิด ขึ้น ใน ขอบข่าย ทั่ว โลก? |
Je vais attendre qu'elle aille mieux. ผมจะรอ จนกว่าเธอจะดีขึ้น เธอ... |
Ils trouvaient souvent du temps pour jouer, et les clients étaient heureux d’attendre la fin du morceau. พวก เขา มัก หา เวลา ว่าง เพื่อ เล่น ดนตรี และ ลูก ค้า ก็ ยินดี รอ ให้ พวก เขา เล่น จน จบ เพลง.” |
Ça ne peut pas attendre demain? เรารอจนถึงพรุ่งนี้ไม่ได้เหรอ |
» Ainsi, vous pouvez attendre et passer par le Congrès, même si vous êtes très impatient. ดังนั้นคุณอาจคอยให้มันผ่านสภาคองเกรส แต่คุณอาจจะต้องแทบหมดความอดทน |
Nous devrions frapper Port-Réal, sans attendre. ควรทุ่มกําลังทั้งหมด บุกคิงส์แลนดิงเดี๋ยวนี้ |
Ce à quoi on doit s'attendre vu la force de l'explosion. คาดได้อยู่แล้วจากพื้นฐานความแรงของการระเบิด |
Je ne vais pas attendre ici pour toujours. ฉันไม่รออยู่ที่นี้ตลอดไปหรอก |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ attendre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ attendre
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