achat ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า achat ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ achat ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า achat ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การจัดซื้อ, การซื้อ, ซื้อ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า achat
การจัดซื้อnoun Voilà les achats et les frais du dernier exercice fiscal. นี่เป็นแผนกฝ่ายจัดซื้อและค่าใช้จ่ายน่ะ จากฝ่ายการคลังปีที่แล้ว |
การซื้อnoun Voilà les achats et les frais du dernier exercice fiscal. นี่เป็นแผนกฝ่ายจัดซื้อและค่าใช้จ่ายน่ะ จากฝ่ายการคลังปีที่แล้ว |
ซื้อverb Voilà les achats et les frais du dernier exercice fiscal. นี่เป็นแผนกฝ่ายจัดซื้อและค่าใช้จ่ายน่ะ จากฝ่ายการคลังปีที่แล้ว |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Le reçu remis au moment de l’achat vous donnait des raisons d’avoir “ foi ” en cette société. ใบ เสร็จ รับ เงิน ที่ คุณ มี อยู่ ทํา ให้ คุณ มี เหตุ ผล ที่ จะ เชื่อถือ บริษัท ที่ คุณ ซื้อ สินค้า นั้น. |
J’ai donc vendu la petite maison que je possédais encore à Waynesboro, et j’ai utilisé l’argent comme acompte pour l’achat d’un terrain et d’un bâtiment, puis j’ai ouvert un garage et embauché quatre mécaniciens. ดัง นั้น ฉัน จึง ขาย บ้าน หลัง น้อย ที่ ฉัน ยัง มี อยู่ ใน เวนซ์บอโร และ ใช้ เงิน ที่ ขาย ได้ เป็น เงิน ดาวน์ สําหรับ ตัว ตึก และ ที่ ดิน แปลง หนึ่ง. |
Et comme tout le monde fait ses achats au même moment, la foule et les longues files d’attente mettent les nerfs à rude épreuve. และ เนื่อง จาก ทุก คน ไป หา ซื้อ ของ ขวัญ ใน เวลา เดียว กัน หลาย คน จึง หงุดหงิด อารมณ์ เสีย ที่ ต้อง เจอ กับ ฝูง ชน แน่น ขนัด และ ต้อง เข้า คิว นาน. |
Enfants et achats en ligne เด็ก ซื้อ ของ ทาง อินเทอร์เน็ต |
De plus, ils sont payés en bons d’achat, et non en argent liquide. นอก จาก นี้ พวก เขา ไม่ ได้ รับ ค่า แรง เป็น เงิน สด แต่ ได้ รับ ใน รูป ของ บัตร แลก ซื้อ ของ. |
Vous avez effectué un achat avec un autre compte : คุณทําการซื้อโดยใช้บัญชีอื่น: |
Les membres de la famille peuvent utiliser le mode de paiement familial pour effectuer des achats via une application et acheter les contenus suivants sur Google Play : สมาชิกในครอบครัวจะใช้วิธีการชําระเงินของครอบครัวเพื่อทําการซื้อในแอปและซื้อเนื้อหาต่อไปนี้ใน Google Play ได้ |
Une résolution s’impose lorsqu’il faut prendre une décision sur une question importante comme l’achat de biens immobiliers, la rénovation ou la construction d’une Salle du Royaume, l’envoi d’offrandes spéciales à la Société, ou la prise en charge des frais du surveillant de circonscription. ต้อง มี การ ลง มติ เมื่อ ต้อง ทํา การ ตัดสินใจ เกี่ยว กับ เรื่อง สําคัญ ๆ เช่น การ ซื้อ ทรัพย์ สิน, การ ปรับปรุง หรือ การ สร้าง หอ ประชุม, การ ส่ง เงิน บริจาค เป็น พิเศษ แก่ สมาคม, หรือ การ ดู แล เรื่อง ค่า ใช้ จ่าย ของ ผู้ ดู แล เดิน ทาง. |
La période de suivi d'une conversion est la durée pendant laquelle une conversion (un achat, par exemple) est enregistrée dans AdMob, à partir du moment où l'internaute a appuyé sur l'annonce. กรอบเวลา Conversion คือระยะเวลาหลังจากที่ลูกค้าแตะโฆษณาของคุณ ซึ่งเป็นช่วงที่มีการบันทึก Conversion เช่น การซื้อ ใน AdMob |
Vos informations financières sont dans des bases de données numériques mais votre société de carte de crédit ne peut pas publier votre historique d'achats. ข้อมูลทางการเงินของคุณ ถูกเก็บในฐานข้อมูลดิจิตอล แต่บริษัทบัตรเครดิตของคุณไม่สามารถ โพสท์ประวัติการซื้อขายออนไลน์ของคุณได้ |
La page que vous souhaitez afficher provient de l' envoi d' informations. Si vous transmettez ces données, tous les traitements de l' action précédente seront à nouveau effectués (recherche, achat en ligne หน้าที่คุณพยายามแสดงผลเป็นผลลัพธ์ของการส่งข้อมูลในแบบฟอร์ม ถ้าคุณส่งข้อมูลอีกครั้ง การกระทําใด ๆ ที่แบบฟอร์มกําลังทําอยู่ (เช่น การค้นหา หรือการซื้อของออนไลน์) จะถูกกระทําซ้ํา |
