Что означает peinlich в Немецкий?
Что означает слово peinlich в Немецкий? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию peinlich в Немецкий.
Слово peinlich в Немецкий означает неловкий, неудобно, затруднительный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова peinlich
неловкийadjective Tom brach das peinliche Schweigen. Том прервал неловкое молчание. |
неудобноadverb Sie bringen mich hier gerade in eine peinliche Situation. Вы ставите меня в крайне неудобное положение. |
затруднительныйnoun Ehrlich gesagt, außer den peinlichen Momenten habe ich unser Zusammensein genossen. Правда в том, что, исключая пару затруднительных моментов, я насладился временем, которое мы провели вместе. |
Посмотреть больше примеров
Unsere Missionare hatten sich peinlichst neutral verhalten, doch auch sie mussten Birma verlassen. Миссионеры Свидетелей строго придерживались нейтралитета, однако их тоже вскоре выслали из страны. |
In Montreuil sur Mer versah er den peinlichen, aber nützlichen Dienst eines Inspektors. В Монрейле — Приморском он исполнял тягостные, но полезные обязанности полицейского надзирателя. |
Das ist mir so peinlich. Так стыдно... |
Und du dachtest, dass es peinlich werden würde mit Joey und Rachel. А ты боялась, что тебе будет неловко при Джоуи. |
Diese peinliche Szene mit Emma Stevens gestern bei der Beerdigung hatte alles nur noch schlimmer gemacht. Безобразная сцена с Эммой вчера на похоронах еще более ухудшила ее состояние. |
Du wolltest es sagen, und jetzt ist es dir peinlich, und es geht nicht mehr Но теперь ты жалеешь, что этого не сказала |
Das wird doch recht peinlich. Потому что становится странно неловко. |
Aber jedes mal, wenn ich in seine Nähe komme, sag ich irgendwas schrecklich peinliches und unangebrachtes. Но каждый раз, когда я оказываюсь около него, я говорю что-нибудь до ужаса неловкое и совсем неуместное. |
Evans benimmt sich peinlich, aber wir schauen lieber weg. Может, у Эванса со вкусом и не очень, но мы решили закрыть на это глаза. |
Und das sollte ihr sehr peinlich werden... wenn ich mich richtig erinnere. Что поставило ее в крайне неловкую ситуацию, если я правильно помню роман. |
Es schien, als sei es ihr sogar einem Arzt gegenüber peinlich, etwas so Persönliches zu sagen. Казалось, даже перед лекарем ей было неудобно говорить о столь интимных вопросах. |
Das wäre jedem peinlich. Это бы смутило любого. |
Nach einer weiteren Minute peinlichen Schweigens schaute Chavez Driscoll an. »Kannst du mir bitte das Brot reichen? Еще через минуту напряженного молчания Чавес посмотрел на Дрисколла: — Хлеб не передашь? |
Peinlich war nur, daß er ein ganzes Infanterieregiment dort zurückließ. Единственная неприятность заключалась в том, что он оставил там пехотный полк. |
Peinlich berührt wegen seiner unpassend roten Schamhaare, tat er ihr gern den Gefallen. И снова, страшно стесняясь своего нелепого рыжего лобка, он радостно повиновался. |
Es war eine peinliche Begegnung mit alten Bekannten. То была странная встреча старых друзей. |
Es ist peinlich genug, hier arbeiten zu müssen. Работать тут - достаточное унижение. |
Ich konnte Isaac nicht peinlich sein, und ich konnte ihn nicht stolz machen. Я не мог опозорить Исаака, и я не мог заставить его мной гордиться. |
Stiller hatte Hände wie Krallen, und es war Julika natürlich komisch, sogar peinlich, daß er sie am Gesäß hielt. Пальцы у него были как когти, и Юлике, конечно, было смешно, даже неловко, что он держит ее за ягодицы. |
Ich wurde das Gefühl nicht los, dass es ihm peinlich war, mit mir gesehen zu werden. У меня сложилось четкое представление, что он был смущен тем, что его увидели со мной. |
Und dann war Reed in der Leitung. »Lee, es ist mir wirklich peinlich, daß ich dich stören muß; aber es ist ein Notfall. – Ли, ни за что бы не побеспокоил тебя, но это очень срочно. |
Meiner ausgezeichneten Mutter ist es peinlich, in dieser Art ermahnt zu werden. Моей превосходной матери неловко, когда ее подгоняют таким манером. |
ist das Wort, das zu verwenden Ihnen peinlich war. Это слово, которое ты стесняешься использовать. |
»Sie können nicht ahnen, wie peinlich es mir ist, eine Frau anzugreifen«, sagte er. — Вы можете понять, как больно мне ударить женщину. |
Zwischen den Vorderbeinen trug er jedoch einen Penis, der für viele peinlich berührte Terraner allzu menschlich aussah. Но между передними ногами висел пенис, который землянам всегда казался слишком уж человеческим. |
Давайте выучим Немецкий
Теперь, когда вы знаете больше о значении peinlich в Немецкий, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Немецкий.
Обновлены слова Немецкий
Знаете ли вы о Немецкий
Немецкий (Deutsch) — западногерманский язык, на котором говорят в основном в Центральной Европе. Это официальный язык в Германии, Австрии, Швейцарии, Южном Тироле (Италия), немецкоязычном сообществе в Бельгии и Лихтенштейне; Он также является одним из официальных языков Люксембурга и польской провинции Опольское воеводство. Как один из основных языков в мире, немецкий язык имеет около 95 миллионов носителей языка во всем мире и является языком с наибольшим числом носителей языка в Европейском Союзе. Немецкий язык также является третьим наиболее часто изучаемым иностранным языком в США (после испанского и французского) и ЕС (после английского и французского), вторым наиболее используемым языком в науке[12] и третьим наиболее используемым языком в Интернете ( после английского и русского). Примерно 90–95 миллионов человек говорят на немецком как на родном языке, 10–25 миллионов как на втором языке и 75–100 миллионов как на иностранном языке. Таким образом, всего в мире насчитывается около 175–220 миллионов говорящих на немецком языке.