Что означает travaux pratiques в французский?

Что означает слово travaux pratiques в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию travaux pratiques в французский.

Слово travaux pratiques в французский означает практика, интернатура, стажировка, тренировка, производственная практика. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова travaux pratiques

практика

(work experience)

интернатура

(internship)

стажировка

(internship)

тренировка

производственная практика

(internship)

Посмотреть больше примеров

A l'école, en travaux pratiques.
В школе на уроках труда.
Enseignant vacataire, chargé de travaux pratiques et de cours théoriques, « Biochimie appliquée », France
Внештатный преподаватель, практические и теоретические занятия по специальности «Прикладная биохимия», Франция
Ces deux disciplines sont essentielles dans la conception et la mise en œuvre du module de travaux pratiques.
Эти факторы важно учитывать при составлении и осуществлении программы Практикума.
Je ne me précipite pas dans les travaux pratiques.
Я не спешу приступить к практической работе.
Ce type de projet d’alphabétisation s’inspire de travaux pratiques de recherche en alphabétisation.
Такая организация проекта обучения грамоте опирается и ориентируется на результаты основанного на изучении фактов научного исследования в области грамотности.
Travaux pratiques réalisés par les étudiants de dernière année de licence
Университетская практика, которую проходят студенты последнего курса лиценциатуры
Ces deux disciplines sont essentielles dans la conception et la mise en œuvre du module de travaux pratiques
Эти факторы важно учитывать при составлении и осуществлении программы Практикума
Elle avait passé la moitié d’une belle journée ensoleillée à admirer ses travaux pratiques !
Как видно, она потратила добрую половину светлого дня, любуясь своей работой.
Techniciens-Ingénieurs de travaux pratiques
Техники - инженеры-практики
Francesca rêvait des travaux pratiques de Teddy en sciences naturelles.
Франческе снился сон о научном проекте Тедди.
A dirigé pendant la durée d’un cours les travaux pratiques de criminologie.
Руководитель практической работы на кафедре криминологии в течение одного учебного года.
Chargée des travaux pratiques en droit civil et droit pénal à l’Université de Madagascar.
Доцент гражданского и уголовного права в Мадагаскарском университете.
Il a emmené ses élèves sur le chantier pour une séance de travaux pratiques !
Он привел на строительную площадку группу учащихся для прохождения практики!
· Soit une formation tous les cinq ans d’une durée d’au moins deux jours, comportant des travaux pratiques.
· либо подготовка должна продолжаться не менее двух дней и повторяться каждые пять лет, включая практические занятия.
• Formation et travaux pratiques
• профессиональная подготовка и инструктаж
Le professeur annonça qu'il était temps maintenant de passer à la partie «travaux pratiques» de son cours
Профессор объявил, что пора переходить ко второй части урока – практическим работам
La séance tournait aux travaux pratiques d’anatomie, Anny se voyait comme un écorché en jogging.
Занятие превращалось в практикум по анатомии, и Энни представляла, как совершает пробежку с обнаженными мышцами.
Il s'est réparti en # heures de travail théorique et # heures de travaux pratiques
В семинаре ( # учебных часов плюс # часов практических занятий) также приняли участие представители отделения Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в Мексике
Conférences et travaux pratiques
Лекции и практические занятия
— Est-ce que nous en aurons en travaux pratiques ?
— Мы будем ее практически использовать?
Il comprend une introduction et 30 modules qui font alterner cours et travaux pratiques.
Оно состоит из вступления и 30 модулей, которые предусматривают как лекционные, так и лабораторно-практические занятия.
En classe de travaux pratiques, les étudiants réalisent concrètement une enquête
Слушатели проводят реальные обследования в ходе Практикума
Comme travaux pratiques, ce soir, ne soyez pas Evie et Dan.
В качестве эксперимента сегодня вечером..... вы - не Эви и Дэн.
C'est une qualité précieuse qui ne peut être développée que via des travaux pratiques.
Это ценнейшее качество, которое вырабатывается только в практической работе.
En tout, 313 736 femmes ont suivi 26 097 cours et travaux pratiques la même année.
В общей сложности в указанном году 26 097 программами и практикумами были охвачены 313 736 женщин.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении travaux pratiques в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.