Что означает raus в Немецкий?

Что означает слово raus в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию raus в Немецкий.

Слово raus в Немецкий означает наружу, из, вынести. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова raus

наружу

adverb

Alle, die ich nicht namentlich aufgerufen habe, gehen jetzt bitte raus!
Все, кого я не назвал по имени, — выйдите наружу.

из

adposition

Bei diesem Wetter geht niemand raus.
В такую погоду никто не выходит из дома.

вынести

verb

Es erklärt nicht, wie sie den Pascal raus bekommen haben.
Это не объясняет то, как они вынесли Паскаля.

Посмотреть больше примеров

Welchen Scheiß auch immer ihr hervor ruft, lasst die Nords auf jeden Fall da raus.
Плевать, что ты там затеваешь, не втягивай Нордов в это.
Du musst hier raus.
Ты должна выбраться отсюда.
F/F-ID-Codes für alle Dienste wie folgt: I. 398547 ... 436344 ... 51... »He, lasst mich raus!
Общевойсковой код идентификации «свой-чужой»: I. 398547... 436344...51...
Raus damit.« »Warum ist Jaina Solo so wütend auf Sie?
— Почему Джейна Соло так зла на вас?
Ich leg dir deinen Pyjama raus.
Я оставлю тебе пижаму.
Die Story kommt morgen raus.
История всплывет завтра.
Nun, es kommt nichts raus, solange wir Sara nicht haben.
Мы не сделаем этого, если не встретим Сару.
Wir finden schon raus, wer das getan hat.
Мы должны установить кто это сделал.
Ich muß raus aus diesem beschissenen Land.
Я должен выбраться из этой ебаной страны.
Sag Bescheid, wenn du sie durchgehen willst, sobald du... so weit bist. Dann kommst du raus zu Jenny und mir, und wir regeln das.
Когда захочешь это сделать, когда будешь морально готова, ты только скажи, и мы с Дженни свозим тебя к нам домой, а там уж со всем разберемся как-нибудь.
«Olga übernahm das Kommando.»Zieh ihn raus, mach schon!
— Ольга взяла командование на себя. — Тащи его, живо!
Wir holen uns für wen wir hier sind und und wir benutzen ihn, um raus zu kommen.
Приходим за нашей целью и затем используем его, чтобы выбраться отсюда.
Okay, das Ding kommt wieder raus.
Хорошо, вытаскиваем это.
Los, raus da!
Вставай и иди.
Sie lassen mich raus und ich verrate Ihnen den Namen.
Выпустите и я выясню его имя.
Raus aus meinem Büro!
Проваливай из моего офиса.
Ich fragte meinen Nebenmann: »Was hat er vor - schmeißt er uns raus?
Я спросил у севшего рядом со мной парня: — Что он делает — выгоняет нас?
Also kommt er morgen raus?
Так его выписывают завтра?
Komm raus!
Выходи сейчас же.
Diese Perversen sind eigentlich kleine Würmer, welche nicht bei Tageslicht raus kommen.
Эти извращенцы - они как маленькие червяки, которые не вылазят наружу при свете дня.
« »Wenn du mir nicht glaubst, solltest du zu ihm raufgehen und deine Hand auf ...« »Raus jetzt!
— Можешь мне не верить, но если ты подойдешь к нему и положишь руку на... — Вон!
Geh raus!
Убирайся!
Raus hier, Marge!
Убирайся отсюда, Мардж!
Verstärkt wird dieser vorhandene negative Trend noch durch das Quo Vadis Großbritanniens– Raus aus der EU oder bleiben? - , durch die italienischen Wahlen und durch aggressive Nationalismen in zahlreichen Mitgliedstaaten, die ebenfalls desintegrierend wirken.
Между тем, негативные политические тенденции в Европе усиливаются из-за сомнений Великобритании по поводу того, стоит ли ей оставаться в ЕС, из-за предстоящих всеобщих выборов в Италии и агрессивного национализма во многих странах-членах.
Sie reißen aber noch immer die Sektionen raus, die durch die Erschütterung beschädigt worden sind.
Однако они до сих пор еще продолжают вырезать поврежденные взрывом секции.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении raus в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.