Vad betyder sobre i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet sobre i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sobre i Portugisiska.

Ordet sobre i Portugisiska betyder om, handla om ngt/ngn, om, över, över, över, angående, angående, på, angående, gällande, på tvären, över, efter, om, om, på, över, om, om, om, över, göra anspråk på, förtrolla, ge sig på ngn, grubbla på, fundera över, fundera på, segra över, kunna, gnälla över, läsa på om ngt, övermänsklig, sjuk av oro, allt om, därpå, i sadeln, på bordet, hand över hand, relaterat till ämnet, varpå, varpå, varefter, tak över huvudet, landhockey, inkomstskatt, varuskatt, utvärdering av kollegor, vattenrätt, inget att säga om ngt, rida på axlarna, ha mycket att säga om, leta överallt, inte nämna ngt, ta ut sin rätt, lära sig om ngt, hoppa på ngt/ngn, veta om ngt, berätta om ngt, sjunga ut om ngt/ngn, skriva om ngt, bilda båge över ngt, lägga ner, prata om ngt, tala om ngt, övermänsklig, kunnig i ngt, på bordet, jobbprat, lägga på ngt på ngt, fundera över ngt, ha kunskap om ngt, romantisera över, tynga ngn, falla ner på ngn/ngt, påverka, få reda på ngt, börja med ngt, attackera, skvallra på ngn, bygga ngt på ngt, land-, rullskridskoåkare, spekulera om ngt, sväva över, störta mot, lägga ngt på ngt, tala om ngt, blanda sig i ngt, lägga sig i ngt, hoppa över ngt, volt, hänga över, varna ngn för ngt, falla på ngn, falla på ngn/ngt, privatundervisa ngn i ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sobre

om

preposição

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Fui à biblioteca procurar um livro sobre insetos.
Jag gick till biblioteket för att leta efter en bok om insekter.

handla om ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Minha apresentação é sobre os efeitos do álcool. Este livro é sobre um rei que perde sua coroa.
Min presentation handlar om effekterna av alkohol. Den här boken handlar om kungen som blir av med sin krona.

om

preposição (concernente)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
O que você pensa sobre o discurso do presidente?
Var tycker du om presidentens tal?

över

preposição (em cima)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Ela pendurou um quadro sobre a lareira.
Hon hängde en bild över den öppna spisen.

över

preposição (por cima)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Eles penduraram uma foto sobre a lareira.
De hängde upp en tavla över eldstaden.

över

preposição (de um lado ao outro)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
A ponte sobre o rio é um local perfeito para se ver o pôr do sol.
Det finns en genväg över fälten.

angående

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Ele escreveu uma carta sobre o problema.
Han skrev ett brev rörande problemet.

angående

preposição

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

preposição (em cima de)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

angående, gällande

preposição (concernente)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

på tvären

preposição

Coloque as pranchas sobre os tijolos, assim.
Lägg brädorna såhär tvärs över tegelstenarna.

över

preposição

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Eles colocam lençóis sobre a mobília para protegê-la.
De lade lakan över möblerna för att skydda dem.

efter

preposição

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Ela estava perguntando sobre sua mãe. O que eu devia falar para ela?

om

preposição

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Jag letar efter en bok om orkidéer.

om

preposição

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Vad har du för åsikt om global uppvärmning?

preposição

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

över

preposição

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Temos uma boa vantagem sobre nossos competidores.

om

preposição

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Eles sempre discutem sobre quem vai dirigir.

om

preposição

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Essa apresentação é sobre a Revolução Francesa e as mudanças na sociedade desde então.

om

preposição (sobre o assunto)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Vou te falar o que penso sobre isso mais tarde.

