Vad betyder programa i Spanska?

Vad är innebörden av ordet programa i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder programa i Spanska.

Ordet programa i Spanska betyder program, program, program, program, program, broschyr, sändning, programpaket, mjukvarupaket, TV-program, program, app, program, tv-program, anslag, plan, tidslinje, program, partiprogram, plan, plan, software, mjukvara, cykel, program, studieplan, planlägga, planera, programmera, programmera, programmera, schemalägga, schemalägga, planera, planlägga, ställa in våglängd, schemalägga, ställa in på förhand, schemalägga, betinga, koda, ordna, koda, malware, shareware, gratisprogram, Medicaid, Medicare, spyware, grupprogram, fleranvändarsystem, sportsändning, system för arbetslösa, livesändning, pilotprogram, pratshow, soffprogram, TV-program, tävlingsprogram, frågesportprogram, PISA, reality-program, fristående, intervjuprogram, plug in, plug-in. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet programa

program

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El programa incluye tres cursos diferentes.

program

nombre masculino (generell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Qué programa estás viendo ahora? ¿Las noticias?

program

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Este programa te ayudará a acceder a más información.

program

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El tercer acto del programa de esta noche correrá a cargo de un grupo folk.

program, broschyr

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Compré el programa del concierto como recuerdo, aunque era absurdamente caro.

sändning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El programa de TV se interrumpió varias veces por la tormenta.
TV-sändningen blev avbruten flera gånger av stormen.

programpaket, mjukvarupaket

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lucía está usando un programa para calcular estadísticas.

TV-program

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Me gustan los programas sobre naturaleza. Mi programa favorito de todos los tiempos es "Scrubs".

program

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El curso está listado en el programa de estudios.
Kursen är listad i förteckningen över klasser.

app

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Descargó un nuevo programa para organizar sus direcciones de correo.
Han laddade ner en ny app för att hantera sina email-adresser.

program, tv-program

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi programa de televisión preferido lo dan los miércoles a las ocho.
Mitt favoritprogram visas på tv på onsdagar klockan 20.

anslag

nombre masculino (teatro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El programa anuncia que hoy habrá dos funciones de la película.

plan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Se ha diseñado un plan a cinco años para revitalizar la economía.
En femårsplan formulerades för att återuppliva ekonomin.

tidslinje

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

program

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Pon la ropa en la lavadora, elige un ciclo y dale al botón; no es difícil.

partiprogram

(politiskt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La plataforma de este partido pide que Reino Unido deje de ser parte de Europa.

plan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Todo está saliendo de acuerdo al plan.

plan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los funcionarios anunciaron el nuevo plan de pensiones.

software, mjukvara

(voz inglesa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La empresa está invirtiendo en un nuevo software especializado que facilitará el seguimiento de los pedidos que hagan los clientes. Este software agiliza el trabajo de los traductores.

cykel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El ciclo del aire acondicionado es de 20 minutos.

program

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El orden de actuación del festival será publicado esta semana.

studieplan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El profesor le dio una copia de la programación didáctica del semestre a cada uno de sus estudiantes.

planlägga, planera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El museo ha programado una serie de actos con motivo del Mes de la Historia de la Mujer.

programmera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Asegúrate de programar la alarma antes de irte a dormir.

programmera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Tú has programado este juego? ¡Buen trabajo!

programmera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Estuvimos toda la noche programando para conseguir que la página web funcionara de nuevo.

schemalägga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Quisieras programar una cita?
Skulle du vilja boka tid?

schemalägga

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El director programó los eventos del día.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vi ska försöka schemalägga nästa termins lektioner snart.

planera, planlägga

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El cierre de la fábrica está programado.

ställa in våglängd

(elektronik)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

schemalägga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

ställa in på förhand

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
David predeterminó las grabaciones en el DVR.

schemalägga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El ayudante planificó el viaje de su jefe cuidadosamente para que ella pudiera encajar todo lo que necesitaba hacer.

betinga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los políticos están condicionando a la gente para que acepten la política.

koda

(Informática)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Puedo escribir programas básicos y sé un poco de diseño web.

ordna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Arreglé un montón de actividades para esta semana.

koda

(Informática)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Cuando Bert escribe código nada lo distrae.

malware

(informática, voz inglesa) (engelska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

shareware

(datorteknik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hay una versión de prueba que puedes descargar para editar las fotos.

gratisprogram

(informática)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El programa es muy útil y es software gratis, por lo que todo el mundo puede usarlo.

Medicaid

(sjukvårdsprogram i USA)

(egennamn substantiv: )
Luisa pidió el seguro médico popular cuando perdió su empleo.

Medicare

(egennamn substantiv: )
Mis padres tienen seguro médico para personas mayores.

spyware

(engelska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

grupprogram, fleranvändarsystem

(informática)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sportsändning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

system för arbetslösa

(a cambio de subsidios)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

livesändning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Prefiero los programas grabados que los programas en vivo.

pilotprogram

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La compañía probó un nuevo método de publicidad en algunas tiendas como programa piloto.

pratshow, soffprogram

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Su intervención en el programa de debate resultó muy pobre.

TV-program

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los programas de televisión de los 70s me resultan muy estúpidos ahora.

tävlingsprogram

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Es uno de los programas de juegos más populares de la televisión.

frågesportprogram

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El concurso de preguntas y respuestas evalúa el conocimiento general de los participantes.

PISA

(akronym)

(egennamn substantiv: )

reality-program

(informal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fristående

locución nominal masculina

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

intervjuprogram

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

plug in, plug-in

(lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Para ver videos en ese sitio web debes instalar un programa adicional.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av programa i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.