Vad betyder mitad i Spanska?

Vad är innebörden av ordet mitad i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mitad i Spanska.

Ordet mitad i Spanska betyder halva, hälft, hälften, halva, hälft, halvlek, hälft, mitt i, halv-, hälften, halva, lill-lördag, i mitten av året, halverad, halvvägs, en bit, Glad lill-lördag!, mitten av terminen, midsommar, mitt i veckan, midvinter, halva priset, hälften så mycket, ngns andra hälft, halvera, dela ngt på mitten, halvvägs, midsommar-, midvinter-, mitt i veckan, hälften så mycket, den andra hälften, halva priset, mitt i veckan, mitten av mandatperiod, halveras, mitt i, dubbelt, dubbelvikt, i mitten av, genom. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mitad

halva, hälft

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La mitad de ocho es cuatro.
Hälften av åtta är fyra.

hälften

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Todos estos grupos en conjunto suman la mitad.
Alla de här grupperna i kombination blir hälften.

halva, hälft

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Cuál de las dos mitades de la manzana quieres?
Vilken halva (or: hälft) av äpplet vill du?

halvlek

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Al término del primer tiempo, el marcador está igualado.
Vid slutet av första halvlek står det oavgjort.

hälft

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mitt i

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Perdí interés hacia la mitad de la película.
Jag tappade intresset mitt i filmen.

halv-

(förled)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El vaso estaba medio lleno.
Glaset var halvfullt.

hälften

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La mitad de la gente está de acuerdo conmigo.
Hälften av folket håller med mig.

halva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La mitad de la audiencia aplaudió, la otra mitad abucheó.
Halva publiken applåderade; den andra halvan buade.

lill-lördag

(slang)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cuando pase el miércoles, solo nos queda el jueves y el viernes ¡y ya será fin de semana!

i mitten av året

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

halverad

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

halvvägs

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Encontrémonos a mitad de camino entre tu casa y la mía.

en bit

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

Glad lill-lördag!

locución interjectiva (ungefärlig)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

mitten av terminen

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
El político renunció a mitad de trimestre.

midsommar

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nos gusta nadar en pleno verano.

mitt i veckan

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Los informes deben entregarse a mitad de semana.

midvinter

(något litterärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Siempre nos vamos de vacaciones en pleno invierno.

halva priset

La tienda está vendiendo mucha ropa a mitad de precio.

hälften så mycket

locución adjetiva

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Por favor, sírveme la mitad de helado de lo que le has servido a Manuel.

ngns andra hälft

(bildlig)

halvera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Tenemos que reducir a la mitad nuestros gastos en alimentación.

dela ngt på mitten

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si dividimos en dos la torta podemos comer mitad cada uno.

halvvägs

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La estación de servicio está a mitad de camino entre los pueblos.

midsommar-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El calor en el medio del verano es insoportable.

midvinter-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La nieve en pleno invierno causó varios retrasos de tránsito.

mitt i veckan

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Vayamos a almorzar a la mitad de la semana.

hälften så mycket

locución adjetiva

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Éste cuesta la mitad y es mucho mejor.

den andra hälften

expresión (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

halva priset

locución adjetiva

Alicia siempre busca artículos a mitad de precio en el supermercado.

mitt i veckan

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Es miércoles y tengo la fatiga de la mitad de la semana.

mitten av mandatperiod

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Votaré a los demócratas en la votación a mitad de legislatura.

halveras

verbo pronominal

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

mitt i

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Estábamos en medio de una discusión cuando sonó el teléfono.

dubbelt, dubbelvikt

locución adjetiva

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Grace dobló la sábana a la mitad y luego otra vez.

i mitten av

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Estaba a la mitad de su carrera cuando decidió regresar a la escuela.

genom

locución preposicional (midway through)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Se retiró a mitad de sus estudios en la escuela de enfermería.
Hon slutade halvvägs genom sjuksköterskeutbildningen.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mitad i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.