Что означает pivoine в французский?
Что означает слово pivoine в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pivoine в французский.
Слово pivoine в французский означает пион. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pivoine
пионnounmasculine Je préfère obtenir mes propres pivoines de mon propre fleuriste, mais merci beaucoup. Я предпочитаю получать свои собственные пионы от своего собственного флориста, но спасибо огромное. |
Посмотреть больше примеров
L’infirmière, qui m’a l’air toute jeune, rougit comme une pivoine Медсестра, которая показалась мне очень молодой, покраснела как пион |
On vit marcher dans les rues de Reno une gigantesque explosion de pivoines montées sur jambes. По улицам Рино шел на своих ногах огромный сноп пионов. |
Heureusement, l’ouvrage de Pivoine n’était pas encore assez avancé pour offrir un danger immédiat. К счастью, работа Пион не так далеко продвинулась, чтобы представлять реальную опасность. |
Elle était rouge comme une pivoine et criait d’une voix perçante. — Si tu répètes ça, je te tue ! Она покраснела, а голос ее звучал пронзительно. – Если вы хоть раз это повторите, я убью вас! |
Cela dit, les soldats font rarement appel aux arts raffinés d’une Orchidée ou d’une Pivoine. Хотя солдаты не часто просят изысканных искусств Орхидеи или Пиона. |
Oui, je ne peux pas voir de pivoines sans penser à ce weekend. Да, я не могу смотреть на пионы, не думаю о тех выходных. |
Le monde entier, toute la vie et moi-même avions pris la couleur chaude, intense, de la pivoine. Весь мир, вся жизнь и я сам стали теплыми, насыщенно-красными, как этот пион. |
Christina ouvrit la porte sur un bouquet qui dit : – Aimes-tu les pivoines ? Кристина открыла дверь; на пороге стоял букет, который сказал: — Ты любишь пионы? |
Chaque jour, il jouait avec son esprit, laissant des pivoines blanches près de son lit pendant la nuit. Днём он копался у неё в голове, а по ночам оставлял у её кровати белые пионы. |
Je suppose quil veut parler du jeune homme qui... lautre nuit... à la gare... (Là-dessus, elle rougit comme une pivoine. Я полагаю, он имеет в виду того молодого человека, который... тогда ночью на вокзале... — она покраснела. |
Ces pauvres Sarah et Lizzie sont aussi rouges que des pivoines Бедные Лиззи и Сара покраснели, как помидоры |
Ce jardin regorgeait de fleurs nouvelles apportées d'un lieu appelé Europe — œillets, hellébore, pivoines. В саду росло множество новых цветов, привезенных из места под названием Европа, — гвоздики, чемерица, пионы. |
Le nom de Pivoine fit bondir le commissaire : — Cette femme a osé revenir ici ? Услышав имя Пион, комиссар подскочил: – Эта женщина осмелилась вернуться сюда? |
J'avais dit des orchidées à l'autel, pas des pivoines. Я четко сказала, что у алтаря должны быть орхидеи, а не пионы. |
Les pivoines les plus richement écarlates auraient été jalouses du feu qui enluminait ses joues. Самые яркие пионы позавидовали бы огненному оттенку се щек. |
Quand fleurirent les trois premières pivoines, la cour se prépara pour le festin d’anniversaire de l’héritier. С первым цветением пионов двор готовился отпраздновать день рождения наследника. |
Elle n’avait besoin que de Daniel... et... ah oui, c’était ça... —... Oui, des pivoines et, peut-être, un baiser? Не нужно ничего кроме Даниеля... ну, и... - Как насчет пионов и поцелуя? |
Orri devint rouge comme une pivoine, et remontra au ministre que Sa Majest avait besoin d’argent. Орри покраснел как мак и вновь напомнил министру, что ее величество нуждается в деньгах. |
De plus, les plantes de pivoines doivent être considérées comme des êtres intelligents. Кроме того, следует вести себя с этими цветами как с разумными существами. |
Je devais être rouge comme une pivoine, car elle me regarda d’un air étonné. Вероятно, я был красным как рак, потому что она посмотрела на меня с удивлением. |
La mort des pivoines prédisait aussi la défaite de la France. Исчезновение пионов стало предвестием поражения Франции. |
— Il est tellement avare qu’il ne voudra pas payer une Pivoine qu’il n’avait pas commandée Момо кивнула: – Он тот еще скупердяй и не захочет платить за то, что не заказывал |
La Pivoine, Gobert et tous les « drilles » et « narquois » du lieu trouvaient parfois la nuit froide et le gibier rare. Снегирь, Гобер и прочие здешние «шутники» и «весельчаки» порой ощущали, что ночь холодна, а дичи нет. |
Vous avez vu, il a rougi comme une pivoine quand il a compris que Ruald l’avait percé à jour. Вы заметили, как он покраснел, словно пион, когда понял, что Руалд мог обо всем догадываться? |
Philippe se flétrit comme une pivoine. Филипп застывает как изваяние. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pivoine в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова pivoine
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.