Vad betyder éclairé i Franska?
Vad är innebörden av ordet éclairé i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder éclairé i Franska.
Ordet éclairé i Franska betyder upplysa, lysa upp ngt, upplysa, lysa upp, upplysa, skina, stråla, lysa upp, kasta ljus, förklara, liva upp ngt, upplysa, informera, upplysa, kasta ljus, påläst, upptänd, tänd, införstådd, klargjord, inte dimmad, informerad, upplyst, bildad, upplyst, insiktsfull, upplyst, tänd, upplyst, ljus, lysa upp, lysas upp, upplysa ngn om ngt, upplysa, upplysa, upplysa, Säg vad jag ska göra, fasadbelysa. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet éclairé
upplysaverbe transitif (figuré) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Jusqu'à ce que son professeur ne l'éclaire, l'élève ne comprenait pas vraiment ce qu'il avait à faire. |
lysa upp ngtverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Cette petite lampe éclaire à peine la pièce. |
upplysaverbe transitif (figuré) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Si le sujet vous intéresse, ce livre devrait vous éclairer. |
lysa upp(vardagligt) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Il finit par trouver la lampe pour éclairer la pièce. Han hittade äntligen lampan att belysa rummet med. |
upplysaverbe transitif (ålderdomligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Catherine alluma les bougies pour éclairer la pièce. |
skina, stråla
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Dirige la lumière sur le coin. Låt ljuset belysa hörnet. |
lysa upp
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Le fait d'ouvrir les rideaux a suffisamment éclairé la pièce pour y lire. |
kasta ljus
Une lampe de bureau éclairait la surface du secrétaire. |
förklaraverbe transitif (figuré) (vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Je ne comprends pas ce passage, peux-tu m'éclairer ? |
liva upp ngtverbe transitif (figuré) (bildlig: få fart på) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Les nouveaux rideaux jaunes ont vraiment éclairé la pièce. |
upplysa, informeraverbe transitif (figuré) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'avocat a promis de nous éclairer au sujet du dossier. |
upplysa(vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
kasta ljus(figuré : un problème) (bildlig) Le projet de recherche clarifie (or: éclaire) comment les dauphins communiquent entre eux. |
påläst(personne) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Larry est un homme éclairé et son opinion compte. |
upptänd, tänd
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
införståddadjectif (figuré : personne) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Je me sens éclairé sur le sujet après lui avoir parlé. |
klargjordadjectif (figuré, clarifier) (bokstavligt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
inte dimmadadjectif (vardagligt) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
informerad(décision, choix) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Comme Peter voulait prendre une décision éclairée sur l'université qu'il allait fréquenter, il a fait des recherches. |
upplystadjectif (figuré : personne) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Comme nous sommes chanceux d'avoir autant d'hommes et de femmes éclairés qui travaillent ici. |
bildadadjectif (figuré : supposition) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Notre supposition éclairée dit que cela prendra trois mois. |
upplystadjectif (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Le maître éclairé partagea sa connaissance avec ceux qui venaient juste de se lancer sur le chemin spirituel. |
insiktsfull(commentaire) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) L'enseignant croyait que les commentaires des étudiants étaient très pertinents. |
upplyst, tändadjectif (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La pièce était bien éclairée. |
upplystadjectif (figuré : attitude,...) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Olivia se trouve chanceuse de vivre dans une société éclairée (or: ouverte). |
ljus(pièce) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Cette pièce est très lumineuse le matin. Rummet är väldigt ljust på morgonen. |
lysa uppverbe pronominal (figuré) (bildligt) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Son visage s'éclaira quand elle entendit que son père revenait. |
lysas uppverbe pronominal (rum) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Attends un peu et la pièce va s'éclairer. |
upplysa ngn om ngt(figuré) Quelqu'un peut-il m'éclairer sur ce qui se passe ici ? |
upplysa(figuré) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Le manager a demandé à son équipe de l'éclairer en profondeur sur ce qu'impliquait un tel projet. |
upplysaverbe transitif (figuré) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ray est un expert de l'existentialisme français et peut vous éclairer sur la question. |
upplysaverbe transitif (figuré) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Tu pourrais m'éclairer sur le chemin le plus court pour aller à Oxford Street ? |
Säg vad jag ska göra
(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".) Le pilote a fait un malaise. J'ai repris les commandes, j'attends vos instructions pour la suite. |
fasadbelysa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av éclairé i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av éclairé
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.