Что означает Tasche в Немецкий?

Что означает слово Tasche в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Tasche в Немецкий.

Слово Tasche в Немецкий означает сумка, карман, мешок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Tasche

сумка

nounfeminine (небольшое вместилище для ношения предметов)

Wenn ich genug Geld gehabt hätte, hätte ich die Tasche gekauft.
Если бы я имел достаточно денег, я бы купил сумку.

карман

nounmasculine (сопутствующее хранилище, часть предмета одежды)

Du hast doch etwas in den Taschen, oder?
У вас что-то есть в карманах, не так ли?

мешок

nounmasculine

Sie sich jemals gefragt, warum wir diese Tasche und die anderen nicht gefunden?
Вам ещё не кажется странным, почему мы нашли только один мусорный мешок?

Посмотреть больше примеров

«, fragte der weiße Hilfssheriff finster, während er in seiner Tasche nach einer Packung Zigaretten kramte.
– мрачно спросил белый помощник шерифа, роясь по карманам в поисках сигарет.
Wenn ich sauer werde, nehme ich einen Stein und stecke ihn in meine Tasche.
Каждый раз, когда ты обидишь меня, я буду класть камень в карман.
Danach gingen sie Hand in Hand weiter, wobei er den Bären trug und sie die Tasche.
Потом они долго бродили, держась за руки, он нес медведя, а она — свою сумку.
Ich öffnete die Tasche und aß ein paar Sandwiches und trank einen Schluck von dem Cognac.
Я открыл чемодан и съел два сандвича и выпил коньяку.
In der Tasche der Senatorin ist eine identische Dose.
В сумочке сенатора аналогичный пузырек.
De Coubertin nahm einen Schlüssel aus einer Tasche, steckte ihn in das obere Schloss und drehte ihn langsam um.
Де Кубертен вынул из кармана ключ, вставил в верхний замок и медленно повернул.
Er steckte sein Geschenk für Ceri wieder in die Tasche und fragte: »Ist er auf dem Grundstück?
Сунув подарок для Кери в карман, он спросил, будто между делом: —
Er nahm auch nicht die Hände aus den Taschen.
Рук из карманов тоже не вынул.
In den 30 Monaten seiner Amtszeit von Mitte 1998 bis Anfang 2001 floss Geld aus illegalem Glücksspiel und aus manipulierten (mit Mitteln der Sozialversicherung finanzierten) Aktienverkäufen in die Taschen Estradas, der einen großen Teil der Gewinne auf ein privates Konto unter falschem Namen abzweigte.
За 30 месяцев своего нахождения у власти с середины 1998 до начала 2001 года Эстрада принимал взятки от магнатов игорного бизнеса и организовал (при участии фондов социального страхования) продажи акций, направляя большую часть прибыли на свои личные счета.
Immer noch ein wenig schluchzend, nahm Anna ihre Tasche und trottete hinter ihnen her.
Все еще в слезах, Анна взяла свои вещи и побрела за ними.
Sie antwortete nicht, nahm aber ihre Tasche und ihre Handschuhe.
Она ничего не ответила, но взяла сумочку и перчатки.
Jon stellte die schwarze Tasche, die er von Mads bekommen hatte, vor dem Bett ab und drehte die Heizung auf.
Черную сумку, полученную от Мадса, Юн поставил возле кровати, включил отопление.
Wir gehen nebeneinander, und ich habe die Pistole in der Tasche.
Мы пойдем рядом, а пистолет будет у меня в кармане.
Um meine Taschen zu durchsuchen.
Он полез ко мне в карманы.
Offensichtlich glaubte er, der Elektroschocker wäre aus der Tasche geglitten und müßte in einer Ritze liegen.
Ахим решил, что электрошокер выпал у него из кармана и завалился в щель.
Ich schiebe meine Hände noch tiefer in die Taschen.
Я засовываю руки глубже в карманы.
Ich schiebe die Hände in die Taschen - und halte inne.
Сую руки в карманы и... стойте.
Statt zu antworten, nahm ich die glänzende Metallkugel aus der Tasche und warf sie Toby zu. »Was ist das?
Вместо ответа я достал из кармана металлический шар и бросил Тоби
Mitsamt der schweren Tasche kletterte er auf die höchste Sprosse der Leiter und schob das erste zurück an seinen Platz.
С тяжелым портфелем он влез на верхнюю ступеньку лесенки и втиснул первую книгу на прежнее место.
Eudo fand ein paar Nüsse und feuchtes Brot in der Tasche seines Umhangs, und wir teilten sie unter uns auf.
Эдо нашел в своей сумке немного сыра и мокрого хлеба, и мы разделили его на троих.
Die Taschen von wohlhabenden Verwandten konnten auf ewig angezapft werden.
Из карманов богатых родственников можно постоянно выуживать деньги.
Es wäre schön.« Tom wollte ihre Tasche hinaustragen, aber Noëlle ließ es nicht zu.
Это будет здорово. — Том хотел помочь поднести чемодан, но Ноэль не позволила.
Ich stellte dort meine Tasche ab, legte das Geld in den Safe und ging wieder hinaus auf die Straße zu Boris.
Я бросил сумку, положил деньги в сейф и вышел на улицу, где меня ждал Борис.
Wem gehört diese Tasche?
Чья это сумка?
Danke.« Ich krame in meiner Tasche nach Geld. »Amy, ich muss mich beeilen.
— Спасибо. — Я нашарила в сумочке деньги. — Эми, я должна бежать.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении Tasche в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.