Vad betyder quebrar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet quebrar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder quebrar i Portugisiska.

Ordet quebrar i Portugisiska betyder gå sönder, gå under, segla under hård vind, ta sönder, skvalpa, back ur ngt, knäcka, gå sönder, gå sönder, gå sönder, bryta, spräcka, bryta löfte, bryta sönder, bryta, krascha, sönderfall, sönderdelas, slå, spränga, bryta, få ngt att gå bankrutt, pajja, bryta, bryta, avbryta, gå sönder, bryta, slå sönder ngt, brytas, bryta, bryta av ngt från ngt, ha sönder ngt, ta isär ngt, gå sönder, bryta, falla isär, brytas, tackla av, bryta isen, bryta löfte, göra staden osäker, göra stan osäker, bryta reglerna, fungera temporärt, ha svårigheter med att göra ngt, bryta ett löfte, bråka om ngt, bråka med ngn, knastra, grubbla på ngt, bryta, hacka. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet quebrar

gå sönder

(BRA)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
O carro quebrou a caminho de casa.

gå under

(comércio: falir) (bildlig)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

segla under hård vind

verto intransitivo (figurado)

ta sönder

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Se vocês jogarem bola dentro de casa, vão quebrar alguma coisa.
Om du spelar boll inne i huset, så kommer du ta sönder något.

skvalpa

(água)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

back ur ngt

(promessa)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

knäcka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mary estava segurando um galho nas mãos e o quebrou.
Mary höll en kvist i sina händer och hon knäckte den.

gå sönder

(allmän)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Kate deixou cair a tigela, e ela quebrou em dois pedaços.
Kate tappade skålen och den gick sönder i två bitar.

gå sönder

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
A janela quebrou, e agora tem vidro por todo o chão.
Fönstret gick sönder och nu är det glas över hela golvet.

gå sönder

bryta

verbo transitivo (figurado) (juridik, vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A empresa processou George por quebrar o contrato.
Företaget stämde George för att han brutit mot kontraktet.

spräcka

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Randy já quebrou seu telefone novo.
Randy har redan haft sönder sin nya telefon.

bryta löfte

locução verbal (promessa)

bryta sönder

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Quebre os biscoitos em pedaços pequenos e coloque-os em um processador de alimentos.

bryta

verbo transitivo (promessa)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

krascha

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O mercado de ações quebrou em 1929.

sönderfall, sönderdelas

(processo de craqueamento)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Os hidrocarbonetos do combustível quebram em altas temperaturas, transformando-se em compostos mais úteis.

slå

verbo transitivo (rekord)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nosso time quebrou o recorde de número de vitórias.

spränga

(slang)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os jogadores profissionais quebraram a casa.

bryta

verbo transitivo (figurado) (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

få ngt att gå bankrutt

verbo transitivo (figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A economia ruim quebrou muitos novos negócios.

pajja

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bryta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele quebrou (or: romper) o quadro ao pisar nele.
Han bröt itu brädan genom att gå på den.

bryta, avbryta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O time da casa interrompeu a fase vitoriosa dos campeões.
Hemmalaget bröt mästarnas vinstserie.

gå sönder

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Nosso velho televisor finalmente quebrou.
Vår gamla TV gick sönder till slut.

bryta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O movimento de bloqueio do boxeador abrandou a força do golpe de seu adversário.

slå sönder ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Ele quebrou o vaso contra a parede.

brytas

(även bildligt)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

bryta

(quebrar) (även bokstavligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

bryta av ngt från ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ha sönder ngt

(allmän)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Jenny rachou a cabeça na mesa quando caiu.
Jenny spräckte skallen mot bordet när hon föll.

ta isär ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

gå sönder

(BRA)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

bryta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O ator quer romper o contrato.

falla isär

verbo pronominal/reflexivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

brytas

(separar, quebrar)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O quadro velho partiu-se ao meio quando pisei nele.
Den gamla brädan gick sönder på mitten när jag gick på den.

tackla av

verbo pronominal/reflexivo (machucar-se) (bli gammal)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")

bryta isen

locução verbal (figurado) (bildlig)

bryta löfte

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Não acredito que você, meu próprio irmão, vai voltar atrás na promessa de me emprestar dinheiro.

göra staden osäker, göra stan osäker

expressão (informal, gíria) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Para celebrar a vitória deles, o time inteiro de futebol saiu para botar pra quebrar.

bryta reglerna

expressão verbal

fungera temporärt

(figurado)

ha svårigheter med att göra ngt

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bryta ett löfte

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Kyle deveria nos levar para a festa, mas ele quebrou a promessa.

bråka om ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

bråka med ngn

knastra

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

grubbla på ngt

expressão verbal (informal, figurado)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Anita se perdeu em pensamentos, quebrando a cabeça sobre como contar a seu chefe que ela tinha cometido um grande erro.

bryta

expressão verbal (tênis) (tennis)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O desafiante quebrou o saque do oponente.

hacka

expressão verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele quebrou a rocha cuidadosamente com a picareta para remover o fóssil.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av quebrar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.