Что означает regador в испанский?

Что означает слово regador в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию regador в испанский.

Слово regador в испанский означает опрыскиватель, спринклер, дождевальная установка, разбрызгиватель, Лейка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова regador

опрыскиватель

(sprinkler)

спринклер

(sprinkler)

дождевальная установка

(sprinkler)

разбрызгиватель

(sprinkler)

Лейка

(watering can)

Посмотреть больше примеров

Llevé atrás la manguera para colocar el regador y entonces mi padre salió de la casa.
Я протянул шланг за дом, установил разбрызгиватель, когда отец снова вышел из дома.
¿Pintura en los regadores?
Краска в разбрызгивателях?
Mi contenedor es un productor no un regador.
Моё хозяйство гораздо больше, чем кажется поначалу.
Escucho un regador.
Я слышу разбрызгиватель.
El aire era tibio, las mujeres vestían de claro y un coche-regador municipal mojaba lentamente la mitad de la calzada.
Воздух был теплым, женщины одеты в светлые одежды, поливальная машина орошала половину проезжей части.
El imbécil del jardinero ha estropeado la regadora mecánica e intentaba repararla cuando ha llegado usted.
Этот кретин-садовник вывел из строя поливальную машину, и когда вы пришли, я пытался ее починить.
¿Y tal vez la regadora ésta?
И, может, еще лейку.
Usaremos ataques relámpago para atraer a sus patrullas hacia la biblioteca, donde uno de nosotros disparará la alarma de incendios, y así se activarán los regadores, que yo habré manipulado usando mis dotes de súper plomero para bañar con pintura a todos dentro del edificio.
Мы используем скрытые атаки, чтобы убрать их патруль из библиотеки, где один из нас включит пожарную сигнализацию, активирующую разбрызгиватели, которые я вооружу, используя свои супер-навыки сантехника, чтобы залить всё в здании краской.
Esas medidas son, entre otras, la adopción de leyes para una vigilancia estricta del uso de las aguas freáticas y la excavación de pozos; el mejoramiento de los métodos de irrigación (por ejemplo, la sustitución de los métodos tradicionales de anegamiento y los canales sin revestimiento por métodos de riego modernos, por ejemplo, por goteo o regadores); la sustitución de los cultivos que requieren mucho riego; el cobro de tarifas por el uso de las aguas freáticas; la utilización de las aguas residuales tratadas para la irrigación; la construcción de desaguaderos terrestres; la zonificación de la tierra agrícola; el mejoramiento de la investigación agrícola; el mejoramiento de los servicios de extensión agrícola y el apoyo a los insumos agrícolas mediante subvenciones de nivel limitado
Эти меры включают разработку законодательства для установления строгого контроля над использованием грунтовых вод и бурением скважин; совершенствование методов ирригации (например, замена традиционных методов использования нерегулируемых и необлицованных земляных каналов современными методами ирригации, такими, как капельное орошение и орошение дождеванием); замена культур, требующих интенсивного орошения, другими сельскохозяйственными культурами; введение тарифов за пользование подземными водами, использование очищенных сточных вод для целей ирригации; создание площадных дренажных систем; зонирование сельскохозяйственных земель; повышение эффективности исследований в вопросах сельского хозяйства; активизация работы в области сельскохозяйственной пропаганды; а также поддержка сельскохозяйственного производства за счет ограниченных субсидий
En esta ciudad uno podía convertirse en un regador de flores.
В этом городе можно было бы зарабатывать, нанявшись мойщиком цветов.
¿Qué pasa, los regadores están malos de nuevo o qué?
Что такое, разбрызгиватели опять сломались?
Estaba haciendo su pequeño baile, y no pude soportar más, ¡ así que lo empapé con los regadores!
Тогда он начинает исполнять свой маленький танец, и я больше не в силах это терпеть, отгоняю его разбрызгивателями на лужайке!
Llegamos por último a los dos ángeles que derraman sangre con una regadera (en portugués un regador) de cristal.
Доходим до двух Ангелов, которые разбрызгивают кровь из хрустальной лейки (по-португальски regador).
Por último, se llega a los ángeles que derraman sangre con una regadera (en portugués regador) de cristal.
Наконец, два ангела собирают кровь в хрустальную лейку (regador по-португальски).
Tampoco me importan los regadores.
Мне нет дела и до поливочной системы.
¿Encendemos los regadores de incendio?
Запустить разбрызгиватели?
Esas medidas son, entre otras, la adopción de leyes para una vigilancia estricta del uso de las aguas freáticas y la excavación de pozos; el mejoramiento de los métodos de irrigación (por ejemplo, la sustitución de los métodos tradicionales de anegamiento y los canales sin revestimiento por métodos de riego modernos, por ejemplo, por goteo o regadores); la sustitución de los cultivos que requieren mucho riego; el cobro de tarifas por el uso de las aguas freáticas; la utilización de las aguas residuales tratadas para la irrigación; la construcción de desaguaderos terrestres; la zonificación de la tierra agrícola; el mejoramiento de la investigación agrícola; el mejoramiento de los servicios de extensión agrícola y el apoyo a los insumos agrícolas mediante subvenciones de nivel limitado.
Эти меры включают разработку законодательства для установления строгого контроля над использованием грунтовых вод и бурением скважин; совершенствование методов ирригации (например, замена традиционных методов использования нерегулируемых и необлицованных земляных каналов современными методами ирригации, такими, как капельное орошение и орошение дождеванием); замена культур, требующих интенсивного орошения, другими сельскохозяйственными культурами; введение тарифов за пользование подземными водами, использование очищенных сточных вод для целей ирригации; создание площадных дренажных систем; зонирование сельскохозяйственных земель; повышение эффективности исследований в вопросах сельского хозяйства; активизация работы в области сельскохозяйственной пропаганды; а также поддержка сельскохозяйственного производства за счет ограниченных субсидий.
Estás como una regadora.
Ты что, рябчик?
Cogí un regador de césped... ya sabes, del viejo modelo, esos que van adelante y atrás, los que empleábamos para jugar cuando niños en los días calurosos del verano.
Я вынес поливалку для лужайки... понимаешь, ту старую, которая крутится вперёд-назад, через которые мы прыгали в солнечные дни, когда были детьми.
Si pero, tengo que arreglar un regador a mi papa.
Но я обещал отцу помочь в одном деле.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении regador в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.