Что означает zerstören в Немецкий?

Что означает слово zerstören в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию zerstören в Немецкий.

Слово zerstören в Немецкий означает разрушать, разрушить, уничтожить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова zerstören

разрушать

verb (портить (настроение, отношения)

Das Fernsehen zerstört das Familienleben.
Телевидение разрушает семейную жизнь.

разрушить

verb

Es ist traurig, dass viele historische Gebäude im Krieg zerstört wurden.
Грустно, что многие исторические здания были разрушены во время войны.

уничтожить

verb

Die Schönheit der Natur zerstören, das heisst sich selbst zunichte machen.
Погубить красоту природы - значит, уничтожить себя самого.

Посмотреть больше примеров

Verzeih, dass ich stehle und zerstöre und sabotiere.
Простите за то, что я ворую, порчу и уродую вещи».
Eine von mehreren Möglichkeiten, mit der ich mich selbst zerstören würde.
Один из методов, с помощью которых я мог себя уничтожить.
Aber M’lorna war stolz und schwor, daß er wiederkommen und den Tempel von Vashtu zerstören würde.
Гордый Млорна поклялся вернуться и разрушить храм Вашту.
Um unser aller Willen, zerstöre diese Kopien.
Ради нашего блага, уничтож те копии.
Abschließend kommt hinzu, dass der Aufstand insgesamt nihilistisch bleibt und sich darauf konzentriert, die neue irakische Regierung und das aufkommende wirtschaftliche und politische System zu zerstören, anstatt eine schlüssige Alternative zu artikulieren.
И, наконец, повстанческое движение в целом остается нигилистическим, сосредоточенным на уничтожении нового иракского правительства и возникающей экономической и политической системы, нежели на выработке разумной альтернативы.
Die Prophezeiung war klar: Sie wird uns zerstören.
Пророчество было недвусмысленным: она уничтожит нас.
Er ist mit Wolowitz und Koothrappali oben und installiert ihre Stereoanlage, was ich nur als taktischen Zug sehen kann, der mich zerstören soll
О чём ты так крепко задумался?
Also verdiene die Eurozone Schutz vor den internationalen Mächten, die sie zerstören wollen.
Таким образом, еврозона заслуживает защиты от попытки международных сил уничтожить ее.
Wir besiegen dich, wir zerstören dich, wir schicken dich ins ewige Feuer.« »Sei verflucht!
Мы те, что победит тебя, уничтожит, навеки низвергнет в адское пламя
Hätten wir ein schlechtes Gewissen wenn wir Mikroben auf einem Ameisenhaufen zerstören würden?
Но если бы мы всё-таки его разрушили, мы бы испытывали чувство вины?
Ausschalten, aber nicht zerstören.
Вы хотите, чтобы я его вырубил, но не уничтожил.
Er ist einzigartig, und wir könnten seine Einzigartigkeit durch eine Psychoanalyse zerstören.« »Warum?
Он уникален, и мы можем разрушить его уникальность, обратившись к психоанализу
Du hast dich in den Dienst von ha-Mashchit gestellt, dem Zerstörer, dem Engel des Todes.
«Ты поступил в услужение к ха-Машиту, разрушителю, ангелу смерти».
Willst du zerstören oder aufbauen?
Будешь ли ты разрушителем или созидателем?
Ein Bürgerkrieg würde die Einheit der Armee zerstören und uns für unsere wahren Feinde angreifbar machen.«
Гражданская война уничтожит единство армии, ослабит нас и сделает беззащитными перед настоящим врагом.
Black Water hatte ganz offensichtlich die Absicht, ihn festzunageln und seine Flotte ein für allemal zu zerstören.
Чёрная Вода был решительно настроен на то, чтобы прижать и уничтожить его флот раз и навсегда.
Und sie sollte das Verhältnis zwischen den Parteien verbessern oder zumindest nicht zerstören.
Они должны быть эффективными: улучшить или, по крайней мере, не испортить отношения между сторонами.
Oder hatte sie Angst, das Leben ihres Sohnes zu zerstören, weil sie ein Pechvogel war?
А может, это она сама приносит несчастье и разрушает жизнь сына?
Senkt den Blick. »Sie wollen alles zerstören.
Опускает взгляд. — Они хотят все уничтожить.
Solange wir nicht wissen, was es ist, können wir es auch nicht zerstören.
А раз не можем выяснить это, то не можем и уничтожить.
Der Befehl Hitlers, Paris zu zerstören, war nicht befolgt worden.
Приказ Гитлера уничтожить Париж не был исполнен.
Ich konnte mich nicht frei machen von der Zwangsvorstellung, daß Anne unser Leben zerstören würde.
Я не могла избавиться от навязчивой мысли: Анна перевернет всю нашу жизнь.
Und dann gibt es Erdbeben und die Vulkanausbrüche etwa alle fünf Jahre, die das ganze Gebiet völlig zerstören.
Происходящие здесь землетрясения, и извержения вулканов ровно раз в пять лет полностью уничтожают эти территории.
Denken wir daran: Weder Gefängnismauern noch Einzelhaft können die Verbindung zu unserem lieben himmlischen Vater unterbrechen oder die Einheit mit unseren Glaubensbrüdern zerstören.
Помни, что ни тюремные стены, ни одиночное заключение не могут воспрепятствовать нашему общению с любящим небесным Отцом или разрушить наше единство с соверующими.
Wenn das heraus kommt, wird es den Tourismus zerstören.
Когда об этом узнают, туризму конец.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении zerstören в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.