Vad betyder representación i Spanska?

Vad är innebörden av ordet representación i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder representación i Spanska.

Ordet representación i Spanska betyder avbild, framställning, återgivning, representation, framställan, juridisk företrädare, framförande, skildring, framställning, bild, tolkning, uppförande, porträttering, pjäs, presentation, rollspel, visning, rekonstruktion, avgudabild, utförande, utövande, parodi, å ngns vägnar, förvrängning, förvanskning, vikariera för ngn, företräda. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet representación

avbild

(visual)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Este modelo es una representación de cómo se verá el centro de la ciudad una vez que se haya finalizado la construcción.

framställning

(artística)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La representación de las mujeres que hace el artista es abstracta, como mínimo.

återgivning

(de los hechos) (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La representación de James de lo que había pasado era muy distinta de la de Ian.

representation

nombre femenino (por alguien)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El trabajo de Rebecca era la representación de los intereses de la empresa en la India.

framställan

nombre femenino (política)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El grupo de derechos humanos hizo la representación de los que buscaban asilo frente a las autoridades.

juridisk företrädare

nombre femenino

framförande

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El micrófono del cantante se cortó durante su interpretación del himno nacional.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Dagisbarnens framförande av Luciasången framkallande tårar i ögonen.

skildring, framställning, bild

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La representación que hace la película de la vida en el siglo XVIII es extraordinaria.

tolkning

nombre femenino (arte)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La representación del artista de la escena callejera es muy realista.

uppförande

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El grupo está montando una representación de la novela, no una lectura de ella.

porträttering

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su representación del gran luchador le hizo ganar un Oscar.

pjäs

nombre femenino (vardaglig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¡Damas y caballeros, esperamos que disfruten con nuestra representación!
Mina damer och herrar, vi hoppas att ni gillar vår pjäs!

presentation

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La escena con los animales disecados era una representación fiel de la fauna de la orilla del río.

rollspel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
"Hoy vamos a hacer un ejercicio de actuación" dijo el profesor.

visning

(cine) (film)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La proyección de Romeo y Julieta esta noche, durará unas cuatro horas.

rekonstruktion

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los locales hicieron una reconstrucción de la visita del presidente.

avgudabild

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Algunas religiones prohíben las imágenes de sus dioses.

utförande, utövande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A Barry le encanta la actuación, así que se unió a un grupo de teatro local.

parodi

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La película es una parodia de una novela clásica de Dickens.

å ngns vägnar

locución preposicional

Llamo en representación de mi hija, que está afónica.

förvrängning, förvanskning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La foto de tu perfil para la web de citas es una mala representación de tu verdadero aspecto.

vikariera för ngn

Ursula reemplazará a (or: remplazará a) su jefe mientras este está ausente.

företräda

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El abogado compareció ante el tribunal en representación de su clienta.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av representación i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.