Что означает sintonia в Португальский?

Что означает слово sintonia в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sintonia в Португальский.

Слово sintonia в Португальский означает согласие, музыкальная заставка, согласование, знак, соглашение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sintonia

согласие

(agreement)

музыкальная заставка

(theme song)

согласование

(agreement)

знак

(signature)

соглашение

(agreement)

Посмотреть больше примеров

Marcia, que sempre está em sintonia com o Espírito, escreveu-me uma nota que dizia: “Acho que está na hora de Susan voltar”.
Марша, которая всегда была в контакте с Духом, написала мне записку, в которой говорилось: «Думаю, Сьюзен пора вернуться».
Até as aves são mais livres, bem mais naturais, bem mais em sintonia com a natureza.
Даже птицы гораздо свободнее, гораздо естественнее человека; они живут в большей гармонии с природой.
Eu devo estar fora de sintonia com a vida.
Видно, отвык от жизни.
O cérebro e os músculos estão em sintonia para ajudar-nos a atingir esse objetivo.
Мозг и мышцы находятся в полной готовности помочь вам в этом.
Se você está cansado de tantos anos escrevendo, significa que não está em sintonia consigo mesmo e com o processo.
Если вас утомили годы писательской рутины, значит, у вас нет подлинной связи с собой и с процессом.
Seu contorno balançou no vento quente, como uma imagem de televisão com baixa sintonia
Его профиль колебался на горячем ветру, как картинка по телевидению с помехами
Já que estamos em sintonia, eis tudo o que temos do Coulson.
Но так как мы на одной стороне, все наши цели направлены на Коулсона.
Fiquei mexendo no botão de sintonia, procurando uma estação que tocasse música adequada.
Теперь мои руки пригодились, чтобы настроить радио на нужную волну.
Mas eles estão na mesma sintonia e pelo menos Quark pode ver uma oportunidade quando ela está na frente dele.
Но они подходят друг-другу, и по крайней мере, Кварк видит возможность, когда та стоит у него под носом.
Não pareceu um riso calmo e pacífico, de alguém que está em sintonia com o universo.
Не тихий безмятежный смех того, кто един со Вселенной.
Assumo que você e o sr. Snart estejam em sintonia?
Я так поминаю, вы и господин Снарт думаете одно и то же?
Acho que eu e a miúda estamos mesmo em sintonia.
И я думаю, что я и та девушка - мы очень хорошо подходим друг другу.
O mundo, em cada época, tem um só coração, e em sintonia com ele e sob seu impulso vive o resto do universo.
В каждую данную эпоху мир имеет один центр, живет по биению одного сердца.
De creditá-los à nossa falta de sintonia.
Давай смиримся и признаем, что все случилось не вовремя.
Mas vão entrar em sintonia, e a capacidade de falar fluentemente vai-se tornar numa segunda natureza.
Но со временем они настроятся, и способность свободно говорить станет твоей второй натурой.
Mas os reatores exigem uma sintonia mais fina, pois precisamos prolongar essa fissão por um período maior.
Реактор – более сложное устройство, так как в нем требуется «растянуть» деление ядер на сравнительно долгий период.
Por isso, talvez amanhã você esteja fora de sintonia.
Так что завтра ты наверняка сорвешься с крючка.
Se nossas respirações e nossos corações estivessem em sintonia, isso não teria me surpreendido.
Если наше дыхание и наши сердца бились бы в одном ритме, я бы не удивилась.
Vemos claramente que uma linha divisória que separa os que ouvem a música da fé dos que são surdos ou fora de sintonia é o estudo ativo das escrituras.
Ясно, что водоразделом между теми, кто слышит музыку веры, и теми, кто глух к ней или не воспринимает ее, становится активное изучение Священных Писаний.
Como em tantas outras vezes, ele parecia estar em sintonia com os meus pensamentos agora.
Как и много раз до этого, он, казалось, был сейчас на одной волне со мной.
Toquem a vossa vida e mantenham- se em sintonia.
Наслаждайтесь жизнью и не переключайтесь.
Isto porque voces sempre estiveram na mesma sintonia.
Потому что всегда шли одним и тем же курсом.
Costumávamos ter mais sintonia do que isso.
Обычно наши мысли сходились больше.
Era porque eu estava seguindo o Caminho, em sintonia, como os si-nen, os címbalos que servem aos desígnios da Lei.
Потому что я был на Пути, настроенный, как цимбалы, для целей Закона.
Imediatamente, os dois guerreiros habilidosos, com décadas de experiência combinadas, agiram em sintonia perfeita.
Два искусных воина с десятками лет опыта, они, не произнося ни слова, действовали в удивительной гармонии.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sintonia в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.