En moyenne, les personnes qui n'effectueront aucun achat selon nos prédictions représentent environ la moitié de vos utilisateurs. โดยเฉลี่ยแล้วผู้ที่ไม่ได้ซื้อที่คาดไว้จะมีจํานวนประมาณครึ่งหนึ่งของผู้ใช้ทั้งหมด |
Mais ce qu'ils recherchent le plus ce sont les sessions sécurisées quand vous faites des achats en ligne. แต่สิ่งที่พวกเขาสนใจมากที่สุด คือช่วงที่คุณต่ออินเตอร์เน็ต เพื่อซื้อขายของออนไลน์ |
Si vous faites des achats en ligne ou par carte bancaire, gardez une trace écrite de chaque dépense dans vos enveloppes. ถ้า คุณ จ่าย เงิน ออนไลน์ หรือ รูด บัตร เครดิต ให้ จด ราย ละเอียด ค่า ใช้ จ่าย แล้ว ใส่ ไว้ ใน ซอง แทน ที่ จะ ใส่ เงิน สด |
Prenez donc le temps de prévoir soigneusement vos achats pour ne pas être incité à emprunter. ดัง นั้น จง ใช้ เวลา วาง แผนการ จับ จ่าย ของ คุณ อย่าง ระมัดระวัง เพื่อ หลีก เลี่ยง ความ กดดัน ที่ จะ กู้ ยืม. |
Avez-vous regardé l'offre d'achat? คุณได้มีโอกาสดูข้อเสนอที่ผมให้คุณไปหรือยัง |
Il peut paraître vieux jeu d’économiser avant de faire un achat, mais c’est en réalité un des moyens les plus sages de s’éviter des problèmes pécuniaires. ความ คิด นี้ อาจ ดู เหมือน ล้า สมัย แต่ การ เก็บ เงิน ก่อน แล้ว ค่อย ซื้อ เป็น วิธี ที่ ดี ที่ สุด วิธี หนึ่ง ที่ ช่วย หลีก เลี่ยง ปัญหา เรื่อง เงิน. |
Elle a dû en faire des achats. ต้องซื้อของเยอะมากเลยนะครับ กว่าจะได้ขนาดนี้ |
Certains se sont laissé prendre au piège de placements inconsidérés, voire même d’escroqueries, tels que l’achat de diamants qui n’existent pas, le financement d’une émission de télévision à succès qui tombe rapidement en défaveur, ou la participation à des projets immobiliers qui échouent. บาง คน ติด กับ ใน แผนการ ลง ทุน ที่ ไม่ สุขุม หรือ ถึง กับ จอม ปลอม เสีย ด้วย ซ้ํา เช่น ซื้อ เพชร ที่ ไม่ ได้ มี จริง, ลง ทุน ใน การ ผลิต รายการ โทรทัศน์ ยอด นิยม ที่ ตก ฮวบ ลง มา อย่าง รวด เร็ว, หรือ สนับสนุน โครงการ อสังหาริมทรัพย์ ซึ่ง ต่อ มา ล้ม ละลาย. |
En savoir plus sur l'annulation de l'achat d'une application เรียนรู้วิธียกเลิกแอปภายหลังการซื้อ |
Si les achats sont faits à crédit, la note fera bien vite oublier tout le plaisir d’offrir. หาก การ ซื้อ นั้น ใช้ ระบบ เงิน เชื่อ ความ พอ ใจ ใด ๆ ที่ เกิด จาก การ ให้ ของ ขวัญ อาจ พลัน ถูก บดบัง เมื่อ ต้อง จ่าย เงิน ตาม ใบ เสร็จ เรียก เก็บ. |
Lorsqu’ils délibèrent avant de faire de gros achats, ils témoignent du respect pour l’opinion et les sentiments de l’autre. เมื่อ พวก เขา ปรึกษา หารือ กัน ก่อน ที่ จะ ซื้อ ของ ชิ้น ใหญ่ พวก เขา ก็ แสดง ความ นับถือ ต่อ ความ คิด เห็น และ ความ รู้สึก ของ อีก ฝ่าย หนึ่ง. |
Par ailleurs, les dépenses courantes occasionnées par l’utilisation de la Salle du Royaume, comme l’achat de fournitures diverses ou de produits d’entretien, n’exigent pas de résolution. นอก จาก นี้ ค่า ใช้ จ่าย ตาม ปกติ ใน การ ดําเนิน งาน ของ หอ ประชุม เช่น ค่า สาธารณูปโภค และ อุปกรณ์ ทํา ความ สะอาด ไม่ ต้อง มี การ ลง มติ. |
Lorsque nous envisageons de faire un achat ou de travailler davantage, il serait bon de nous demander : ‘ Est- ce vraiment nécessaire ? เมื่อ คิด จะ ซื้อ โน่น ซื้อ นี่ หรือ เมื่อ คิด จะ ทํา งาน เสริม นับ ว่า เหมาะ ที่ เรา จะ ถาม ตัว เอง ว่า ‘สิ่ง นั้น จําเป็น จริง ๆ ไหม?’ |
Si vous ne parvenez pas à accéder au contenu, assurez-vous d'utiliser le même compte Google que celui utilisé pour l'achat. หากเข้าถึงเนื้อหาไม่ได้ ให้ตรวจสอบว่าคุณใช้บัญชี Google เดียวกันกับที่ใช้ตอนที่ซื้อเนื้อหาหรือไม่ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ achat ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ achat
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