Что означает toupie в французский?
Что означает слово toupie в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию toupie в французский.
Слово toupie в французский означает волчок, юла, грымза, тромпо. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова toupie
волчокnoun (jouet) " Si vous voyez un sanderling filature rond dans l'eau comme une toupie, c'est un phalarope. что дикая утка кружиться на воде, как волчок, знайте, что это ньiрок. |
юлаnoun (Jouet qu’on fait tourner sur la pointe en lui imprimant un mouvement de rotation|1) Sans cette lune “ taillée sur mesure ”, notre planète tournoierait en vacillant comme une toupie, et pourrait même basculer ou se retourner ! В противном случае наша планета раскачивалась бы из стороны в сторону, словно вращающаяся юла, или даже перевернулась бы. |
грымзаnoun |
тромпоnoun |
Посмотреть больше примеров
— Nous avons déjà vu d’autres toupies comme la vôtre, déclare brusquement Harvey — Мы уже видели такие волчки, как ваш, — решился наконец Харви |
Chacune de ces toupies vaut un paquet de fric. — Каждый из этих волчков стоит кучу денег. |
Il la fit tournoyer comme une toupie quand l’hélicoptère s’éleva, puis l’emporta loin du flanc de la montagne Он крутил ее, как куклу, а вертолет поднимал вверх и уносил подальше от горы. |
Sans cette lune “ taillée sur mesure ”, notre planète tournoierait en vacillant comme une toupie, et pourrait même basculer ou se retourner ! В противном случае наша планета раскачивалась бы из стороны в сторону, словно вращающаяся юла, или даже перевернулась бы. |
Remarquez comment la toupie du gyroscope tournant lentement. Заметь, как вращается гироскоп, крутится медленно. |
Quand j'étais gamin, j'ai grandi à New York, et j'étais fasciné par les serpents, comme les gamins sont généralement fascinés par les toupies, les billes, les petites voitures, les trains, les balles de cricket. Когда я был ребёнком и жил в Нью- Йорке, я был охвачен страстью к змеям так же, как большинство детей испытывают страсть к волчкам, стеклянным шарикам, машинам, поездам, крикетным мячам. |
Quelque chose dans sa tête tourbillonna comme la toupie d’un enfant, mais il réussit néanmoins à se lever. Голова у него закружилась, как детская карусель, тем не менее он умудрился встать. |
Des Témoins ont prêté des camions-toupies pour livrer les 3 300 mètres cubes de béton utilisés pour les huit niveaux des deux bâtiments. Свидетели бесплатно предоставили на употребление автопомпы для бетона, чтобы вылить 3 300 кубических метров бетона для восьми этажей в двух зданиях. |
Je suis des yeux la course de ma fille toupie et de ses deux neveux aux cheveux volants, jusqu’à en avoir le vertige. Я слежу за вертящейся вихрем Марго и двумя ее племянниками, пока у меня не начинается головокружение. |
La planète tout entière tournait autour d’eux en ronronnant, comme une gigantesque toupie. И вот уже весь парк закружился, завертелся вокруг ребят, как гигантский волчок. |
Une toupie neuve! Новый волчок! |
C'est ma soeur qui était forte à la toupie. Моя сестра здорово запускала юлу. |
En attendant, si tout se passe bien, les toupies auront quitté New York. Но к этому моменту если все будет хорошо, волчки покинут Нью-Йорк. |
Je t'ai vue faire ces bonbons toupies. Вот, сама-то. |
Avale cela, mon gars, et tant que tu pourras jusqu'à ce que tu voies tourner le ciel comme une toupie. Глотни это, парень, и держись, сколько можешь, потому что скоро тебе небо покажется с овчинку. |
“En ce moment, il affirmait, il est en train de lui faire la toupie japonaise !” «В этот момент, утверждал он, — он делает ей японский волчок!» |
— Moi, je crois qu’il faudrait interroger les toupies..., intervient Elettra, en levant la sienne. — Думаю, надо спросить у волчков, — вмешалась Электра, подняв свой волчок. |
Amy faisait des toupies pour désorienter les viruls. Эми сделала спиннеры, чтобы дезориентировать Зараженных. |
" Si vous voyez un sanderling filature rond dans l'eau comme une toupie, c'est un phalarope. что дикая утка кружиться на воде, как волчок, знайте, что это ньiрок. |
— Crawford, pourquoi avez-vous fait tourner cette toupie ? – Крофорд, почему вы запустили волчок? |
Ce travail lui permit de gagner sa vie à un âge où les autres garçons font tourner des toupies. Работа помогала ему зарабатывать на жизнь в том возрасте, когда другие дети еще пускают волчок. |
Mais il exhiba un objet qui ressemblait à une petite toupie, qu’il posa sur le dessus de sa main gauche. Но в его пальцах оказалось нечто похожее на маленький волчок, который он поставил на тыльную сторону левой руки. |
Il y avait un jardin avec des jeux pour les enfants : les quilles, la balançoire, la toupie. За ним находился сад с игрушками для детей: кеглями, качелями, волчком. |
* Jouer avec ses toupies * Играть с волчком |
Il aurait pu tournoyer comme une toupie, mais dans cette obscurité absolue, le monde serait resté infiniment immobile Он мог бы крутиться как волчок, но в этой совершенной темноте мир оставался бесконечно спокойным |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении toupie в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова toupie
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.