Vad betyder monde i Franska?

Vad är innebörden av ordet monde i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder monde i Franska.

Ordet monde i Franska betyder värld, jord, värld, planet, värld, värld, himmelsvid, folksamling, tillströmning, verklighet, social ställning, överbefolkat, fullproppat, fullt, globalt, internationell, världsomfattande, overklighet, rundresande, underklass, riktiga livet, verkliga livet, landet, isolera, införskaffa ngt i förväg, underhålla, skitbra, jättebra, superbra, tillbakadragenhet, världslig, storbystad, övergiven, naiv, inte verklig, win-win, isolerad, alls, berömt, inte ens lite, inte alls, inte det minsta, över hela världen, i världen, mer än någonting, över hela världen, världen över, till jordens ände, till världens ände, alla ombord, Kom över det!, världens tak, domedag, den akademiska världen, akadem miljö, drömvärld, globetrotting, materiell värld, ingenting på jorden, showbusiness, allmänt vedertaget, naturen, ny värld, tredje världen, folkets öga, världsmästerskap, världsmästerskap, världskarta, alla utom, alla förutom, var och en, knuffa sig fram, komma att existera, incestuös, storbystad, inte från denna värld, över hela världen, överallt, världen runt, debut, fantasi, fantasistycke, kaninhål, tredje världs-, föda ngn, räcka till, dra mer publik än, dra publik, etnisk, avgöra saken. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet monde

värld, jord

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'aimerais faire le tour du monde un jour.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jordens miljö är ömtålig.

värld

nom masculin (personnes)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le monde ne survivra pas à une guerre nucléaire.
Världen kommer inte att överleva ett atomkrig.

planet

nom masculin (specifik himlakropp)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les astronomes ont découvert un nouveau monde au-delà de Pluton.
Atronomer har upptäckt nya planeter bortom Pluto.

värld

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le monde d'autrefois ne connaissait pas les ordinateurs.
Det fanns inga datorer i den antika världen.

värld

(intérêts communs) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le monde de l'art est un monde étrange.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Vetenskapens värld är en fascinerande plats.

himmelsvid

nom masculin (figuré)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il y a un monde entre leurs idées politiques.
Det är en enorm skillnad mellan deras politiska åsikter.

folksamling

nom masculin (foule)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tillströmning

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La participation a été beaucoup plus grande que prévu.

verklighet

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sa réalité est différente de la nôtre.

social ställning

nom masculin

överbefolkat, fullproppat, fullt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jenny ne parvenait pas à trouver une place dans ce bus bondé.
Jenny kunde inte hitta en plats på den fullproppade bussen.

globalt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

internationell, världsomfattande

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

overklighet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rundresande

(allmän)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

underklass

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

riktiga livet, verkliga livet

Dans la réalité, les vilains petits canards deviennent de vilains canards, pas des cygnes.

landet

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gilles habite dans la cambrousse, c'est pourquoi il ne voit jamais personne.

isolera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

införskaffa ngt i förväg

(Droit)

underhålla

(bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ce couple ambitieux reçoit (du monde) tous les week-ends.

skitbra, jättebra, superbra

(familier, jeune) (vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ce film déchire ! Il faut que tu le voies !

tillbakadragenhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

världslig

(biens, préoccupation...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il se comporte comme s'il n'avait aucune préoccupation matérielle.

storbystad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quand on a une forte poitrine, il est difficile de trouver un soutien-gorge confortable.

övergiven

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

naiv

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inte verklig

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les fantômes et les goblins ne sont pas de ce monde.

win-win

locution adjectivale (lånord)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

isolerad

(figuré)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il est normal de se sentir étranger lorsqu'on est adolescent.

alls

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ça ne m'intéresse pas du tout d'aller écouter un rappeur.
Jag är inte alls intresserad av att gå och lyssna på en rappare.

berömt

locution adjectivale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

inte ens lite

locution adverbiale (vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Est-ce que ça m'embête d'avoir raté le spectacle ? Pas du tout (or: Pas le moins du monde) ! // Je ne suis pas du tout inquiet pour cet examen parce que j'ai énormément révisé.

inte alls, inte det minsta

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Bien sûr, tu peux emprunter cinq euros, ça ne me gêne pas le moins du monde.

