Vad betyder bouchée i Franska?
Vad är innebörden av ordet bouchée i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bouchée i Franska.
Ordet bouchée i Franska betyder korka, slaktare, slaktare, blockera, plugga igen ngt, täppa igen ngt, plugga igen, stoppa i en förladdning, plugga igen, proppa igen, fylla igen ngt, fylla, täta, stoppa in, proppa igen ngt, täppa till ngt, blockera, sätta lock på ngt, sätta kapsyl på ngt, kväva, täppa till ngt, blockera, täppa till, stänga ute, blockerad, täppt, täppt, igenpluggad, igenproppad, mun, lufthål, fylld, igentäppt, mynning, trut, stoma, trut, dum, käke, öppning, läppar, med kork, fast, munfull, munsbit, tugga, bit, stycke, stor klunk, munsbit, bit, smakprov, hamna i vägen, tilltäppas. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet bouchée
korkaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Bouche la bouteille et range-la. |
slaktarenom masculin (figuré : meurtrier) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
slaktare
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Demande directement au boucher si tu veux ta viande coupée d'une certaine façon. |
blockera(intentionnellement ou non) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il a essayé de rentrer chez lui mais la police lui avait bloqué l'accès. Han försökte nå sitt hem, men polisen hade blockerat hans väg. |
plugga igen ngtverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
täppa igen ngtverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) J'ai bouché le trou dans le mur avec une boule de papier. |
plugga igenverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
stoppa i en förladdning(historisk: i pistol) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Bouche les pistolets une fois qu'ils sont chargés. |
plugga igen, proppa igenverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Paula boucha le trou avec une boulette de papier. Paula pluggade igen hålet med en bunt papper. |
fylla igen ngtverbe transitif Les ouvriers bouchèrent le mur à l'aide d'une dernière brique. |
fyllaverbe transitif (un trou) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Joseph boucha le trou avec du ciment pour réparer la fuite. |
tätaverbe transitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La nouvelle couche de béton boucha toutes les fuites. |
stoppa inverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Comme le tuyau fuyait, Ben l'a bouché avec des chiffons. |
proppa igen ngtverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Verser du gras liquide dans l'évier bouche les canalisations. L'heure de pointe engorge l'autoroute. |
täppa till ngt(une canalisation, ...) (vardagligt) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Quelque chose bouche l'évier. |
blockeraverbe transitif (un tuyau,...) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Les feuilles ont bouché (or: ont encombré) la canalisation. |
sätta lock på ngt, sätta kapsyl på ngtverbe transitif (remettre le bouchon) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Elle boucha (or: reboucha) la bouteille. |
kvävaverbe transitif (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) La chute d'un arbre a bouché la circulation. |
täppa till ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
blockera
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Les roches éboulées obstruaient (or: bloquaient, or: gênaient) la route. |
täppa tillverbe transitif (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
stänga ute(un bruit) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
blockeradadjectif (tuyau,...) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Les tuyaux étaient bouchés à cause de cheveux dans la canalisation. |
täppt(nez) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Ce médicament pour le rhume est bon pour le nez bouché. |
täpptadjectif (nez) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
igenpluggad, igenproppadadjectif (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
mun(organe) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Il a ouvert la bouche devant le dentiste. Han öppnade munnen för tandläkaren. |
lufthål(d'aération) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ces bouches d'aération font partie du système de climatisation. |
fylldadjectif (rempli) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Plusieurs nids de poule ont récemment été bouchés. |
igentäpptadjectif (tuyau) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Utilisez cet outil pour débloquer une canalisation bouchée. |
mynning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Kyle a jeté un coup d'œil dans la bouche du fusil. |
trutnom féminin (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
stomanom féminin (Zoologie) (fackterm) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
trut(vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
dum(familier) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Tim är väldigt snäll, men han är dum. |
käkenom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La bouche des sauterelles s'ouvre de manière latérale. |
öppningnom féminin (figuré : ouverture) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
läppar
(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".) |
med korkadjectif (bouteille...) Sally posa la bouteille rebouchée sur la table. |
fast
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La fermeture éclair de mon blouson est bloquée. |
munfull(aliment) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Dave ne peut pas te répondre ; il a une bouchée d'hamburger. |
munsbitnom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Je goûterai juste une bouchée de glace, pas une coupe entière. |
tugganom féminin (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Prends-en une bouchée. Tu vas peut-être aimer. Ta en tugga. Du kanske gillar smaken. |
bit, stycke
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
stor klunk(d'eau,...) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La gorgée de limonade de Missy la fit s'étouffer. |
munsbit, bit
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
smakprov(nourriture) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ett smakprov av Tims matlagning räckte för mig. Jag ursäktade mig och gick. |
hamna i vägenverbe transitif (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Je n'ai pas vu grand-chose de la parade parce qu'il y avait un grand qui bouchait la vue. |
tilltäppasverbe pronominal (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av bouchée i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av bouchée
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.