Что означает morir в испанский?
Что означает слово morir в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию morir в испанский.
Слово morir в испанский означает умирать, умереть, помереть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова morir
| умиратьverb (переставать жить) Los celos siempre nacen con el amor, pero no siempre mueren con él. Ревность всегда рождается вместе с любовью, но не всегда умирает с ней. | 
| умеретьverb (перестать жить, прекратить существование) Solo sé que moriré si no tomo esta medicina diariamente. Я знаю только, что если я не буду принимать это лекарство каждый день, то умру. | 
| померетьverb Es culpa de ella que vaya a morir aquí fuera. Но это её вина, что я помру здесь. | 
Посмотреть больше примеров
| ¿La gente podría morir? Тогда люди могут умереть? | 
| La pequeña Ay, criada, yo no quiero morir. О нет, нянюшка, я не хочу умирать. | 
| Antes de morir, me dijo algo. Перед смертью она кое-что мне рассказала. | 
| Los que vamos a morir te saludamos. Идущие на смерть приветствуют тебя. | 
| O sea que pudo morir a las 12:28, como le dijo a usted. Значит, он могумереть в 28 минут первого? | 
| Sí, morir. Да, умирает. | 
| De repente me pregunto cuál de los dos morirá antes. Интересно, думаю, кто из них раньше сдохнет? | 
| El infeliz se lamentaba día y noche ante la idea de morir sin abrazar a sus sobrinos. Он, бедняжка, день и ночь горюет при мысли, что может умереть, так и не обняв своих племянников. | 
| —Pero, aparte matar a otros, tú también puedes morir. – Но ведь, убивая других, ты и сам можешь умереть. | 
| Durante la última guerra mundial algunos cristianos prefirieron sufrir y morir en campos de concentración a obrar de manera que desagradara a Dios. Христиане предпочитали в последнюю мировую войну страдать в концентрационных лагерях и умирать, чем делать то, что неугодно Богу. | 
| A ellos no les importa morir. Они довольствуются смертью. | 
| Para que ella pueda descansar, tengo que morir. Чтобы упокоить его, я должна умереть. | 
| Pues no soy..., como usted ha señalado..., el único que va a morir. Я ведь, как здесь совершенно правильно заметили, — я ведь не единственный, кто должен умереть. | 
| ¿Cómo... poder no terminar con nuestros cerebros revueltos o reventados o cualquiera sea una nueva forma de morir que pudiese haber? Типа, как бы нам не отбросить копыта из-за взрыва или закипания мозгов, или еще чего в этом роде? | 
| Entonces morirás junto con el chico. Тогда ты умрешь вместе с ребенком. | 
| Vale, bueno, no te congeles hasta morir. Не замёрзни до смерти. | 
| Tarde o temprano, Kenobi iba a morir. Сейчас или потом, Кеноби погиб бы. | 
| —Entonces morirá joven, como su héroe Aquiles. – Значит, он умрет молодым, как Ахилл, его любимый герой. | 
| Y cuando tu padre adoptivo, en un intento de protegerte, confesó tu crimen en un video suicida, secuestraste a un CSI y la atrapaste bajo un coche, sola, en el desierto, y la abandonaste para morir allí А когда ваш приемный отец, пытаясь защитить вас, взял вину за эти преступления на себя и покончил жизнь самоубийством на камеру, вы похитили криминалиста, положили ее под машину и оставили ее в пустыне умирать | 
| —Todos hemos de morir y nadie puede escoger ni el momento, ni el lugar, ni la forma. — Что ж, мы все умрем, и никому не дано выбрать время, место и способ смерти. | 
| LEITH NO MORIRÁ JAMÁS 42. «... Лейт никогда не умрет 42. «... перелом пениса...» 43. | 
| Sin duda será emocionante y alguien morirá... Зрелище будет захватывающим, а кого-то ожидает смерть... | 
| Los fumadores que se deshabitúan antes de los 50 años corren la mitad de riesgo de morir durante los siguientes quince años que quienes continúan fumando.” У покончивших с вредной привычкой до 50 лет вероятность умереть в следующие 15 лет вдвое меньше, чем у тех, кто не бросает». | 
| Hay un antiguo proverbio irlandés que dice: «Si te preocupas, morirás. – Эйне нетерпеливо откинула волосы назад. – В Ирландии бытует старый афоризм: «Если волнуешься, ты умрешь. | 
| Johnny vino aquí, a Provincetown, una semana antes de morir, y conoció a alguien. Он приехал в Провинстаун за неделю до смерти и встретил кого-то. | 
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении morir в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова morir
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.