över hela världen

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Internet permet aux gens à travers le monde de partager des informations.

i världen

locution adverbiale

Il n'y a nulle part dans le monde où j'aimerais être plutôt qu'ici avec toi.

mer än någonting

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Nina voulait se former pour devenir pilote plus que tout au monde.

över hela världen

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ce serait certainement magnifique si la paix prévalait sur Terre pour changer.

världen över

adverbe

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Le Père Noël est connu dans le monde entier.

till jordens ände, till världens ände

locution adverbiale (litterärt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Mon amour est sans limite ! Je te suivrai jusqu'au bout du monde !

alla ombord

(train) (sjöfart)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Kom över det!

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
D'accord, il t'a larguée. Passe à autre chose ! Il y a plein d'autres hommes mieux que lui de toute façon.

världens tak

nom masculin (figuré) (poetisk)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

domedag

(oftast i bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Certains groupes religieux pensent que le jour du jugement dernier aura bientôt lieu.

den akademiska världen

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

akadem miljö

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

drömvärld

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

globetrotting

nom masculin pluriel (engelska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

materiell värld

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les Africains ne distinguent pas le monde matériel du monde spirituel.

ingenting på jorden

nom masculin

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Rien au monde ne pourra m'éloigner de l'homme que j'aime. Rien au monde ne me convaincra de parler face à un public.

showbusiness

(lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle est dans le monde du spectacle depuis avant que nous soyons nés.

allmänt vedertaget

Parmi le personnel, tout le monde savait que Bill avait un problème d'alcool. // Bien que Galilée ait été persécuté pour l'avoir dit au 17e siècle, tout le monde sait désormais que la Terre tourne autour du soleil.

naturen

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ny värld

nom masculin

Après le changement de direction, son lieu de travail était un monde nouveau pour lui.

tredje världen

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les gens des pays riches ne font pas assez pour aider les gens du tiers monde.

folkets öga

adverbe (chose répréhensible) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cet homme public trompe sa femme au vu et au su de tout le monde.

världsmästerskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La Coupe du monde 2014 a eu lieu au Brésil.

världsmästerskap

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

världskarta

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

alla utom, alla förutom

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Tout le monde sauf un de ses élèves a réussi l'examen.

var och en

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Absolument tout le monde est entré et s'est assis.

knuffa sig fram

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

komma att existera

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Internet n'a pas vu le jour spontanément. Il est le résultat de dizaines d'années de recherche et développement.

incestuös

locution adjectivale (milieu) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

storbystad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ginette est une femme très plantureuse.

inte från denna värld

locution adjectivale (direktöversättning)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ruth est détachée des affaires de ce monde et refuse d'aller à l'encontre de ses convictions religieuses.

över hela världen

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Gus a voyagé à travers le monde entier et il a des amis partout.

överallt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Luke a cherché absolument partout mais n'a vu aucun signe de Naomi.

världen runt

Le navire de Magellan a navigué autour du monde (or: a fait le tour du monde) au XVIe siècle.

debut

nom féminin (vieilli : baptême social) (på debutantbal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Autrefois, les jeunes femmes faisaient leur entrée dans le monde lors d'un bal important.

fantasi, fantasistycke

nom masculin (musik, litteratur)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kaninhål

(figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tredje världs-

locution adjectivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

föda ngn

(femme)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Samedi dernier, Emily a donné naissance à des jumelles.

räcka till

locution verbale

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Pensez-vous qu'il y aura suffisamment de pain et de poisson pour tout le monde ?

dra mer publik än

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

dra publik

locution verbale

Les concerts des Black-Eyed Peas attirent beaucoup de monde.

etnisk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

avgöra saken

Jane a mis fin au débat en cherchant la réponse sur Internet.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av monde i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.