Vad betyder argent i Franska?

Vad är innebörden av ordet argent i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder argent i Franska.

Ordet argent i Franska betyder kontanter, silver, pengar, pengar, silvermynt, silver, pengar att spendera, pengar, kontanter, pengar, silver-, silvrig, lukrativ, pengar, skänk från ovan, kontanter, be om ngt, silver-, pengar så man klarar sig, kontantlös, tid är pengar, valuta för pengarna, pengatvätt, penningtvätt, guldtacka, pengapåse, intäkter, veckopeng, fickpengar, summa pengar, bus eller godis, sterlingsilver, belopp, få valuta för pengarna, tjäna pengar, räkna ihop dagskassan, spendera pengar, veckopeng, pengaskrin, fickpengar, pengar, vara skuldsatt till ngn, spendera pengar på ngt, tjäna, slösa tid och pengar, tjäna, ödsla ngt på ngt, samla för ngt, ta betalt, ha svårigheter med, kämpa med, sterlingsilver, sponsorpengar, ha. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet argent

kontanter

nom masculin

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Je n'ai pas beaucoup d'argent sur moi : seulement trois dollars. Je dois aller à la banque.
Jag han inte mycket kontanter. Bara tre dollar. Jag måste gå till banken.

silver

nom masculin (métal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La boucle d'oreille était en argent.

pengar

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Combien d'argent ça fait ? Trois cents dollars !

pengar

(familjärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On pourrait gagner de l'argent en vendant des services informatiques, plutôt que des logiciels.

silvermynt

(monnaie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le marchand se dirigeait vers le pub les poches pleines d'argent.

silver

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pengar att spendera

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'économise pour avoir de l'argent pour une bague de diamant.

pengar

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
As-tu assez d'argent pour payer le repas ?

kontanter

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Tu as de l'argent ?

pengar

(argot : argent)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Depuis que Charlie a eu sa promotion, il se fait beaucoup d'oseille (or: de blé).

silver-, silvrig

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle aimait le coûteux collier en argent.

lukrativ

(anglicisme, néologisme)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Angelina Jolie est une actrice très bankable : les films dans lesquels elle apparaît sont toujours des succès.

pengar

(vardagligt, allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le café n'accepte que les espèces.

skänk från ovan

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Ils ont eu l'aubaine de percevoir des droits de diffusion l'année dernière.

kontanter

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Davis paie ses ouvriers en espèces.

be om ngt

verbe transitif

silver-

(vieux) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

pengar så man klarar sig

nom masculin

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

kontantlös

(système virtuel de monnaie)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

tid är pengar

interjection

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Dépêchez-vous un peu, les gars ! Le temps, c'est de l'argent !

valuta för pengarna

locution verbale

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Cet ordinateur est un modèle qui date de l'année dernière, mais vous en aurez pour votre argent.

pengatvätt, penningtvätt

nom masculin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cette banque est réputée pour ses opérations de blanchiment d'argent.

guldtacka

(or) (i guld)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les voleurs se sont enfuis avec 15 millions de dollars d'or en lingots.

pengapåse

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

intäkter

(plural)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

veckopeng

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quand j'étais jeune, mes parents me donnaient 10 centimes d'argent de poche par semaine, que je dépensais généralement en bonbons.

fickpengar

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Yann doit toujours demander de l'argent de poche à son père.

summa pengar

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bus eller godis

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sterlingsilver

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'aime bien ces boucles d'oreilles, mais vous les auriez en argent fin ?

belopp

nom féminin pluriel

L'intégralité des sommes doivent être versées avant que le contrat puisse être scellé.

få valuta för pengarna

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Quand on achète un ordinateur, il faut faire quelques recherches si l'on veut en avoir pour son argent.

tjäna pengar

locution verbale

Pour chaque billet vendu, on gagne de l'argent.

räkna ihop dagskassan

locution verbale (en fin de service)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

spendera pengar

locution verbale

veckopeng

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Chaque semaine, Wayne donne cinq dollars à son fils en argent de poche.
Wayne ger sin son fem dollar i veckopeng.

pengaskrin

nom féminin (Hôtel des Monnaies de Londres)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fickpengar

nom masculin

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Laura avait travaillé pour que ce qui n'était rien de plus que de l'argent de poche.

pengar

nom féminin pluriel

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Nous avons vu un relevé de toutes les sommes versées sur votre compte.

vara skuldsatt till ngn

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

spendera pengar på ngt

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

tjäna

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
En faisant des placements judicieux, nous gagnerons de l'argent.
Genom att investera klokt kommer vi att gå med vinst.

slösa tid och pengar

verbe intransitif

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

tjäna

(familier : au jeu surtout)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Il a raflé la mise au poker.

ödsla ngt på ngt

verbe transitif (pengar, energi)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il a investi tout son argent dans la rénovation de sa maison.
Han lade alla sina pengar på att renovera huset.

samla för ngt

(pour une bonne cause)

Nous récoltons de l'argent pour une bonne cause.
Vi samlar för välgörenhet.

ta betalt

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
En général, le livreur de journaux prend son argent le jeudi.
Tidningskillen tar oftast betalt på torsdagar.

ha svårigheter med, kämpa med

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Beaucoup de familles avec des problèmes d'argent ont des emplois mal payés.

sterlingsilver

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tous les bijoux dans la boutique étaient faits d'argent fin.

sponsorpengar

(du sponsoring,...)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Après son saut en parachute, Glenn a récolté l'argent (or: fonds) afin de le donner à l'association caritative de son choix.

ha

locution verbale

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ceux qui ont de l'argent ne comprennent pas toujours ceux qui n'en ont pas.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av argent i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Relaterade ord av argent

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.