Vad betyder bola i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet bola i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bola i Portugisiska.

Ordet bola i Portugisiska betyder boll, boll, kula, boll, boll, liten kula, liten boll, fotboll, amerikansk fotboll, klot, skopa, svinskinn, hopkrupen ställning, hopkurad ställning, boll, klanta sig, träning före match, bollkastning, träna före match, snöboll, hårboll, tusenfoting, julgranskula, tuggummi, fastball, eldkula, googly, grounder, place kick, tuggad pappersbit, badboll, köboll, bollsport, bollspel, helt andra bullar, tennisboll, ngt som oundvikligen kommer leda till ngt dåligt, stoppa, basketboll, kula, spelkula, baseball, eldklot, rusher, amerikansk fotboll, volleyboll, placera boll på tee, bloop, bloopa, place kicka, softballboll, softboll, stoppad boll, hummer, bloop, bubbla, tuggummibubbla, lobb, ta ner ngn på jorden, fel, felserve, uppkast, väldigt snabb boll, skruv, kasta, liner, rivningskula, stegfel, boll, marmor, bomullstuss, floater, begå stegfel. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet bola

boll

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jogue-me a bola.
Kasta bollen till mig.

boll

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Aquele jogador de futebol controla a bola incrivelmente bem.
Fotbollsspelaren kontrollerar bollen oerhört väl.

kula

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A casquinha tinha duas bolas de sorvete.
Struten hade två kulor glass i sig.

boll

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele bateu na bola branca o mais forte que podia.

boll

substantivo feminino (jogo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Vamos jogar bola. A gente devia ter começado dez minutos atrás!

liten kula, liten boll

substantivo feminino (algo redondo pequeno)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fotboll

substantivo feminino (bola de futebol)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele chutou a bola para dentro do gol.

amerikansk fotboll

substantivo feminino (bola de futebol americano)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele arremessou a bola para o amigo.

klot

substantivo feminino (bola de madeira)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Audrey jogou a bola e marcou um strike.

skopa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bill tomou uma concha de sorvete de chocolate e uma concha de baunilha.

svinskinn

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hopkrupen ställning, hopkurad ställning

substantivo feminino (posição corporal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

boll

substantivo feminino (beisebol) (baseboll)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O lançamento foi muito alto e o árbitro apitou bola.

klanta sig

(vardagligt)

träning före match

substantivo masculino (tênis)

bollkastning

substantivo masculino (jogo: bater bola)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Os meninos estavam jogando um bate-bola, mas William continuava deixando a bola cair.

träna före match

substantivo masculino (tênis)

snöboll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hårboll

(pelo regurgitado por animal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tusenfoting

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

julgranskula

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tuggummi

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fastball

(beisebol) (baseboll)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

eldkula

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

googly

(críquete) (engelska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

grounder

substantivo feminino (baseball) (baseboll)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

place kick

expressão

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tuggad pappersbit

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

badboll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

köboll

(bilhar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
No bilhar, você bate nas bolas coloridas com a bola branca.

bollsport, bollspel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nenhum jogo de bola é permitido nesse parque.

helt andra bullar

(figurado, cenário) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

tennisboll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ngt som oundvikligen kommer leda till ngt dåligt

(algo que inevitavelmente terminará mal)

stoppa

expressão verbal (beisebol: com pouca força) (baseball)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

basketboll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A bola de basquete precisava de um pouco mais de ar.

kula, spelkula

(BRA)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A criança brincou com a bola de gude.

baseball

(boll)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Uma bola de beisebol repentinamente arrebentou a janela, espalhando cacos de vidro pelo chão.

eldklot

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rusher

(futebol norte-americano) (amerikansk fotboll)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

amerikansk fotboll

(informal, gíria) (specifikt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

volleyboll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

placera boll på tee

(golfe)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

bloop, bloopa

expressão verbal (baseball) (engelska)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

place kicka

expressão verbal (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

softballboll, softboll

(BRA, bola para softbol)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stoppad boll

substantivo feminino (beisebol) (baseboll)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

hummer

(beisebol) (baseboll)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bloop

expressão

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bubbla, tuggummibubbla

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

lobb

(tênis)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ta ner ngn på jorden

expressão verbal (BRA, gíria) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O Frank era meio exibido no começo, mas a professora nova baixou a bola dele um pouco.

fel, felserve

(Tênis) (sport)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O jogador que sacou teve duas bolas fora contra ele.
Servaren hade två fotfel (or: felservar) mot honom.

uppkast

expressão (jogada que inicia o jogo de basquete)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

väldigt snabb boll

(baseball)

skruv

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kasta

expressão verbal (jogo, críquete) (cricket)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O capitão disse para Fred que era a vez dele de atirar a bola.
Lagkaptenen sa till Fred att det var hans tur att kasta.

liner

expressão (beisebol) (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rivningskula

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stegfel

locução verbal (regra do basquete) (basket)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

boll

(boliche)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A bola de madeira é a com lados achatados, usada para jogar boliche.

marmor

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bomullstuss

substantivo feminino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

floater

(esportes) (lånord)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

begå stegfel

locução verbal (basquete) (basket: stegfel)

O jogador de basquete ia marcar, mas ele andou com a bola.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av bola i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.