Что означает pedalear в испанский?

Что означает слово pedalear в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pedalear в испанский.

Слово pedalear в испанский означает крутить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pedalear

крутить

verb

Nunca has visto a Connor pedalear tan rápido.
Коннор в жизни не крутил педали с такой скоростью.

Посмотреть больше примеров

“El generar luz espiritual es el resultado de pedalear espiritualmente a diario.
Генерация духовного света совершается, если мы ежедневно крутим духовные педали.
La ira me hizo pedalear más rápido y casi agradecí el dolor de la rozadura en el tobillo.
От злости я закрутил педали быстрее, почти радуясь боли в натёртой ноге.
La tarea de tratar de lograr la reconstrucción y el desarrollo del Afganistán es como andar en bicicleta: uno tiene que pedalear, o se cae.
Процесс реформы и развития в Афганистане можно сравнить с поездкой на велосипеде: нужно крутить педали, чтобы не упасть.
¡Porque para pedalear espiritualmente se requieren ambos pies!
Потому что духовные педали требуют обеих ног!
Al ir dando vuelta por los fértiles campos de verde heno, empezamos a pedalear más rápido.
Когда дорога между полями, засеянными люцерной, пошла под уклон, мы сильнее налегли на педали.
Puede pedalear entre la gente ¡ incógnito!
теперь, Вы сможете наравне со всеми... крутить педали!
También aprendí que cuando estaba “anhelosamente consagrado”17 a pedalear, la luz se ponía más brillante y la oscuridad enfrente de mí desparecía.
Я также узнал, что если крутить педали “с усердием”17, то свет станет ярче, а тьма впереди рассеется.
... Tengo empeño en que conozca usted la alegría de pedalear sobre una hermosa carretera, entre hermosos árboles.
Я непременно хочу, чтобы вы испытали, как это чудесно нестись по гладкой дороге среди высоких деревьев.
Nunca has visto a Connor pedalear tan rápido.
Коннор в жизни не крутил педали с такой скоростью.
Te garantizo que no podrás pedalear con fuerza y pensar además... en eso otro.
Гарантирую, ты не сможешь крутить педали на пределе и при этом думать... о том о сем.
Ciertamente, resultaba muy agradable bajar por las calles desiertas sin pedalear, bajo el sol de primavera.
И в самом деле, было так приятно съезжать свободным ходом по безлюдным улицам, освещенным весенним солнцем.
Ya podía pedalear todo lo que quisiera, jamás conseguiría ir más rápido que ese coche.
Как я ни старайся, у меня все равно не получилось бы ехать быстрее этой машины.
Lo contemplábamos alejarse, pedalear hasta perderse de vista.
Мы смотрели, как он удаляется, жмет на педали, пока не теряли его из виду.
—Lleva el vino en tu bicicleta, si no, no puedo pedalear.
— Вино повезешь ты, а то мне трудно крутить педали.
Y yo me creía capaz, qué digo, me sabía capaz, con algún entrenamiento, de aprender a pedalear con un solo pie.
Я подозревал, что я способен, и более того, знал, что я способен, немного попрактиковавшись, крутить педаль одной ногой.
Hay que pedalear más duro para quemar éstas.
Давай поднажмём, чтобы побыстрее закончить с кукурузой.
¡ No necesitás pedalear!
Не надо крутить педали.
En la baja gravedad del planeta se podía pedalear cientos de kilómetros sin desgaste.
При его малой гравитации можно было бы совершенно бесплатно путешествовать на сотни миль.
Me subiré en la bicicleta y empezaré a pedalear en esta dirección, por aquí, donde empieza Movement Cars.
Сажусь на велосипед и начинаю крутить педали, еду в этом направлении, вот сюда.
Cuando regresó Miriam, sudada y cansada de tanto pedalear, el palmachnik anunció: —¡Han regresado todas!
Когда Мириам вернулась на своем велосипеде, вспотев и тяжело дыша, парень сообщил: «Все вернулись!»
¡Tomarás su lugar y pedalearás con los demás!
Теперь ты займешь место и будешь крутить педали вместе с остальными.
Después de la Conferencia de Berlín, con la ayuda constante de la comunidad internacional, los propios afganos deben pedalear para lograr su recuperación política y económica.
После Берлинской конференции при неизменном содействии со стороны международного сообщества афганцы сами должны продвигаться вперед по пути политического и экономического восстановления своей страны.
Me puse a pedalear como un loco; los gritos de Jelloul silbaban en mis oídos como disparos de aviso.
Я яростно налег на педали, крики Желлула звенели в ушах предупредительными выстрелами.
Apenas puedo pedalear lo suficientemente rápido.
Я едва могу быстро крутить педали.
De modo que ella me sentó en la bici y empezamos a pedalear otra etapa del viaje.
Так что она погрузила меня на велосипед и мы начали еще один перелет.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pedalear в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.