Vad betyder muito i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet muito i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder muito i Portugisiska.

Ordet muito i Portugisiska betyder skit-, mycket, mycket, djupt, väldigt mycket, mycket, riktigt, jättemycket, väldigt, mycket, långt, mycket, särskilt, jävla, ofta, djäkla, jäkla, djäkligt, jäkligt, väldigt, mycket, massor, mycket, tonvis, mycket, självaste, mycket, döds-, verkligt, riktigt, galet, mycket, verkligen, jättemycket, skitmycket, mycket, massor, en massa, mycket, jättemycket, väldigt, mycket, bortom, extremt, avsevärt, väldigt, djävla, jävla, ganska, mycket av ngt, ganska, rätt, jädra, en hel del av ngt, allvarligt, mycket, hårt, väldigt, mycket, extremt stor, ofattbar, lol, Tack, Jag ber om ursäkt., VIP, ta lång tid, söt, ta ngt/ngn med storm, kokhet, evighet, tack, mini-, bensinslukande, göra bra ifrån sig på ett prov, väl över, blixtsnabb, olycklig, relativt stor, pretentiös, kolsvart, inte riktigt rätt, ganska bra, mycket läst, inte mycket, inte så mycket, för få, mycket bra, mest sannolik, mycket bättre, för lång, många fler, mycket få, väldigt få, efterlängtad, för längesedan, för länge sedan, under lång tid, med all sannolikhet, med största sannolikhet, med största sannolikhet, länge sen, mycket bra, för en lång tid, för länge sedan, snart, för tidigt, långt tillbaka, längesedan, längesen, i evigheter, om något, inte riktigt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet muito

skit-

advérbio (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mycket

advérbio (vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ele foi muito prestativo.
Han var mycket (or: väldigt) hjälpsam.

mycket

advérbio (consideravelmente mais)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ele parece muito mais velho.
Han ser mycket äldre ut nu.

djupt

(bildlig)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ellen está muito concentrada em seu livro.

väldigt mycket

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Gosto muito dele.

mycket

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

riktigt

advérbio (intensidade)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ela é muito bonita.
Hon är riktigt söt.

jättemycket

advérbio (vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

väldigt

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

mycket

adjetivo (grande quantidade)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nós ouvimos muita risada vinda do quarto.
Vi hörde mycket skratt komma från rummet.

långt

(grande distância)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ela andou muito esta manhã - quase dez quilômetros.
Hon gick långt den här morgonen. Nästan tio kilometer.

mycket

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

särskilt

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ela não está muito animada para se envolver nisso.
Hon är inte särskilt ivrig i att bli inblandad i detta.

jävla

(gíria britânica) (svordom)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Você tem muita lata entrando aqui e exigindo dinheiro.

ofta

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

djäkla, jäkla, djäkligt, jäkligt

(kan vara anstötande)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Mary faz uma torta muito boa.
Mary bakar en djäkla god paj.

väldigt

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
I know him only too well.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Hon älskar honom väldigt mycket.

mycket

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Estou me sentindo muito melhor desde que tomei um pouco de sopa.

massor

(grande quantidade)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Pegue quantos doces você quiser. Eu tenho muitos.
Ta så många karameller som du vill. Jag har massor.

mycket

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Eu gosto muito dele, mas não quero casar com ele.
Jag gillar honom mycket men jag vill inte gifta mig med honom.

tonvis

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

mycket

adjetivo (em comparação)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ele se sentiu muito melhor depois de tomar uma aspirina.

självaste

adjetivo (como intensificador)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Chegamos ao topo da montanha.

mycket

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Você sabe muito bem que ele não vem.

döds-

advérbio (informell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Foi muito fácil!

verkligt, riktigt

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Aquele carro é muito legal.

galet

advérbio (informell)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Estava muito quente lá fora.

mycket

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Seu pedaço de bolo é muito maior que o meu. É muito mais do que posso gastar.

verkligen

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ficar em casa fazendo trabalhos escolares na sexta à noite é muito deprimente.

jättemycket, skitmycket

advérbio (familjärt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

mycket

substantivo masculino (grande quantidade)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Muito do raciocínio dele era ilógico.

massor, en massa

advérbio (gíria)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Não precisa se apressar, nós temos muito tempo.

mycket

advérbio (grande volume)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ela comeu muito mais que o usual ontem.
De åt mycket mer än vanligt igår.

jättemycket

advérbio (ING, informal, figurado) (vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

väldigt

advérbio (ING: informal)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Você é muito sortudo por não ter sido pego!

