Vad betyder verser i Franska?

Vad är innebörden av ordet verser i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder verser i Franska.

Ordet verser i Franska betyder hälla upp ngt, deponera, hälla upp ngt, ge pengar under bordet, gråta, utbetala, betala ut ngt, dumpa, överföra ngt, hälla ngt i ngt, fälla tårar, droppa ngt, lägga en deposition på ngt, sentimentalisera, utbetala ngt till ngt, droppa ngt i ngt, hälla ngt genom en tratt, bidra med ngt till ngt, droppa, koncentrera ngt genom ngt, dokumentera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet verser

hälla upp ngt

verbe transitif

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Voulez-vous que je verse (or: serve) le vin ?
Skulle du vilja att jag hällde upp vinet?

deponera

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Peter est allé déposer un chèque à la banque.

hälla upp ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

ge pengar under bordet

verbe transitif (un dessous-de-table...) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Après avoir pris leur part, les deux hommes ont versé l'argent aux fonctionnaires corrompus.

gråta

verbe transitif (des larmes)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Les larmes qu'elle a versées coulaient sur son visage.

utbetala, betala ut ngt

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le trésorier versera (or: déboursera) l'argent pour le projet à la fin du mois.

dumpa

(vardaglig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Elle renversa le contenu de son sac par terre pour mieux chercher ses clés.
Hon dumpade innehållet av sin väska på golvet och letade efter sina nycklar.

överföra ngt

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Remettez (or: reversez) votre paiement dans les trente jours dans l'enveloppe ci-jointe.

hälla ngt i ngt

Le chimiste a versé le liquide dans le bécher.
Kemisten hällde i vätskan i bägaren.

fälla tårar

verbe intransitif

Ils ont versé des larmes de joie.

droppa ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

lägga en deposition på ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

sentimentalisera

(formell)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

utbetala ngt till ngt

L'université rembourse les traitements aux étudiants y ayant droit chaque mois.

droppa ngt i ngt

Versez l'alcool goutte à goutte dans la solution.

hälla ngt genom en tratt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Paul a versé l'huile de cuisson utilisée dans une bouteille en plastique.

bidra med ngt till ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tous les ans, Jeffrey verse de l'argent à un refuge pour animaux.

droppa

locution verbale (Cuisine)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ben a versé un filet de vinaigre balsamique sur les feuilles de basilic.

koncentrera ngt genom ngt

dokumentera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av verser i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.