över

preposição

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Ele estava carregando a bolsa sobre os ombros.
Han bar en väska över sin axel.

göra anspråk på

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Han gjorde anspråk på huset och den omkringliggande marken.

förtrolla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ge sig på ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A quadrilha atacou sua vítima sem aviso prévio. Os cães atacaram a raposa.

grubbla på, fundera över, fundera på

Foi uma decisão difícil e eu a ponderei por um longo período antes de me decidir.

segra över

(triunfar, ser maior que)

O partido de centro-direita sobressaiu aos socialistas nas últimas eleições.

kunna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele entende de futebol melhor que ninguém.
Han kan fotboll bättre än någon annan.

gnälla över

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Os empregados estavam parados ao lado da máquina de café queixando-se dos seus salários.
De anställda stod vid kaffemaskinen och gnällde över sina löner.

läsa på om ngt

(pesquisar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

övermänsklig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sjuk av oro

(informal, figurado: muito ansioso)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

allt om

expressão (no tópico)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Eu quero ouvir tudo sobre sua viagem.

därpå

advérbio (formell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

i sadeln

locução adverbial (hipismo)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

på bordet

(figurado, em discussão) (bildlig)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

hand över hand

locução adverbial (literal)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

relaterat till ämnet

expressão

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

varpå

locução conjuntiva (formell)

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)

varpå, varefter

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)

tak över huvudet

(informal) (vardagligt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

landhockey

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inkomstskatt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A quantidade de imposto de renda que eu tenho de pagar aumenta a cada ano.

varuskatt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

utvärdering av kollegor

Completei uma avaliação sobre a performance do meu colega de trabalho.

vattenrätt

substantivo masculino plural

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inget att säga om ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

rida på axlarna

(carregar)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ha mycket att säga om

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Como mãe que trabalha, ela tem muito a dizer sobre creches e horas extras não programadas e não remuneradas.

leta överallt

expressão (figurado) (vardagligt)

inte nämna ngt

expressão verbal

ta ut sin rätt

(figurado, ter impacto negativo) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lära sig om ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Como você soube sobre a nossa empresa? As crianças estão aprendendo sobre Idade Média na aula de história.

hoppa på ngt/ngn

veta om ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

berätta om ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

sjunga ut om ngt/ngn

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Não ouço você opinar sobre a injustiça dessa taxa de serviço, então não reclame comigo!

skriva om ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

bilda båge över ngt

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lägga ner

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Patsy colocou suas canetas sobre a escrivaninha.

prata om ngt

expressão verbal (falar sobre o assunto)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

tala om ngt

(falar publicamente sobre)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

övermänsklig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kunnig i ngt

O pesquisador é muito entendido sobre o ciclo de vida da bactéria E.Coli.

på bordet

(figurado, em discussão) (bildlig)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

jobbprat

(fora do trabalho) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lägga på ngt på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

fundera över ngt

ha kunskap om ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

romantisera över

tynga ngn

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

falla ner på ngn/ngt

locução verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O teto do quarto desceu sobre (or: caiu sobre) nós durante o furacão.

påverka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A estampa era resultado do ácido agindo sobre o metal.

få reda på ngt

verbo pronominal/reflexivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

börja med ngt

(começar a falar sobre) (börja prata om ngt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

attackera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

skvallra på ngn

bygga ngt på ngt

locução verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

land-

locução adverbial (förled)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

rullskridskoåkare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

spekulera om ngt

(tentar adivinhar sobre)

sväva över

expressão verbal

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

störta mot

expressão

lägga ngt på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

tala om ngt

expressão verbal (responder uma questão sobre: algo)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

blanda sig i ngt, lägga sig i ngt

(negativt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

hoppa över ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Jim pulou sobre a cerca e estava no jardim do vizinho num piscar de olhos.

volt

(BRA, ginástica olímpica)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hänga över

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
A névoa pairou sobre a cidade a manhã inteira.
Dimman hängde över byn hela morgonen.

varna ngn för ngt

falla på ngn

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

falla på ngn/ngt

(bildlig)

privatundervisa ngn i ngt

(dar aulas particulares sobre algo) (specifikt)

James ensina francês a três adolescentes.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sobre i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Relaterade ord av sobre

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.