Vad betyder ve i Spanska?

Vad är innebörden av ordet ve i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder ve i Spanska.

Ordet ve i Spanska betyder färdas, höra hemma, köra på, gå på, springa över till, framskrida, komma vidare, möta upp med ngn, visa, gå till, gå, få ut, gå, må, komma igång, bege sig till ngt, gå till, färdas, gå, hanfot, få syn på ngt/ngn, se, se, titta på, se på, se, se, titta på ngt, uppfatta, se, se, se, förstå, fatta, förstå, fatta, syn, se om ngt, se, se, syna, tänka sig ngt, syna, se, märka, se ngt med ngt, se, titta på ngt, observera, iaktta, ta en titt, se, åka till ngt, leda, att skulle göra ngt, gå, gå på toa, gå till, gå till ngn, kommer att, ska, komma, gå och lägga sig, släppa taget, fladdra, flyga, sväva, störta, svassa, skynda på, springa, rusa, pila, löpa, åka framåt, hålla ut, påverka ngt negativt, gå på, ta itu med, leta efter ngt/ngn, gå över ngt, leta upp, ge-och-ta, gå, traska, zooma ut, köra om, besöka, gå emot ngt, följa, komma efter ngt/ngn, vika sig, lägga sig, i ledning, i överläge, backa upp, harmoniera. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet ve

färdas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El tren iba a la velocidad máxima.
Tåget färdades i maxhastighet.

höra hemma

verbo intransitivo (bokstavligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Esa silla va al lado de la mesa.
Stolen hör hemma vid bordet.

köra på

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
No puedo ir contigo el fin de semana, pero no dejes que eso te detenga, ve tú.

gå på

verbo intransitivo (coloquial)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Hasta ayer, las cosas iban bastante bien.

springa över till

(a casa de alguien)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

framskrida

(litterärt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Noé les dijo a los animales que fuesen y se multiplicasen.

komma vidare

¿Cómo vas?

möta upp med ngn

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tú ve primero, voy cuando haya terminado mi trabajo.

visa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Om vi styr (or: riktar) kosan söderut, så borde vi komma hem så småningom.

gå till

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Necesito ir a la farmacia.
Jag måste gå till (or: stanna till) på apoteket.

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
¿Cómo van tus hijos en la escuela?
Hur går det för dina barn i skolan?

få ut

(reflexivo) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
¡Me fue muy bien con la venta de mi casa!

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
¿Cómo va el informe?

(figurado)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
¿Va mejor que ayer?

komma igång

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
¿Estás listo! ¡Vamos!

bege sig till ngt

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Vincent fue a su estudio después de cenar para trabajar un poco más.

gå till

verbo intransitivo (religión)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Vamos a misa todos los domingos por la mañana.

färdas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Los camiones viajaban a lo largo de la carretera.
Lastbilarna färdades längs vägen.

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
¿Cómo te las arreglas con el proyecto?
Hur går det med det där projektet?

hanfot

nombre femenino (forma) (bildlig: symbol)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

få syn på ngt/ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Cuando vi mi apariencia en el espejo, inmediatamente corrí a cambiarme.

se

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
No puedo ver. ¿Puedes encender la luz?
Jag kan inte se. Kan du tända ljuset?

se

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Has visto su última película?
Har du sett hennes senaste film?

titta på, se på

(vardaglig)

Vio la pelea en el parque.
Han tittade på (or: såg på) slagsmålet i parken.

se

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
No alcanzo a ver el cartel desde esta distancia.

se

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Habías visto alguna vez un libro tan grande?
Har du någonsin sett en så stor bok?

titta på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
No puedo hablar ahora: estoy viendo una película.

uppfatta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Yo veo la situación de manera diferente.
Jag uppfattar situationen annorlunda.

se

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Muchas personas ven mal a los tatuajes.
Många människor uppfattar tatueringar negativt.

se

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¡Te veo esta noche!

se

verbo transitivo (oftast passiv)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Un millón de personas han visto el vídeo del gato hablando.
En miljon människor har sett (or: tittat på) klippet med den talande katten.

förstå, fatta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ya veo lo que quieres decir, pero todavía no estoy de acuerdo.
Jag förstår (or: fattar) vad du säger, men jag håller ändå inte med.

förstå, fatta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ya veo. Así que por eso no estabas en casa.
Jag förstår (or: fattar). Så det var därför du inte var hemma.