mycket

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Era muito mais provável que tivesse sucesso do que as pessoas pensavam.

bortom

advérbio (bildligt)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Ela havia mudado extremamente devido ao estresse de sua vida.
Hon har förändrats bortom igenkänning av all stress från sitt liv.

extremt

(intensificador) (i mycket hög grad)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

avsevärt

(em grande parte)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

väldigt

(informal: muito)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Daniel comprou um imenso carro chique por uma barganha.

djävla, jävla

(BRA, gíria, vulgar, intensificador) (informellt, anstötande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ele colocou esse puta cachorro enorme atrás de mim!
Han skickade en stor djävla (or: jävla) hund på mig!

ganska

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
A massa estava relativamente boa, mas não tão boa quanto eu esperava.
Pastan var ganska god, men inte så god som jag hade förväntat mig.

mycket av ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Havia muitas crianças na piscina. Elas faziam muito barulho.
Det fanns många barn i poolen. De förde mycket oväsende.

ganska, rätt

(moderadamente) (vardaglig)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
É bem caro, mas ainda assim vou comprar isso.
Det är ganska (or: rätt) dyrt, men jag ska fortfarande köpa det.

jädra

(intensificador)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estou bravo mesmo, droga!

en hel del av ngt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A campanha presidencial dela teve enorme sucesso no nível local

allvarligt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Você viu luzes piscando no céu? Isso é seriamente esquisito!

mycket

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Eu valorizo enormemente sua contribuição

hårt

(informal)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Para subir na vida, você tem que trabalhar duro.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Hon tränar hårt för att hålla sig i form.

väldigt

(allmänt, förstärkare)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

mycket

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Eu preciso mesmo de um corte de cabelo, mas o cabeleireiro está fechado.

extremt stor

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ofattbar

(figurado)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lol

(Internet: risos, BRA) (förkortning)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
James digitou "rsrsrs" depois do comentário para eu saber que ele só estava brincando.

Tack

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Obrigado! Eu adorei o presente.

Jag ber om ursäkt.

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

VIP

(estrangeirismo) (engelsk förkortning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ta lång tid

(levar bastante tempo)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

söt

(brasileirismo) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ta ngt/ngn med storm

(figurado, informal: sucesso súbito) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

kokhet

(BRA: figurado) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Está fervendo hoje. Eu queria que o escritório tivesse ar-condicionado.

evighet

(figurado) (förstärkning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Há séculos que não o vejo.
Det är en evighet sedan jag sist såg honom.

tack

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Não esqueça de dizer obrigado antes de sair.

mini-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bensinslukande

(figurado, informal: carro, combustível) (slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

göra bra ifrån sig på ett prov

(BRA: informal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
José detonou na prova.

väl över

(muito mais ou mais alto que) (formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

blixtsnabb

adjetivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

olycklig

(ledsen, missnöjd)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Erica se sentiu muito mal depois de mentir para o amigo.

relativt stor

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

pretentiös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kolsvart

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inte riktigt rätt

expressão

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ganska bra

adjetivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mycket läst

locução adjetiva (som läses av många)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inte mycket

locução adjetiva (muito pouco)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inte så mycket

locução adverbial (menos)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

för få

locução adjetiva (um número insuficiente)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Tenho muito poucos livros para encher minha estante.

mycket bra

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Não entendo; ele costumava tirar notas muito boas.

mest sannolik

locução adverbial

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mycket bättre

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

för lång

locução adjetiva (de tamanho excessivo)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

många fler

expressão

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mycket få, väldigt få

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ainda existem muito poucos comprimidos no frasco; preciso ligar para o médico para obter uma nova receita.

efterlängtad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

för längesedan, för länge sedan

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Muito tempo atrás, meus ancestrais se instalaram nesta terra

under lång tid

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

med all sannolikhet, med största sannolikhet

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

med största sannolikhet

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

länge sen

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

mycket bra

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ele remendou o buraco na parede muito bem: você nunca perceberia que estava lá.

för en lång tid

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Depois de um longo dia de trabalho, sempre estou pronto para dormir por muito tempo.

för länge sedan

locução adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
För många år sedan var alla dessa berg vulkaner.

snart

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

för tidigt

(prematuramente)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

långt tillbaka

expressão

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

längesedan, längesen

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Há muito tempo não nos vemos!

i evigheter

om något

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Muito alta? Não, muito pelo contrário, ela é muito baixa para jogar de goleira.

inte riktigt

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av muito i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Relaterade ord av muito

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.