Vad betyder grito i Spanska?
Vad är innebörden av ordet grito i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder grito i Spanska.
Ordet grito i Spanska betyder skrika, gapa, skrika, skrika, skrika, ropa, skrika ut ngt, skrika ut ngt, skrika, skrika till, skrika, yla, skrika, ropa på ngn, skrika, skrika ngt, vråla, vråla, skrika, dundra, ryta, ropa ngt, gorma, skrika, skrika, tjuta, skrika ut ngt, mullra, utropa, skrik, skrik, vrål, skrik, skrikande, rop, ropande, skrik, vrål, glädjerop, skrik, skrik, skrik, skrik, tjut, skrik, ramaskri, hoande, vrål, skrika på ngn, gallskrika, skrika högre än, tjuta, vråla åt ngn, skrika åt ngn/ngt, ryta åt ngn, skrika, skrika ngt till ngn, vråla, ryta åt ngn, ropa bravo, kalla på ngn, skrika att, skrika högre än ngn. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet grito
skrika
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Fiona podía escuchar a su jefe gritando desde afuera del edificio. Fiona kunde höra chefen skrika från utsidan av byggnaden. |
gapa(hablar alto) (slang) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Estoy al lado tuyo, no es necesario que grites. Jag är precis bredvid dig. Det finns ingen anledninga att skrika. |
skrikaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Jim gritó algo por la ventana, pero no podía escuchar lo que decía. Jim skrek någonting ut genom fönstret, men jag kunde inte höra vad han sa. |
skrika
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) A juzgar por cómo grita el jefe, debe estar enojado por algo. Att döma av hur chefen skriker (or: vrålar) så måste han vara upprörd över någonting. |
skrikaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Deja de gritar e iré a ayudarte. |
ropaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Laura gritó de dolor cuando se dobló el tobillo. |
skrika ut ngtverbo intransitivo (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Grité "alto" justo cuando ella estaba por pasar el semáforo en rojo. |
skrika ut ngtverbo transitivo (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
skrika
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Lily gritó como si se acabase el mundo cuando se golpeó el dedo del pie. |
skrika till
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Rachel gritó cuando vio la araña. Rachel skrek till när hon såg spindeln. |
skrikaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Gritó de dolor. |
yla(vardagligt: skälla) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) El niño gritó de felicidad cuando vio a su padre. |
skrikaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Los fanáticos gritaban desde la línea de meta. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hundföraren skrek ut sitt kommando och hunden löd omedelbart. |
ropa på ngn
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Alguien gritó mi nombre pero no lo pude encontrar. |
skrikaverbo intransitivo (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) "Estoy agotada", gritó y se dejó caer sobre el sofá. "Jag är utmattad," skrek hon, samtidigt som hon kollapsade på soffan. |
skrika ngt
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) "¡Te odio!", gritó ella. |
vråla
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) El director gritó enfadado. |
vråla
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) El señor Smith gritó: «¡Siéntense ya». |
skrikaverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La mujer le gritaba insultos a la vendedora. |
dundra(bildligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) "¿A dónde vas?", gritó el padre de Jemima, mientras ella intentaba escabullirse. |
ryta
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) "¡Lárgate!" gritó ella. |
ropa ngtverbo transitivo (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) El capitán gritó la orden para que los soldados empezasen a disparar al enemigo. |
gorma
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
skrika
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Exclamó que habían vuelto a casa con tres medallas. |
skrika
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Molly chilló cuando su hermano le echó agua fría por la espalda. |
tjuta
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
skrika ut ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) "¡Vete de mi habitación!" le chilló Sally a su hermana. |
mullra(bildlig) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) El cura vociferaba desde el púlpito. |
utropa
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) El bebé estaba llorando así que Edward le cambió el pañal. |
skrik
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) El cazador pegó un grito cuando vio a su presa. |
skrik, vrål
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Cuando vio la cara en la ventana, Glenn pegó un grito. När han såg ansiktet vid fönstret, lät Glenn höra ett skrik (or: vrål). |
skrik, skrikande, rop, ropandenombre masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Escuchamos gritos y disparos que venían del departamento. |
skrik, vrål(vardagligt) Escuchábamos gritos adentro así que llamamos a la policía. |
glädjerop
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Alison soltó un grito de entusiasmo cuando abrió el regalo. |
skrik
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) El grito de Mónica cuando su hermano la asustó se debe haber escuchado en todo el barrio. Monikas skrik när hennes bror smög sig på henne, måste ha hörts av halva grannskapet. |
skrik
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Linda se imaginó que sería la hora del recreo cuando escuchó afuera las risas y los gritos de los niños. |
skrik
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Lanzó un fuerte grito y saltó del muro. |
skrik, tjut
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Podías oír los gritos de los niños mientras jugaban. Man kunde höra barnens skrik (or: tjut) när de lekte. |
skrik(oräknelig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Se podían oír los gritos de la víctima mientras su atacante la golpeaba. När angriparen slog henne, så kunde man höra offrets skrik från nästa gata. |
ramaskri
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) El grito de dolor de Matthew se podía oír desde la calle del al lado. |
hoande(pájaro) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Podíamos oír claramente el chillido de un búho. |
vrål
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La mujer en trabajo de parto dejó escapar un gruñido. |
skrika på ngn
Si no le grito a los niños no me prestan atención. Om jag inte skriker på barnen så bryr de sig inte om mig. |
gallskrika(coloquial) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Estaba gritando a grito pelado, pero nadie lo escuchaba en medio del ruido de la multitud. Está bien, te escuché, no tienes que gritar a grito pelado. |
skrika högre änlocución verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
tjutalocución verbal (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Los aficionados empezaron a gritar de alegría cuando la banda salió al escenario. |
vråla åt ngn
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Es inútil gritarme para que conduzca más rápido: ¡el límite de velocidad es 30 millas por hora! |
skrika åt ngn/ngt
Susan le gritó a su perro pero los ladridos continuaron. Susan skrek på sin hund, men skällandet fortsatte. |
ryta åt ngn(figurado) (person) Cuando la jefe se enteró del error, le rugió a Brian para que fuera a su oficina. |
skrika
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Patrick se fue de la casa enojado, gritando que sus padres nunca lo volverían a ver. Patrick stormade ut ur huset, skrikandes att hans föräldrar aldrig skulle få se honom igen. |
skrika ngt till ngnlocución verbal |
vråla(starkt, vardagligt) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) El prisionero daba alaridos de (or: daba gritos de) agonía mientras lo torturaban. Fången vrålade i svåra plågor när han blev torterad. |
ryta åt ngn
Entiendo que estés enojado pero eso no te da excusas para gritarme de esa forma. Jag vet att du är frustrerad, men det är ingen ursäkt att ryta åt mig sådär. |
ropa bravo
Después del concierto, el público se puso de pie y gritó bravo durante varios minutos. |
kalla på ngn
Steve le gritó a su esposa para que fuera a ayudarlo. |
skrika att(figurado) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Roger ladró que no estaba listo todavía. |
skrika högre än ngnlocución verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) ¡Parecía que los niños estaban haciendo un concurso para ver quién podían gritar más fuerte que el resto! |
Låt oss lära oss Spanska
Så nu när du vet mer om betydelsen av grito i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.
Relaterade ord av grito
Uppdaterade ord från Spanska
Känner du till Spanska
Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.