Что означает peinlich в Немецкий?

Что означает слово peinlich в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию peinlich в Немецкий.

Слово peinlich в Немецкий означает неловкий, неудобно, затруднительный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова peinlich

неловкий

adjective

Tom brach das peinliche Schweigen.
Том прервал неловкое молчание.

неудобно

adverb

Sie bringen mich hier gerade in eine peinliche Situation.
Вы ставите меня в крайне неудобное положение.

затруднительный

noun

Ehrlich gesagt, außer den peinlichen Momenten habe ich unser Zusammensein genossen.
Правда в том, что, исключая пару затруднительных моментов, я насладился временем, которое мы провели вместе.

Посмотреть больше примеров

Unsere Missionare hatten sich peinlichst neutral verhalten, doch auch sie mussten Birma verlassen.
Миссионеры Свидетелей строго придерживались нейтралитета, однако их тоже вскоре выслали из страны.
In Montreuil sur Mer versah er den peinlichen, aber nützlichen Dienst eines Inspektors.
В Монрейле — Приморском он исполнял тягостные, но полезные обязанности полицейского надзирателя.
Das ist mir so peinlich.
Так стыдно...
Und du dachtest, dass es peinlich werden würde mit Joey und Rachel.
А ты боялась, что тебе будет неловко при Джоуи.
Diese peinliche Szene mit Emma Stevens gestern bei der Beerdigung hatte alles nur noch schlimmer gemacht.
Безобразная сцена с Эммой вчера на похоронах еще более ухудшила ее состояние.
Du wolltest es sagen, und jetzt ist es dir peinlich, und es geht nicht mehr
Но теперь ты жалеешь, что этого не сказала
Das wird doch recht peinlich.
Потому что становится странно неловко.
Aber jedes mal, wenn ich in seine Nähe komme, sag ich irgendwas schrecklich peinliches und unangebrachtes.
Но каждый раз, когда я оказываюсь около него, я говорю что-нибудь до ужаса неловкое и совсем неуместное.
Evans benimmt sich peinlich, aber wir schauen lieber weg.
Может, у Эванса со вкусом и не очень, но мы решили закрыть на это глаза.
Und das sollte ihr sehr peinlich werden... wenn ich mich richtig erinnere.
Что поставило ее в крайне неловкую ситуацию, если я правильно помню роман.
Es schien, als sei es ihr sogar einem Arzt gegenüber peinlich, etwas so Persönliches zu sagen.
Казалось, даже перед лекарем ей было неудобно говорить о столь интимных вопросах.
Das wäre jedem peinlich.
Это бы смутило любого.
Nach einer weiteren Minute peinlichen Schweigens schaute Chavez Driscoll an. »Kannst du mir bitte das Brot reichen?
Еще через минуту напряженного молчания Чавес посмотрел на Дрисколла: — Хлеб не передашь?
Peinlich war nur, daß er ein ganzes Infanterieregiment dort zurückließ.
Единственная неприятность заключалась в том, что он оставил там пехотный полк.
Peinlich berührt wegen seiner unpassend roten Schamhaare, tat er ihr gern den Gefallen.
И снова, страшно стесняясь своего нелепого рыжего лобка, он радостно повиновался.
Es war eine peinliche Begegnung mit alten Bekannten.
То была странная встреча старых друзей.
Es ist peinlich genug, hier arbeiten zu müssen.
Работать тут - достаточное унижение.
Ich konnte Isaac nicht peinlich sein, und ich konnte ihn nicht stolz machen.
Я не мог опозорить Исаака, и я не мог заставить его мной гордиться.
Stiller hatte Hände wie Krallen, und es war Julika natürlich komisch, sogar peinlich, daß er sie am Gesäß hielt.
Пальцы у него были как когти, и Юлике, конечно, было смешно, даже неловко, что он держит ее за ягодицы.
Ich wurde das Gefühl nicht los, dass es ihm peinlich war, mit mir gesehen zu werden.
У меня сложилось четкое представление, что он был смущен тем, что его увидели со мной.
Und dann war Reed in der Leitung. »Lee, es ist mir wirklich peinlich, daß ich dich stören muß; aber es ist ein Notfall.
– Ли, ни за что бы не побеспокоил тебя, но это очень срочно.
Meiner ausgezeichneten Mutter ist es peinlich, in dieser Art ermahnt zu werden.
Моей превосходной матери неловко, когда ее подгоняют таким манером.
ist das Wort, das zu verwenden Ihnen peinlich war.
Это слово, которое ты стесняешься использовать.
»Sie können nicht ahnen, wie peinlich es mir ist, eine Frau anzugreifen«, sagte er.
— Вы можете понять, как больно мне ударить женщину.
Zwischen den Vorderbeinen trug er jedoch einen Penis, der für viele peinlich berührte Terraner allzu menschlich aussah.
Но между передними ногами висел пенис, который землянам всегда казался слишком уж человеческим.

Давайте выучим Немецкий

Теперь, когда вы знаете больше о значении peinlich в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.

Знаете ли вы о Немецкий

Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.