Vad betyder crochet i Franska?

Vad är innebörden av ordet crochet i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder crochet i Franska.

Ordet crochet i Franska betyder krok, virkning, huggtand, krok, virknål, förbifartsled, förbifart, krok, sidohugg, hakparentes, cirkelspark, krok, bete, krok, virk-, virkad, virka, virka, sömnad, handarbete, virkare, talangshow, vända tvärt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet crochet

krok

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mike a suspendu son manteau sur le crochet en entrant dans la maison.
Mike hängde sin kappa på en krok när han steg in i huset.

virkning

nom masculin (forme de tricot) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je n'aime pas vraiment tricoter, mais j'aime le crochet.

huggtand

nom masculin (dent de serpent)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le crochet du cobra injecte du venin quand il mord.

krok

nom masculin (Boxe) (tex vänsterkrok)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Hank a un sacré crochet du droit, tu ferais mieux de ne pas y goûter.

virknål

nom masculin (aiguille de crochet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La dentelle crochetée est fabriquée avec un très petit crochet.

förbifartsled, förbifart

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'autoroute est fermée, nous allons donc devoir faire un détour.

krok

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fred a accroché son manteau sur le crochet en entrant.

sidohugg

nom masculin (Boxe : coup sur le côté)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hakparentes

nom masculin ([] souvent pluriel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dans les écrits universitaires, les citations intégrées sont souvent mises entre crochets.

cirkelspark

(coup)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krok

nom masculin (Boxe) (boxning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il a atteint son adversaire d'un bon crochet du droit.

bete

(dent pointue) (specifik)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krok

(pour vêtements)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Entrez ; accrochez votre manteau sur cette patère.

virk-

locution adjectivale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Stéphanie conçoit des motifs de crochet et les vend en ligne.

virkad

locution adjectivale (objet)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Maria a des dizaines de cache-pots au crochet.

virka

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Denise apprend à faire du crochet.

virka

locution verbale (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Adrienne a fait un chapeau au crochet pour sa nièce.

sömnad, handarbete

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

virkare

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

talangshow

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai fini troisième au concours de talent.

vända tvärt

locution verbale (changer de direction)

Le joueur a fait un crochet à droite, puis il a tiré.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av crochet i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.