syn

expresión (naipes, coloquial) (poker)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pidió ver con una mano promedio pero terminó ganando el lote.

se om ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Veré si mi padre sabe algo al respecto.

se

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Quienes lo vieron dijeron que era una escena terrible.

se

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Vamos a ver, ¿qué es lo próximo que hay que hacer?

syna

verbo transitivo (poker)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Veo tus diez y subo otros diez.

tänka sig ngt

verbo transitivo

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
Sí, ya lo creo que lo veo. ¡Un plan espléndido!

syna

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Veo tus cien, y subo cien más.

se

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Este bote ha visto mejores tiempos.

märka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Según dice el periódico, veo que los mineros se han ido a la huelga otra vez.

se ngt med ngt

Veo sospechosa esa idea.

se

(TV)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Viste las noticias anoche?

titta på ngt

(vardagligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Vimos otras cinco casas antes de comprar esta casa.

observera, iaktta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Observé a un hombre caminando por la calle.

ta en titt

(bildlig, vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
No sé mucho de motores, pero puedo investigar.

se

(formal)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Puedes divisar esa colina en la distancia?
Kan du se kullen där borta?

åka till ngt

Voy a Londres este verano. // Ana fue a Italia de vacaciones el año pasado. // Roberto va al mercado todos los domingos por la mañana.
Jag ska åka till London i sommar.

leda

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Estas escaleras van al ático.
Trapporna leder till vinden.

att skulle göra ngt

locución verbal (futuro)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Jake va a limpiar el baño más tarde.
Jake ska städa badrummet senare.

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jake fue a sacar un pelo de la mejilla de Leah, pero ella justo se dio vuelta.

gå på toa

(vardaglig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Discúlpeme. Tengo que ir al baño. ¿Hay un baño por aquí cerca?

gå till

¡Y el Óscar va para Steve McQueen!

gå till ngn

Cuando necesito consejo, recurro a mi rabino.

kommer att

No lleves esas bolsas pesadas. Pete las llevará por ti.

ska, komma

(hjälpverb: Verb som kombineras med satsens huvudverb för att skapa passiv form, ändra tempus eller förändra satsen. T.ex.: "skulle", "Jag skulle hänga ut tvätten.")
Haré la cena mañana. // Su cumpleaños será en domingo el próximo año.
Jag ska laga middag i morgon. Henne födelsedag kommer att infalla på en söndag nästa år.

gå och lägga sig

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Es pasada la medianoche y es hora de acostarme.

släppa taget

(objeto)

No pude aguantar más la cuerda y tuve que soltarla.

fladdra, flyga, sväva

(i luften, även bildligt)

Había mariposas revoloteando alrededor de la col.

störta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Jeffrey se lanzó a través de la tienda.

svassa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

skynda på

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

springa, rusa, pila, löpa

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Esta mañana te vi corriendo calle abajo intentando no perder el autobús.

åka framåt

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Poné el auto en primera así podés avanzar.

hålla ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Está aguantando bien a pesar de la presión que está soportando.

påverka ngt negativt

Su habla obscena le resta mucho atractivo.

gå på, ta itu med

(comida)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Chris devoraba su comida con apetito.

leta efter ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Algunos buscan el amor por Internet.

gå över ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
A veces cruzamos al bar de enfrente a tomar un trago.

leta upp

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nos pasamos varios meses buscando el mejor restaurante tailandés de la ciudad.

ge-och-ta

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gå, traska

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Hannah tenía pinchado un neumático, así que tuvo que caminar hasta el trabajo.

zooma ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Mientras escuchaba el aburrido discurso de nuevo se adormiló, y finalmente se quedó dormido.

köra om

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

besöka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Visitamos muchos monumentos durante nuestro viaje.
Under vår resa besökte vi många monument.

gå emot ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La preocupación por este tema trasciende las divisiones políticas tradicionales.

följa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

komma efter ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
En el alfabeto, la B le sigue a la A.

vika sig, lägga sig

(poker)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Richard decidió retirarse en vez de arriesgar todo su dinero.
Richard bestämde sig för att vika sig (or: lägga sig) istället för att riskera alla sina pengar.

i ledning, i överläge

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El equipo gana uno a cero sobre su oponente.

backa upp

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Un pitido muy alto alertaba a los usuarios de la carretera cuando el camión retrocedía.

harmoniera

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La paleta de color de este cuarto combina muy bien.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av ve i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.