Vad betyder meia i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet meia i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder meia i Portugisiska.

Ordet meia i Portugisiska betyder socka, strumpa, centerhalv, sex, halva, barnbiljett, hälften så mycket, midskepps, midnatt, låg röst, bindestreck, medelålder, avgångspaket, avgångsvederlag, halveringstid, medelålder, sparkapital, halvpension, halvsyster, U-sväng, långstrumpor, pushup-, skiljevägg, kovändning, helvändning, matrona, gera, tajts, tights, livstid, strumpbyxor, kanonbrok, medelålders-, mittskepps, midskepps, kvacksalvare, ett halvt dussin, låg belysning, halvtimme, en halvtimme, halvtimme, styvsyster, halv, halv, ett halvt dussin, strumpa, långstrumpa, trikå, medelålders-, Gör helt om!, fog, nätstrumpbyxor, nylonstrumpor, göra helomvändning, göra en helomvändning, göra en helomvändning, gera, tajts, tights, halvmåne-, halvpint, picolo, liner. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet meia

socka, strumpa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Emily está usando meias vermelhas.

centerhalv

substantivo masculino (futebol: posição no meio de campo) (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Prefiro jogar como meia, mas meu irmão gosta de ficar no gol.

sex

(räkneord: Ord som ersätter siffor, t.ex.: "fem", "sjutton".)

halva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Metade do público aplaudiu e a outra vaiou.
Halva publiken applåderade; den andra halvan buade.

barnbiljett

(metade do preço normal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Uma inteira e uma meia para Waterloo, por favor.

hälften så mycket

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

midskepps

substantivo feminino (jargong)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

midnatt

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O sino tocou à meia-noite.

låg röst

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bindestreck

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

medelålder

substantivo feminino (idade entre a maturidade e a velhice)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

avgångspaket, avgångsvederlag

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O Diretor Financeiro tem direito a um pé-de-meia de $15,5 milhões.

halveringstid

substantivo feminino (química, radioatividade)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

medelålder

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sparkapital

substantivo masculino (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halvpension

substantivo feminino (hospedagem: café e jantar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halvsyster

substantivo feminino (irmã por um dos pais)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

U-sväng

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

långstrumpor

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Roberta estava usando meia-calça por baixo da saia.

pushup-

adjetivo (sutiã) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skiljevägg

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kovändning

substantivo feminino (fig, mudança de opinião) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

helvändning

substantivo feminino (militar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

matrona

(ovanlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gera

substantivo feminino (junção em ângulo de 45 graus)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tajts, tights

substantivo feminino

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Estava um pouco frio, por isso Linda colocou meia-calça sob a saia.
Det var lite kyligt så Linda satte på sig ett par tajts (or: tights) under sin kjol.

livstid

substantivo feminino (química)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O novo elemento só tem meia-vida de alguns microssegundos antes de se decompor.

strumpbyxor

substantivo feminino (vestuário feminino) (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kanonbrok

substantivo feminino (histórico: meia-calça masculina) (ålderdomligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

medelålders-

locução adjetiva (förld)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mittskepps, midskepps

locução adverbial (náutica)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

kvacksalvare

(ogillande)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ett halvt dussin

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

låg belysning

substantivo feminino

halvtimme

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Eu corri por uma boa meia hora. // Leva apenas meia hora para me arrumar de manhã.

en halvtimme, halvtimme

substantivo feminino (30 minutos)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

styvsyster

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halv

substantivo feminino (hora) (exempel: halv två)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

halv

expressão (informal, complemento de hora) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

ett halvt dussin

substantivo feminino (conjunto de seis)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

strumpa, långstrumpa

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

trikå

substantivo feminino (para bailarinos e ginastas) (oftast i plural)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

medelålders-

locução adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Gör helt om!

substantivo feminino (militärmakten)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Companhia, alto! Meia-volta! À frente, marche!

fog

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nätstrumpbyxor

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

nylonstrumpor

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

göra helomvändning, göra en helomvändning

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

göra en helomvändning

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

gera

expressão verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tajts, tights

substantivo feminino (tunnare)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O jogador usou meia justa embaixo das calças.
Pagen hade på sig tajts (or: tights) under sina knäbyxor.

halvmåne-

locução adjetiva (forma crescente)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

halvpint

expressão (måttenhet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Senhor, vou querer meia caneca de cerveja, por favor.

picolo

(flaskstorlek: champagne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A meia garrafa tinha um quarto da quantidade normal de champagne.

liner

expressão (beisebol) (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av meia i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.