a princípio ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า a princípio ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ a princípio ใน โปรตุเกส
คำว่า a princípio ใน โปรตุเกส หมายถึง ตอนแรก, ทีแรก, ที่ แรก, ก่อน, ยุคแรก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า a princípio
ตอนแรก(at first) |
ทีแรก(at first) |
ที่ แรก
|
ก่อน
|
ยุคแรก(initially) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nadar, porém, é mais difícil, porque o filhote a princípio reluta em entrar na água. อย่างไร ก็ ตาม การ ว่ายน้ํา นั้น ยาก กว่า เพราะ ลูก เล็ก ๆ มัก จะ ไม่ ยอม ลง น้ํา ใน ตอน แรก. |
O modo de agirmos, mesmo que forçados a princípio, influencia os sentimentos íntimos e muda o coração วิธี ที่ เรา ปฏิบัติ ตน กระทั่ง ถูก บีบ บังคับ ใน ตอน แรก มี อิทธิพล ต่อ ความ รู้สึก ภาย ใน และ เปลี่ยน สภาพ หัวใจ |
" E as palavras, a princípio tão visíveis como labaredas, รอยที่เดิมที่เคยชัดแจ้ง ดุจแสงไฟบัดนี้ไม่ปรากฏ |
* Isso se aplica a princípios tais como a necessidade de evitar ofender a consciência de outros. * เรา ควร พิจารณา หลักการ ต่าง ๆ ที่ เกี่ยว ข้อง เช่น หลักการ ที่ ว่า เรา ต้อง ระวัง ที่ จะ ไม่ ทํา สิ่ง ที่ ขัด กับ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ คน อื่น. |
E se pudéssemos começar entrando no cérebro e simplesmente encontrar uma única memória, a princípio? แต่จะเป็นอย่างไร หากเราเริ่มต้นสืบค้นเข้าไปในสมอง ด้วยการแค่ ค้นหาสักหนึ่งความทรงจํา |
A princípio baratos e abundantes, esses combustíveis facilmente eclipsaram o vento como fonte de energia. ตอน แรก ๆ เชื้อเพลิง เหล่า นั้น ดู เหมือน ราคา ถูก และ มี มาก มาย ล้น เหลือ ดัง นั้น เชื้อเพลิง ดัง กล่าว จึง บดบัง ความ สําคัญ ของ ลม ใน ฐานะ แหล่ง พลัง ไป ง่าย ๆ. |
(Salmo 11:5) A princípio, eu raciocinava que o caratê não era violento, mas sim um esporte seguro. (บทเพลง สรรเสริญ 11:5) ตอน แรก ผม บอก ตัว เอง ว่า คาราเต้ ไม่ เกี่ยว ข้อง กับ ความ รุนแรง แต่ เป็น กีฬา ชนิด หนึ่ง ที่ เล่น ได้ อย่าง ปลอด ภัย ถ้า รู้ วิธี ฝึก ที่ ถูก ต้อง. |
A princípio, não aceitei essa possibilidade. ที แรก ฉัน ต่อ ต้าน ความ คิด นี้. |
A princípio, os batismos pelos mortos eram realizados no rio Mississipi ou em outros riachos locais. ครั้งแรก นัพติศมาแทนคนตายกระทําในแม่น้ํามิสซิสซิปป็หรือในลําธาร บริเวณนั้น แต่ในเดือนมกราคม ค. |
Meu marido, a princípio, se opôs a que eu levasse as crianças às reuniões congregacionais. ที แรก สามี ไม่ อยาก ให้ ฉัน พา ลูก ๆ ไป ร่วม การ ประชุม ของ ประชาคม. |
A princípio, os arqueólogos julgaram que as armas só podiam pertencer a guerreiros masculinos. นักโบราณคดีเคยคิดว่า อาวุธต้องเป็นของนักรบผู้ชายเท่านั้น |
Outras coisas que a princípio parecem ser sacrifícios acabam na realidade sendo bênçãos. สิ่ง อื่น ๆ ซึ่ง ใน ตอน แรก ดู เหมือน ว่า เป็น การ เสีย สละ นั้น กลับ กลาย เป็น พระ พร. |
Portanto, não se surpreenda se, a princípio, for difícil superar pensamentos e emoções negativos. เพราะ ฉะนั้น อย่า แปลกใจ ถ้า การ เอาชนะ ความ คิด และ ความ รู้สึก ใน ด้าน ลบ ทํา ได้ ยาก ใน ตอน แรก. |
A princípio, continuamos nossas atividades cristãs sem interferência. ที แรก เรา ดําเนิน กิจการ งาน คริสเตียน ต่อ ไป โดย ปราศจาก การ ขัด ขวาง. |
Ela apegou-se a princípios justos e jamais vacilou. แม่ ได้ ยืนหยัด ใน หลักการ อัน ชอบธรรม และ ไม่ เคย หวั่นไหว. |
A princípio, a trompa alpina talvez pareça fácil de tocar. เมื่อ เห็น แวบ แรก อาจ ดู เหมือน ว่า การ เป่า อัลเพนฮอร์น นั้น ทํา ได้ ไม่ ยาก. |
5 A princípio, os anciãos de Israel acreditaram em Moisés e Arão. 5 ใน ตอน แรก เหล่า ผู้ เฒ่า ผู้ แก่ ของ อิสราเอล เชื่อ โมเซ และ อาโรน. |
A princípio, considerava-se muito perigoso enviar pioneiras para lugares como Cork. ที แรก เข้าใจ กัน ว่า อันตราย เกิน ไป ที่ จะ ส่ง พี่ น้อง ไพโอเนียร์ หญิง เข้า ไป ใน เขต ต่าง ๆ ซึ่ง มี ลักษณะ เดียว กับ ที่ คอร์ก. |
A princípio, os habitantes da cidade relutavam em nos ouvir porque não usávamos uma versão católica da Bíblia. ตอน แรก ๆ ชาว เมือง เทรสรีอุส ยัง ลังเล ไม่ ค่อย จะ รับ ฟัง ข่าวสาร ที่ เรา ประกาศ เพราะ ว่า เรา ไม่ ได้ ใช้ คัมภีร์ ของ คาทอลิก. |
ROBERT: Mas Kwame, não foi assim que você se sentiu a princípio, em sua missão? รังสรรค์: นั่นไม่ใช่ความรู้สึกที่คุณมีตอนที่คุณเริ่มงานเผยแผ่หรือครับ |
Todo o seu teor é um apelo a princípios. สาระ สําคัญ ทั้ง สิ้น ของ คํา เทศน์ ล้วน เป็น การ กระตุ้น ให้ คํานึง ถึง หลักการ. |
A princípio, tente ‘agir com conhecimento’. ประการ แรก จง พยายาม ‘กระทํา ด้วย ความ รู้.’ |
A princípio, fiquei preocupado com o que os outros iam pensar se eu abandonasse a religião xintoísta. ตอน แรก ผม กังวล ว่า คน อื่น จะ คิด อย่าง ไร ถ้า ผม ออก จาก ศาสนา ชินโต. |
Parecia bom, a princípio. อืม... ดูเหมือนจะดีในตอนแรก |
13 E a princípio não recebeu da plenitude, mas continuou de agraça em graça, até receber a plenitude; ๑๓ และพระองค์หาได้รับความสมบูรณ์ไม่ในตอนแรก, แต่ดําเนินต่อไปจากพระคุณกสู่พระคุณ, จนพระองค์ได้รับความสมบูรณ์; |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ a princípio ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ a princípio
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